Sommaire des Matières pour Brüel & Kjaer Vibro VIBROSIM 3
Page 1
VIBROSIM 3 Type AC - 153 Bedienungsanleitung Elektronisches Prüf- und Kalibriergerät für Mess- und Überwachungselektroniken mit Beschleunigungssensoren Instruction manual Electronic test and calibration device for measuring and monitoring electronics using acceleration sensors Manuel d’emploi Appareil de test et de calibrage électronique pour systèmes électroniques de mesure et de surveillance avec des accéléromètres...
V i b r o s i m 3 Brüel & Kjær Vibro GmbH Leydhecker Str. 10 64293 Darmstadt Germany: Tel.: 06151 / 428 1100 Fax: 06151 / 428 1200 E-Mail: info@bkvibro.de Internet: www.bkvibro.com Service Hotline: Tel.: +49(0)6151 / 428 1400 Fax: +49(0)6151 / 428 1401 Alle Rechte vorbehalten.
Page 5
Contrôle de la tension du signal................... 17 Einsatz des VIBROSIM 3 als Kalibriergerät für stationäre Überwachungsanlagen ..................17 Using the VIBROSIM 3 as a calibration instrument for permanent monitoring systems ..................17 Emploi de VIBROSIM 3 comme appareil de calibrage pour des systèmes stationnaires de surveillance ............
1 Généralités Das elektronische Prüf- und Kalibrier- The electronic test and calibration L’appareil électronique de test et de gerät VIBROSIM 3 bildet die instrument VIBROSIM 3 simulates the calibrage VIBROSIM 3 reproduit les Ausgangssignale von Beschleuni- output signals from acceleration...
ACHTUNG !! CAUTION !! ATTENTION !! VIBROSIM 3 ist kein explosions- VIBROSIM 3 is not a device that is VIBROSIM 3, n’étant pas protégé geschütztes Betriebsmittel und darf suitable for use in explosive areas contre les explosions, ne doit être in explosionsgefährdeten Bereichen...
(Batterien nur als Satz set is accessible through the (Changer les deux piles en auswechseln. Das Batteriefach rear panel of the VIBROSIM 3) même temps. Le logement des ist auf der Rückseite des piles se trouve à l’arrière du VIBROSIM 3 zugänglich)
9 Hinweis: Note: Remarque : VIBROSIM 3 darf wegen der VIBROSIM 3 may not be cleaned Ne pas nettoyer VIBROSIM 3 avec Bedruckung nicht mit lösungs- with any liquid containing solvents des liquides contenant des solvants mittelhaltigen Flüssigkeiten which may remove the printed pour préserver les inscriptions.
- 24 volts c. c. par les Versorgungsspannung von - 24 Volt to be calibrated. VIBROSIM 3 is able électroniques qui doivent être DC versorgt werden. VIBROSIM 3 to use this power supply and thus also calibrées.
The readiness of the VIBROSIM 3 La diode électroluminescente eingeschaltetem VIBROSIM 3 durch when switched on is signalled by the « POWER » signale que VIBROSIM 3 die Leuchtdiode "POWER" signalisiert. LED "POWER". est en ordre de marche quand l’appareil est allumé.
5.3.2 Réglage de la valeur Anzeigewertes value affichée Der gewünschte Anzeigewert wird am The VIBROSIM 3 is set to the required La valeur voulue sur l’afficheur du VIBROSIM 3 mit dem 10-Gang output value using the 10-turn VIBROSIM 3 se règle chiffre par chiffre Betrags-Potentiometer ziffernrichtig potentiometer.
/ sortie, seuls le voltmètre /compteur Frequenzzähler und das Oszilloskop frequency counter and the de fréquence et l'oscilloscope an das VIBROSIM 3 angeschlossen oscilloscope may be connected to doivent être branchés sur le werden ! the VIBROSIM 3 ! VIBROSIM 3.