Super Reverb tone, volume and dynamics virtually indistin- guishable from the all-tube original. And with all these fea- tures, the Tone Master Super Reverb is in fact about only half Register your Tone Master Super Reverb online at start.fender.com. the weight of an all-tube Super Reverb.
(W), this switch offers three different tonal options—a flat, port is located on the underside of the chassis beneath the OUTPUT POWER section. Visit fender.com/firmware/ uncolored amp signal without speaker cabinet emulation (OFF); and two impulse response (IR) profiles emulating...
Aún teniendo todas estas características, el actualización del firmware y otros muchos elementos. Tone Master Super Reverb posee, de hecho, solo la mitad de peso que el Super Reverb de válvulas. Registre su Tone Master Super Reverb en línea a través de la página start.fender.com.
Está situado en la parte inferior del a la potencia que mejor corresponda. chasis, bajo la sección OUTPUT POWER. Visite la página fender. CONMUTADOR CABINET SIM: Cuando utilice el conector com/ firmware/support para actualizar regularmente el firmware simétrico XLR LINE OUTPUT (W) podrá...
à l’original à lampes. Et malgré niveau du micro-logiciel, et plus encore. tous ses dispositifs intégrés, le Tone Master Super Reverb ne pèse en fait que la moitié du poids du Super Reverb à lampes. Enregistrez en ligne votre ampli Tone Master Super Reverb sur start.fender.com.
à jour le firmware. Consultez régulièrement le site différentes lorsqu’est utilisée la sortie ligne XLR (W) : un signal Fender.com/firmware/support pour installer les mises à jour sortie d’ampli plat, incolore et sans émulation d’enceinte (OFF) et périodiques du firmware qui amélioreront et étendront votre deux profils de réponse impulsionnelle (IR) émulant différentes...
USB para atualização de firmware e muitos mais. ficador totalmente valvulado. Apesar de todas essas funções, o Tone Master Super Reverb é caracterizado por apenas metade Registre o seu ‘Tone Master Super Reverb online em start.fender.com. do peso do Super Reverb totalmente valvulado.Os controles PAINEL DE CONTROLO...
FMIC e com ou por terceiros. Se você tiver alguma dúvida ou problema, entre em contato com os especialistas da Fender em: 1-800-856-9801 (Ligação gratuita nos EUA) 1-480-596-7195 (Internacional) ESPECIFICAÇÕES...
E con tutte queste caratteristiche, Registrate il Vostro Tone Master Super Reverb in modalità online il Tone Master Super Reverb pesa solo circa la metà dell’originale all’indirizzo del sito web start.fender.com. Super Reverb interamente valvolare.
ALIMENTAZIONE DI offre tre diverse opzioni tonali: un segnale dell’amplificatore piat- USCITA (OUTPUT POWER). Visitate il sito fender.com/firmware/ to e non colorato senza l’azione di emulazione del Cabinet (OFF); support per controllare la presenza di aggiornamenti periodici e due profili della risposta dell’impulso (IR), che emulano diverse...
Page 12
Klang, Lautstärke und Dynamik sich praktisch nicht vom USB-Anschluss für Firmware Upgrades und mehr. Vollröhrenoriginal unterscheidet. Trotz all dieser Vorzügen wieg der Tone Master Super Reverb tatsächlich nur die Hälfte eines Registrieren Sie Ihren Tone Master Super Reverb Vollröhren-Super Reverb.
FMIC und mit oder durch Dritte. mit einem Royer Labs® R-121 Studio Ribbon-Mikrofon erstellt. Bei Fragen und zur Fehlerbehebung wenden Sie sich an ein- en Fender-Spezialisten unter: 1-800-856-9801 (gebührenfrei in den USA) bzw. 1-480-596-7195 (International) TECHNISCHE DATEN PR 5966 LEISTUNGSAUFNAHME 450 W (max.)
Elementy sterujące na panelu przednim zapewniają gitarzystom pleksowe cyfrowe przetwarzanie sygnału, którego celem jest ten sam układ, co wersja lampowa, w tym efekty Fender reverb i osiągnięcie wyjątkowych właściwości dźwiękowych: wierne mod- tremolo, które stały się światowym standardem. Kolejne funkcje elowanie obwodów i stopnia wyjściowego oryginalnego 45W...
Labs® R-121 Studio Ribbon. FMIC a jakąkolwiek stroną trzecią. W razie pytań oraz potrzeby rozwiązań komplikacji należy kontaktować się ze specjalistą Fender pod numerem: 1-800-856-9801 (darmowy numer dla rozmów z USA) 1-480-596-7195 (numer międzynarodowy) DANE TECHNICZNE PR 5966 POBÓR MOCY...
Page 16
Super Reverb, který je prakticky nerozeznatelný od celolampového originálu. I přes Zaregistrujte si svůj Tone Master Super Reverb na start.fender.com. všechny tyto funkce se Tone Master Super Reverb vyznačuje jen poloviční hmotností celolampového Super Reverb. KONTROLNÍ PANEL VSTUPY KANÁLU NORMAL: Vstup pro připojení...
FMIC a žádnou třetí stranou. pomocí mikrofonu Royer Labs® R-121 Studio Ribbon. V případě dotazů a řešení potíží kontaktujte specialistu Fender na čísle: 1-800-856-9801 (bezplatná linka pro hovory z USA) 1-480-596-7195 (mezinárodní linka) TECHNICKÉ PARAMETRY PR 5966 POŽADAVKY NA NAPÁJENÍ...
Page 18
Super Reverb, ktorý je prakticky nerozoznateľný od celolampového originálu. Aj napriek Zaregistrujte si svoj Tone Master Super Reverb na start.fender.com. všetkým týmto funkciám sa Tone Master Super Reverb vyznačuje len polovičnou hmotnosťou celolampového Super Reverb.
FMIC a žiadnou treťou stranou. vorený pomocou mikrofónu Royer Labs® R-121 Studio Ribbon. V prípade otázok a riešení problémov kontaktujte špe- cialistu Fender na čísle: 1-800-856-9801 (bezplatná linka pre hovory z USA) 1-480-596-7195 (medzinárodná linka) TECHNICKÉ PARAMETRE PR 5966 POŽIADAVKY NA NAPÁJANIE...
Super Reverb, ki se praktično opreme in številne druge. ne razlikuje od originala na elektronke. Pri vseh teh funkcijah Tone Master Super Reverb odlikuje le polovična masa ojačevalni- Registrirajte svoj Tone Master Super Reverb na start.fender.com. ka na elektronke Super Reverb.
(smoothness) in odziva nizkih tonov. IR je bil ustvarjen s pomočjo mikrofona Royer Labs® R-121 Studio Ribbon. Za vprašanja in reševanje težav se obrnite na Fender spe- cialista na številki: 1-800-856-9801 (brezplačna linija za klice znotraj ZDA) 1-480-596-7195 (mednarodna linija) TEHNIČNI PODATKI...
Page 24
311 CESSNA CIRCLE CORONA, CALIF. 92880 U.S.A. AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V. Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, México. RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433 Fender®, Tone Master®...