Publicité

Liens rapides

Quick Start Guide
Kurzanleitung
Guía de Inicio Rápido
Guide de Démarrage Rapide
Guida Rapida
Hızlı Başlangıç Rehberi
クイックスタートガイド
快速入门指南

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barracuda Backup

  • Page 1 Quick Start Guide Kurzanleitung Guía de Inicio Rápido Guide de Démarrage Rapide Guida Rapida Hızlı Başlangıç Rehberi クイックスタートガイド 快速入门指南...
  • Page 2: Technical Support

    Dear Valued Customer: Thank you for choosing a Barracuda Backup appliance. Please contact technical support if you have any questions or need help. Barracuda’s on a mission to protect and support our customers for life, so we’re here for you 24x7.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents English Italiano Sicurezza Setup Garanzia Support Security Türk Warranty Güvenlik Deutsch Garanti Sicherheit 日本語 Garantie セキュリティ 保証 Español Seguridad 中文 Garantía 安全 Français 保修 Sécurité Garantie...
  • Page 4: Getting Started

    Create a User, follow the account creation instructions, and log in. 2. Click Backup in the left pane, and go to Admin > Activate Barracuda Backup. 3. Enter the Serial Number and Linking Code from the sticker on the back of this guide, and click Next.
  • Page 5 Display Group to which to add the device from the drop-down menu. 6. Select the Time Zone where the device will be physically located: Note: If you have a Barracuda Cloud or AWS subscription, the Encryption page displays Select from the available options as described in step 8, otherwise, continue with step 9 to complete your activation.
  • Page 6 Barracuda Backup 5121-5129* Replicate data to Barracuda Cloud Storage *Barracuda Backup uses these ports to securely transfer data over the Internet to the offsite storage location. Contact Barracuda Technical Support (https://www.barracuda.com/support) to restrict outbound network traffic on these ports to only reach Barracuda Networks.
  • Page 7 The Barracuda Backup appliance you have just installed, powered on, and linked, should now be listed in the left pane with a green status icon to the left of the appliance name. If the Barracuda Backup appliance icon is green, continue to Step 6: Secure Barracuda Backup Access.
  • Page 8 Configure Backup Sources 1. Log into the Barracuda Backup appliance. 2. For Linux and Windows data sources, install the Barracuda Backup Agent available on the System > Software Downloads page. 3. Go to Backup > Sources and click Add a Computer.
  • Page 9: Setup

    Create Data Retention Policies Specify how long to keep backups by creating data retention policies: 1. Go to Backup > Retention Policies and click Add a Retention Policy. 2. In the Add a Retention Policy page, enter a name to identify the policy.
  • Page 10: Electrical Safety

    Electrical Safety Follow these basic electrical safety precautions to protect yourself from harm and to protect the appliance from damage: • Be aware of the power switch locations on the appliance chassis, the emergency power-off switch for the housing room, the disconnection switch, and the electrical outlet. This awareness allows quick removal of electrical power from the system should an electrical accident occur.
  • Page 11: Software License

    Export Compliance Barracuda is committed to complying fully with U.S. government and host country government laws and regulations, including export and import laws. Any person or entity exporting or re-exporting Barracuda Networks products directly or indirectly and via any means, including electronic transfer, is wholly responsible for doing so in accordance with the U.S.
  • Page 12: Sicherheit

    Sicherheit im Umgang mit Elektrizität Befolgen Sie diese grundlegenden Regeln zur elektrischen Sicherheit, um sich selbst und das Gerät vor Schaden zu bewahren: • Merken Sie sich die Orte, an denen sich der Ein-/Aus-Schalter am Gerätegehäuse, der Notfall-Ausschalter des Serverraums, der Trennschalter und die Steckdose befinden. Diese Kenntnisse ermöglichen Ihnen das rasche Abschalten des Stroms bei einem Elektrizitätsunfall.
  • Page 13: Garantie

    Exportkonformität Barracuda bekennt sich zur vollen Übereinstimmung mit den Gesetzen und Bestimmungen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und des Importlandes, inklusive der gesetzlichen Export- und Importbestimmungen. Jede natürliche oder juristische Person, die Produkte von Barracuda Networks auf welche Art auch immer, inklusive elektronischer Methoden, exportiert oder re-exportiert, ist vollumfänglich...
  • Page 14: Seguridad General

    Seguridad Eléctrica Sigue estas medidas básicas sobre seguridad eléctrica para protegerte y proteger el dispositivo de cualquier daño: • Presta atención a la ubicación de los interruptores de alimentación en el bastidor del dispositivo, al interruptor de parada de emergencia del compartimiento de la carcasa, al interruptor de desconexión y a la toma de corriente.
  • Page 15: Garantía

    Patentes de los Estados Unidos Este producto de Barracuda está protegido por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 9,021,017 8,559,450 8,122,493 7,861,300 7,093,287 8,849,836 8,558,888 8,069,244 7,836,267 7,010,611 8,843,612 8,555,365 8,050,251 7,788,291 6,778,941 8,838,965 8,463,797 7,996,475 7,688,815...
  • Page 16: Sécurité Électrique

    Sécurité Électrique Tenez compte des consignes de sécurité élémentaires suivantes pour vous protéger de dangers et éviter un endommagement du système: • Faites attention à l’emplacement des interrupteurs de marche-arrêt sur le châssis du système, le bouton d’arrêt d’urgence de la salle d’hébergement, l’interrupteur de déconnexion et la prise électrique. Le fait de savoir où...
  • Page 17: Contrat De Licence Logiciel

    Afin de vous aider à remplir vos obligations au niveau de la conformité en matière d’exportation, Barracuda Networks met à disposition un tableau de classement des exportations de produits à l’adresse suivante: www.barracuda.com/tradecompliance...
  • Page 18: Sicurezza Elettrica

    Sicurezza Elettrica Seguire queste precauzioni base di sicurezza in ambito elettrico per evitare lesioni e proteggere il dispositivo da danni: • Prestare attenzione alle sedi degli interruttori di alimentazione sul telaio del dispositivo, all’interruttore di arresto di emergenza dell’area di alloggiamento, all’interruttore di disconnessione e alla presa elettrica.
  • Page 19: Garanzia

    Conformità All’esportazione Barracuda si impegna a rispettare in toto le leggi e le normative del Governo USA e quelle del Paese ospitante, ivi comprese le leggi in materia di importazione ed esportazione. Qualsiasi persona o entità che esporti o ri-esporti i prodotti di Barracuda Networks direttamente o indirettamente e con qualunque mezzo, compreso il trasferimento elettronico, è...
  • Page 20: Elektrik Güvenliği

    Elektrik Güvenliği Kendinizi korumak ve cihaza zarar gelmesini önlemek için elektrikle ilgili aşağıda belirtilen temel güvenlik önlemlerini alın: • Cihaz kasası üzerindeki elektrik anahtarının, muhafaza için acil güç kapama anahtarının, bağlantı kesme anahtarının ve elektrik prizinin yerini iyi öğrenin. Bu sayede elektrik arızası oluşması halinde sistemin elektriğini en hızlı...
  • Page 21: Garanti

    İhracata Uygunluk Barracuda, ihracat ve ithalat yasaları dahil olmak üzere ABD ve ev sahibi ülkelerin yasalarına uygunluk konusunda bağlılık göstermektedir. Barracuda Networks ürünlerini elektronik transfer dahil olmak üzere herhangi bir şekilde doğrudan veya dolaylı olarak ihraç veya ithal eden kişi veya kurumlar, faaliyetlerini ABD İhracat Yönetimi Düzenlemeleri ve ev sahibi ülkelerin yasaları...
  • Page 22 電源周りの安全性 電気関連の安全性に関する注意に従い、 危険から身を守り、 デバイスが損傷を受けないようにします。 • デバイスのシャシーの電源スイッチ、 部屋の緊急電源スイッチ、 切断スイッチ、 電源コンセン ト の場所を確認し てください。 確認しておく ことで、 システムから電源を素早く取り除き、 電源周りの事故の発生を防ぐことがで きます。 • 高電圧のコンポーネン トを使用して作業する場合は、 一人で作業しないようにして ください。 • 露出している電源回路の周辺で作業を行う場合には、 必要に応じて電源をオフできるように、 電源制御につ いて把握している人の近く で作業を行うようにして ください。 • 電源がついている電源装置で作業をする場合は、 片手で作業するようにして ください。 こうすることで、 閉回路 (電気ショ ックが発生する可能性がある) にならないようにします。 金属工具を使用する場合は細心の注意 を払うようにして ください。 金属工具が電気パーツや回路基板に触れると簡単に損傷してしまいます。 • 電気ショ...
  • Page 23 7,149,222 5,503,561 8,725,704 8,204,948 7,898,953 7,103,913 8,571,042 8,194,174 7,877,789 7,093,294 ソフトウェアライセンス Barracuda ソフ トウェアは、 Barracuda Networks, Inc. および他のライセンス提供者のライセンスに基づき提供 されています。 またこのソフ トウェアに含まれるプログラムの一部は、 GNU General Public License (GPL) また は Lesser General Public License (LGPL)をベースに提供されている場合があります。 GPL およびLGPL の条件 に従い、 該当するソースコードのコピーを依頼する場合があります。 このライセンスは、 本製品の購入日から3 年間有効です。 適切なライセンスに関する情報はBarracuda (contact@barracuda.com) までお問い合わせくだ さい。 Barracuda ソフ トウェアライセンスの条件は、 以下のURLを参照してください。 https://www.barracuda.com/ legal/software-license-agreement 保証...
  • Page 24 电器安全 请遵循以下基本电器安全预防措施, 以保护自己免受伤害并保护设备免受损坏: • 请注意设备机箱上的电源开关位置、 住宅房的紧急电源关闭开关、 断开开关以及电源插座。 具备这种意识, 才能在发生电器事故时从系统中快速断电。 • 使用高压元件时, 请勿单独工作。 • 在外露电路周围工作时, 附近应有另一个熟悉断电控制的人员待命, 以便在必要时关断电源。 • 使用已通电的电器设备工作时, 只可用一只手。 这样可以防止形成可能会引起触电的完整回路。 使用金属 工具时要格外小心, 因为金属工具与电子元件或电路板接触时很容易造成后者损坏。 • 请勿使用旨在减少静电放电的垫子, 以防止触电。 相反, 应使用专门设计成电绝缘体的橡胶垫。 • 电源线必须包含接地插头, 且需要插入接地的电源插座。 • 为防止火灾或触电危险, 请勿将设备暴露在雨中或潮湿环境中, 或将本产品安装在靠近水的地方。 • 避免在雷暴期间安装本产品。 • 确保通风口 (两侧和背面的开口) 始终保持畅通, 并确保有足够的气流通过通风口, 以防止过热。 • 警告: 可能提供有多个电源, 维修前请断开所有电源, 以便降低电击风险。 •...
  • Page 25 5,796,948 8,726,384 8,219,644 7,917,756 7,149,222 5,503,561 8,725,704 8,204,948 7,898,953 7,103,913 8,571,042 8,194,174 7,877,789 7,093,294 软件许可 Barracuda 软件由 Barracuda Networks,Inc. 和其他许可方授权提供, 软件中包含的某些程序可以根据 GNU 通用公共许可证 (GPL) 或较宽松通用公共许可证 (LGPL) 提供。 根据 GPL 和 LGPL 的条款, 您可以索取相关源 代码的副本。 此提供自最初购买本产品之日起计算, 有效期最多三年。 有关适用许可的详情和信息, 请通过 contact@barracuda.com 与 Barracuda 联系。 Barracuda 软件许可条款请见以下网址: https://www.barracuda.com/legal/software-license-agreement. 保修 硬件和软件的保修条款请见以下网址: https://www.barracuda.com/legal/warranty. 出口合规性 Barracuda 承诺完全遵守美国政府和东道国政府的法律法规, 包括进出口法律。 以任何方式 (包括电子转账) 直接或间接出口或再出口 Barracuda Networks 产品的任何个人或实体, 均需按照美国出口管理条例和东道...
  • Page 28 LABEL AREA Serial Number/Linking Code Copyright 2016–2021 Barracuda Networks, Inc. 3175 S. Winchester Blvd., Campbell, CA 95008 408-342-5400/888-268-4772 (US & Canada) barracuda.com v6.6-11-10282021...

Table des Matières