5
Insert Transition Fitting connecting tabs into
outer channels of raceway base mounted to
floor. Tighten two (2) #8-32 screws to secure.
Insérez les onglets de branchement du rac-
cord de transition dans les canaux externes
de la base de la piste fixée au plancher. Serrez
deux (2) vis #8-32.
Introduzca las pestañas de conexión del
accesorio de transición en los canales exte-
riores de la base de la canaleta para cables
montada al piso. Ajuste los dos (2) tornillos n.º
8-32 para fijarlos.
7
Attach Raceway cover and Transition fitting
cover using (4) #6-32 round head screws.
Fixez le couvercle de la piste et le cou-
vercle du raccord de transition à l'aide de
quatre (4) vis à tête ronde #6-32.
Sujete la cubierta de la canaleta para
cables y la cubierta de accesorios de
transición usando (4) tornillos de cabeza
redonda n.º 6-32.
6
Attach Divider to Transition Fitting base.
Fixez le séparateur à la base du raccord de transition.
Sujete el divisor a la base del accesorio de transición.
8
Replace the Vista Point 5 lower access panel with the
panel included with the Transition Fitting.
Remplacez le panneau d'accès inférieur Vista Point5
par le panneau fourni avec le raccord de transition.
Sustituya el panel de acceso inferior Vista Point 5 por el
panel incluido con los accesorios de transición.
5