Page 1
Le manuel d‘utilisation doit rester accessible en permanence à proximité de l‘appareil ou bien être conservé sur le même site que lui. Warning: Do not operate this appliance before reading and understanding these instructions. Always keep the instructions attached to the appliance or readily available at the appliance storage site. bora 12 Gebrauchsanweisung Manuel d‘utilisation...
Gültigkeit. 1.3 Technische Modifikationen 1.3 Modifications techniques 1.3 Technical Modifications TASKI behält sich technische TASKI se réserve le droit d’apporter des TASKI reserve the right to make Verbesserungen im Rahmen der améliorations techniques dans le cadre technical improvements without prior Modellpflege vor.
2. Sicherheitsvorschriften 2. Consignes de sécurité 2. Safety Instructions Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode Before operating this machine, carefully dieses Gerätes die in dieser d’emploi attentivement! Vous y trouverez read these instructions befor use! They Gebrauchsanweisung aufgeführten des conseils importants concernant la contain important information and advice...
Page 5
Beschädigung, muss die Maschine durch endommagé, un expert TASKI doit le damaged, it must be checked by an TASKI Fachpersonal überprüft werden. vérifier. Cela vaut également si l’appareil authorised, skilled TASKI technician.
2.2 Emissions sonores et vibrations 2.2 Noise emissions and Vibration TASKI - Maschinen und Geräte wurden Les machines et appareils TASKI ont été TASKI machines and appliances are so so konstruiert, dass nach dem conçus dans les règles de l'art de la...
4. Inbetriebsetzung/Bedienung 4. Mise en service/Manipulation 4. Preparation for Operation/Operation 4.1 Vorbereitung der Maschine 4.1 Préparation de la machine 4.1 Machine Preparation Die drei Saugrohrteile und die Assembler les 3 éléments de la lige Firmly connect the three suction tube Universalstaubdüse satt ineinander- d'aspiration et le suceur (les introduire à...
4.3 Auswechseln des Papierfilters 4.3 Remplacement du sac à poussière 4.3 Changing Paper Dust Bags en papier Nach Gebrauch der Maschine, zehn Après l’utilisation de la machine, attendre After using the machine wait for about Minuten warten bis der Papierfiltersack 10 minutes avant de changer le sac 10 minutes before replacing the dust bag gewechselt wird.
5. Wartung/Reinigung 5. Entretien/Nettoyage 5. Maintenance/Cleaning Vor der Wartung muss der Netzstecker Avant l'entretien, la fiche électrique doit Before any maintenance is carried out, von der Stromversorgung getrennt être découplée du réseau électrique. the mains cord plug must be werden. Am Stecker, nicht am Netzkabel Tirer sur la fiche et non pas sur le câble.
Si ces dérangements ne peuvent être If these malfunctions cannot be corrected nicht behoben werden, wenden Sie sich éliminés selon les indications ci-dessus, with the above advice, contact your an unsere Kundendienststellen! faire appel à notre service clientèle! TASKI partner!
Ihr TASKI-Partner kann Ihnen dabei nach Votre partenaire TASKI peut, sur Your TASKI partner can be of assistance Absprache behilflich sein. demande, vous renseigner à ce sujet. to you. Ausgabe 008 / Art. Nr. 12086-05...