Par Šo Rokasgrāmatu; Izstrādājuma Apraksts - AL-KO EASY CRUSH LH2800 Notice D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
Oriģinālās ekspluatācijas instrukcijas tulkojums
ORIĢINĀLĀS EKSPLUATĀCIJAS
INSTRUKCIJAS TULKOJUMS
Satura rādītājs

Par šo rokasgrāmatu......................................141

Izstrādājuma apraksts.................................... 141
Izstrādājuma pārskats.................................... 142
Drošības norādījumi....................................... 142
Montāža..........................................................143
Nodošana ekspluatācijā................................. 144
Lietošana........................................................ 144
Apkope un kopšana....................................... 145
Uzglabāšana...................................................146
Utilizācija........................................................ 147
Palīdzība traucējumu gadījumā......................147
ES atbilstības deklarācija............................... 148
Garantija......................................................... 149
PAR ŠO ROKASGRĀMATU
Izlasīt šo instrukciju pirms ierīces eksplua-
tācijas uzsākšanas. Tas ir priekšnosacījums
drošam darbam un netraucētai ierīces liet-
ošanai.
Ievērot šajā instrukcijā un uz ierīces esošās
drošības un brīdinājuma norādes.
Šī instrukcija ir aprakstītā izstrādājuma nea-
tņemama sastāvdaļa un tā pārdošanas ga-
dījumā ir jānodod pircējam.
Simbolu paskaidrojums
UZMANĪBU!
Precīza šo brīdinājuma norādījumu ie-
vērošana var novērst miesas bojājumu
gūšanu un / vai materiālo zaudējumu
rašanos.
Speciālie norādījumi labākai izpratnei un
precīzākai izmantošanai.

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Šajā dokumentācijā ir aprakstīts veltņa smal-
cinātājs.
440558_b
Simboli uz ierīces
Uzmanību! Esiet īpaši piesardzīgs lietoša-
nas laikā.
Pirms lietošanas izlasiet lietošanas
pamācību.
Uzmanību! Risks! Sargājiet rokas un
kājas no saskares ar griezējmehānismu.
Sargājiet rokas no saskares ar griezēj-
mehānismu.
Neļaujiet bīstamajā zonā atrasties nepie-
derošām personām!
Turieties tālāk no bīstamās zonas.
Atvienojiet kabeli no elektrotīkla pirms ap-
kopes darbu veikšanas un gadījumos,
kad kabelis ir nodilis vai atvienojies.
Lietojiet acu un ausu aizsargus.
Lietojiet cimdus.
Drošības un aizsardzības mehānismi
BĪSTAMI!
Manipulējot ar drošības ierīcēm, pastāv
traumu gūšanas risks!
Manipulācijas ar drošības ierīcēm var
novest pie nopietnām traumām.
Drošības un aizsardzības ierīces ne-
drīkst atslēgt.
Savācējtvertnes konstrukcija
Savācējtvertnes atvere tika projektēta atbilstoši
standartam, lai nepieļautu roku nokļūšanu tajā.
Motora aizsardzības slēdzis
Motora aizsardzības slēdzis izslēdzas pārslodzes
gadījumā. Šajā gadījumā slēdzis (6/4) uz vadības
pults izvirzās uz āru. Pēc 5 minūšu atdzesēšanas
fāzes slēdzi var atkal iespiest uz iekšu un iekārtu
var atkal ieslēgt. Ja slēdzis pats par sevi nepaliek
iespiests iekšā, pagariniet motora atdzesēšanas
laiku. Ja problēmu neizdodas novērst, nogādājiet
iekārtu specializētā darbnīcā.
Aizsardzība pret atkārtotu palaišanu
Jūsu drošībai iekārta ir aprīkota ar 0 sprieguma
slēdzi, kas automātiski izslēdz iekārtu strāvas pār-
traukuma gadījumā. Enerģijas padevei atjaunojo-
141

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

112853

Table des Matières