Traduction des Instructions d'emploi originaux
ATTENTION!
Avant la première utilisation, il est essentiel
que vous lisiez soigneusement le mode
d'emploi et les consignes de sécurité.
Conservez le mode d'emploi dans un endroit
aisément accessible afin de pouvoir le consulter
à tout moment.
Symboles
La non observation des ces informations peut mettre en danger
STOP
STOP
des personnes et/ou provoquer de graves dommages!
La non observation de ces informations peut provoquer des
disfonctionnements et des dommages!
Informations importantes pour un usage correct. La non
observation de ces informations peut provoquer des
disfonctionnements!
•
Marque les étapes de travail que vous devez suivre dans l'ordre.
Usage prévu de la machine
TASKI jet 38/50 est un aspirateur à brosse à usage commercial (par exemple
hôtels, écoles, hôpitaux, usines, centre commerciaux, bureaux etc.).
Sous stricte observation des ces instructions d'emploi, cette machine peut être
utilisée pour le nettoyage à sec des tapis de revêtement.
Cet appareil est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Attention:
Cette machine ne doit pas être utilisée pour le nettoyage de sols
mouillés.
Toute modification sur la machine non autorisée par Diversey
invalidera automatiquement les marques de sécurité et la
STOP
STOP
conformité CE.
Toute usage contraire à l'emploi prévu peut provoquer des
blessures aux personnes et des dommages à la machine et à
l'environnement de travail.
Dans ces cas, toute garantie et prétention de garantie sont nulles
et non avenues.
Sommaire
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin de l'opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité
En raison de leur conception et de leur construction, les machines TASKI sont
conformes aux directives de santé et de sécurité de l'UE et portent le sigle CE.
Les personnes (y compris les enfants) qui n'ont pas la capacité
d'utiliser cette machine pour des raisons d'incapacités physiques,
STOP
STOP
mentales ou sensorielles ou leur manque d'expériance ou de
connaissance ne sont pas autorisées à utiliser cette machine
sans surveillance ou instruction par une personne responsable de
leur sécurité!
Les enfants doivent être tenus sous surveillance afin d'assurer
qu'ils ne jouent pas avec la machine.
Ne pas utiliser cet appareil dans des locaux dans lesquels des
substances explosives ou inflammables sont conservées et
STOP
STOP
manipulées (p.ex. essence, diluants, mazout de chauffage,
solvants). Les composants électriques ou mécaniques de
l'appareil peuvent provoquer leur inflammation.
La machine ne doit pas être utilisée dans des locaux sujets à des
champs électromagnétiques.
38
N'employez pas la machine pour aspirer des substances
toxiques, nocives, caustiques ou irritantes (par exemple acides
STOP
STOP
ou bases). Le système de filtration ne retiendra pas parfaitement
ce genre de matériau. Une possible atteinte à la santé de
l'utilisateur ou de tiers ne peut être exclue.
Lors de l'emploi de la machine, surveillez les lieux et les
personnes qui s'y trouvent, les enfants en particulier.
STOP
STOP
La vitesse de la machine doit être réduite, en particulier dans des
situations de faible visibilité, comme près des portes ou des
courbes.
Cette machine ne peut être utilisée que par des personnes ayant
STOP
STOP
reçu une formation adéquate.
Ni des personnes ni des objets ne peuvent être transportés avec
STOP
STOP
la machine!
Lorsque des composants nécessaires à la sécurité comme le
capot d'outil, la prise de connexion de la batterie, le cordon
STOP
STOP
d'alimentation, le chargeur de batterie ou des couvercle
protégeant des éléments conducteurs sont endommagés, la
machine doit être arrêtée immédiatement!
Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimentation et ne mettez
STOP
STOP
pas la machine en opération s'il n'est pas en parfait état et sûr!
Attention:
Les composants électriques et mécaniques ne doivent être
réparés que par des ateliers de services après-vente autorisés
par Diversey ou par des spécialistes familiarisés avec toutes les
prescriptions importantes de sécurité..
Spécifications minimales du cordon d'alimentation H05VV-
F2x1.0.
Attention:
Cette machine est prévue pour être utilisée dans des endroits
secs et ne doit pas être utilisée ou rangée à l'air libre ou dans un
endroit humide.
Attention:
D'une maniére générale, respectez les prescriptions de
prévention des accidents!
Attention:
38
Utilisez uniquement les outils spécifiés dans ces Instructions
39
d'emploi sous Accessoires ou ceux recommandés par un
39
consultant TASKI (page 43), car l'utilisation d'outils inappropriés
39
peut compromettre la sécurité.
40
41
42
Attention:
42
La protection des personnes est soumise à des régulations
42
nationales spécifiques et des informations fournies par le
43
fabricant de détergent!
43
43
Attention:
Il est interdit de brancher ou de débrancher l'alimentation secteur
avec des mains mouillées!
Attention:
Veuillez faire attention à ne pas endommager le cordon électrique
en roulant dessus. Evitez de tirer, plier ou d'endommager le
cordon en l'exposant à la chaleur ou au contact d'huile ou d'objets
tranchants!
Attention:
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaquette
signalétique de la machine soit la même que celle de la prise
électrique!