MV Agusta Turismo Veloce 800 Lusso 2015 Manuel D'utilisation page 613

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Parts list
Ref.
Description
Ref.
Description
1
Power unit
18
Rear speed sensor
2
USB power plug
19
Solenoid starter
3
Front turn indicator, right hand
20
Main relay
4
Front turn indicator, left hand
21
LH handlebar switches
22-23-24
5
12V power plug
Injectors
6
Power relay
25
Quick shift
7
Brake light
26
Throttle potentiometer
8
Gear sensor
27
Water temperature sensor for
9-10 Battery
power unit
11
Fuel pump
28
Oil switch
12
Engine rpm sensor
29
Heater fan
13-14-15
Coils
30
Fuses
16
Front speed sensor
31
"Drive By Wire" Unit
17
Alternator
32
Side stand switch
Légende des composants
Légende des composants
Réf.
Description
Réf.
Description
1
Boîtier d'allumage
18
Capteur de vitesse arrière
2
Fiche d'alimentation USB
19
Télérupteur
3
Clignotant D. avant
20
Relais alimentation générale
4
Clignotant G. avant
21
Commutateur G.
22-23-24
5
Fiche d'alimentation 12V
Injecteurs
6
Relais de puissance
25
Changement de vitesse rapide
7
Feu arrière "Stop"
26
Potentiomètre papillon
8
Capteur boîte de vitesse
27
Capteur de température d'eau
9-10 Batterie
pour boîtier
11
Pompe essence
28
Manocontact d'huile
12
Capteur compte tours
29
Electroventilateur
13-14-15
Bobines
30
Fusibles
16
Capteur de vitesse avant
31
Commande "Drive By Wire"
17
Alternateur
32
Contacteur de béquille latérale
Zeichenerklärung Bauteile
Zeichenerklärung Bauteile
Nr.
Beschreibung
Nr.
Beschreibung
1
Zündbox
18
Hinterer Geschwindigkeitssensor
2
Netzstecker USB
19
Fernrelais
3
Vordere rechter Blinker
20
Relais Hauptversorgung
4
Vordere linker Blinker
21
Linker Wechselschalter
22-23-24
5
Netzstecker 12V
Einspritzdüsen
6
Kraftrelais
25
Schnell Gang-Wechsel
7
Rücklicht - Bremslicht
26
Potentiometer Drosselventil
8
Antrieb-Sensor
27
Wassertemperaturfühler für
9-10 Batterie
Kontrollbox
11
Benzinpumpe
28
Öldruckschalter
12
Sensor Motordrehzahl
29
Gebläse
13-14-15
Spulen
30
Sicherungen
16
Vorderer Geschwindigkeitssensor
31
Antrieb "Drive By Wire"
17
Lichtmaschine
32
Schalter Seitenständer
Leyenda Componentes
Leyenda Componentes
Ref.
Descripción
Ref.
Descripción
1
Central
18
Sensor velocidad trasero
2
Enchufe de alimentación USB
19
Teleruptor
3
Indicador trasero derecho
20
Relé alimentación general
4
Indicador trasero izquierdo
21
Conmutador izquierdo
22-23-24
5
Enchufe de alimentación 12V
Inyectores
6
Relé de potencia
25
Cambio rápido
7
Faro trasero - Stop
26
Potenciómetro mariposa
8
Sensor cambio
27
Sensor temperatura agua para
9-10 Batería
central
11
Bomba gasolina
28
Interruptor aceite
12
Sensor revoluciones motor
29
Electroventilador
13-14-15
Bobinas
30
Fusibles
16
Sensor velocidad delantero
31
Sistema "Drive By Wire"
17
Alternador
32
Interruptor pata lateral
Parts list
Parts list
Ref.
Description
33
Rear brake switch
34
Key switch
35
SET/OK/MODE button
36
RH handlebar switches
37
Front light
38
Dashboard
39
Air pressure sensor
40
Low fuel probe
41
Horn
42
Air temperature sensor for
engine
43
Air temperature sensor for
dashboard
44
Light relay
Légende des composants
Réf.
Description
33
Contacteur de stop arrière
34
Contacteur principal à clé
35
Bouton SET/OK/MODE
36
Commutateur D.
37
Feu avant
38
Tableau de bord
39
Capteur pour pression air
40
Sonde essence
41
Avertisseur sonore
42
Capteur de température d'air
pour moteur
43
Capteur de température d'air
pour tableau de bord
44
Relais feux
Zeichenerklärung Bauteile
Nr.
Beschreibung
33
Hinterer Bremslichtschalter
34
Zündschloß
35
Taste SET/OK/MODE
36
Rechter Wechselschalter
37
Vorderer Scheinwerfer
38
Armaturenbrett
39
Drucksensor von Luft
40
Benzinstandgeber
41
Hupe
42
Lufttemperatursensor für
Motor
43
Lufttemperatursensor für
Armaturenbrett
44
Lichtrelais
Leyenda Componentes
Ref.
Descripción
33
Interruptor stop trasero
34
Interruptor llave
35
Pulsador SET/OK/MODE
36
Conmutador derecho
37
Faro delantero
38
Cuadro mandos
39
Sensor presión aire
40
Sonda gasolina
41
Claxon
42
Sensor temperatura aire para
motor
43
Sensor temperatura aire para
cuadro mandos
44
Relé luces
Parts list
Parts list
Ref.
Description
Ref.
Description
45
Water temperature sensor for
58
Heated handgrips
fan
59
Diagnostic
46
Lean angle sensor
60
Bluetooth unit
47
Heater fan relay
61
GPS unit *
48
Battery recharge
62
Immobilizer Antenna
63
Suspension accelerometer 1 *
49
ABS unit
50
Starter
64
Suspension accelerometer 2 *
65
Swingarm potentiometer *
51
Engine ground
52
Voltage regulator
66
Front electronic suspension*
53
Clutch switch
67
Rear electronic suspension*
54
Lambda sensor
68
Electronic suspension unit *
55
Intermittence
56
Power plugs fuse
57
Rear lights sectioning
(*)
Only for TV Lusso
Légende des composants
Légende des composants
Réf.
Description
Réf.
Description
45
Capteur température d'eau
58
Poignées chauffantes
pour ventilateur
59
Diagnostic
46
Capteur d'inclinaison
60
Module Bluetooth
47
Relais ventilateurs
61
Module GPS *
48
Charge batterie
62
Antenne système Immobilizer
63
Accéléromètre suspensions 1 *
49
Module ABS
50
Démarreur électrique
64
Accéléromètre suspensions 2 *
65
Potentiomètre bras oscillant *
51
Masse moteur
52
Régulateur de tension
66
Suspension électronique av. *
67
Suspension électronique ar. *
53
Contacteur embrayage
54
Sonde Lambda
68
Module suspensions électro-
55
Centrale clignotante
niques *
56
Fusible des fiches d'alimentation
57
Sectionnement des feux arriéres
(*)
Seulement pour TV Lusso
Zeichenerklärung Bauteile
Zeichenerklärung Bauteile
Nr.
Beschreibung
Nr.
Beschreibung
45
Wassertemperaturfühler für
58
Beheizte Handgriff
Gebläse
59
Diagnostik
60
Bluetooth-Einheit
46
Neigung-Sensor
47
Gebläserelais
61
GPS-Einheit *
48
Batterieladung
62
Immobilizer-Antenne
49
ABS-Einheit
63
Federung-Accelerometer 1 *
50
Anlassermotor
64
Federung-Accelerometer 2 *
65
Schwinge-Potentiometer *
51
Masse Motor
52
Spannungs-Regler
66
Elektronische Federung vorne *
67
Elektronische Federung hinten *
53
Kupplungs-Schalter
54
Lambdasonde
68
Einheit der Elektronischen
55
Blinkgeber
Federungen *
56
Sicherung für Netzstecker
57
Schnitte der Rückleuchten
(*)
Nur für TV Lusso
Leyenda Componentes
Leyenda Componentes
Ref.
Descripción
Ref.
Descripción
45
Sensor temperatura agua para
58
Empuñaduras calefactables
ventilador
59
Diagnóstico
46
Sensor de inclinación
60
Módulo
47
Relé ventiladores
61
Módulo
62
Antena Immobilizer
48
Recarga batería
49
Módulo ABS
63
Acelerómetro suspensiones 1 *
64
Acelerómetro suspensiones 2 *
50
Motor de arranque
51
Masa motor
65
Potenciómetro horquilla tra-
sera *
52
Regolador de tensión
53
Interruptor embrague
66
Suspensión electrónica del. *
54
Sonda Lambda
67
Suspensión electrónica tras. *
55
Intermitencia
68
Módulo
56
Control del faro trasero
trónicas *
(*)
Sólo para TV Lusso
57
Seccionamiento luces traseras
Wire colors list
Letter(s)
Color
R
Red
Y
Yellow
B
Blue
Gr
Green
W
White
Bk
Black
P
Pink
V
Violet
Sb
Sky blue
Gy
Grey
O
Orange
Br
Brown
In combined colors, back-
ground and marking colors
have been pointed out.
E.g.: Br/Bk.
Légende couleur des câbles
Lettre(s)
Couleur
R
Rouge
Y
Jaune
B
Bleu
Gr
Vert
W
Blanc
Bk
Noir
P
Rose
V
Violet
Sb
Bleu ciel
Gy
Gris
O
Orange
Br
Marron
Pour les couleurs combi-
nés, la couleur de fond et
le marquage sont indiqués.
Par ex. Br/Bk.
Zeichenerklärung Kabelfarben
Buchstabe(n) Farbe
R
Rot
Y
Gelb
B
Blau
Gr
Grün
W
Weiß
Bk
Schwarz
P
Rose
V
Violett
Sb
Hellblau
Gy
Grau
O
Orange
Br
Braun
Bei
Farbkombinationen
wird die Grundfarbe und
die Markierung angege-
ben. Z. B. Br/Bk.
Leyenda colores cables
Letra/s
Color
R
Rojo
Y
Amarillo
B
Azul marino
Bluetooth
Gr
Verde
GPS *
W
Blanco
Bk
Negro
P
Rosa
V
Violeta
Sb
Azul
Gy
Gris
O
Naranja
Br
Marrón
En los colores combinados
suspensiones elec-
se indica el color de fondo
y la marcación Ej. Br/Bk.
Fuses list
Ref. Amperage (A)Application
F1
15
Fuel pump - Coils
F2
10
Lambda sensor - Injectors
F3
10
Positon lights-License plate light
F4
15
High beam - Low beam
F5
15
Solenoid starter - Speed sensors
- Dashboard - Lean angle sensor
- Electronic suspensions unit
F6
15
Intermittence - Horn - Stop
light - Diagnostics - GPS unit
- Bluetooth unit - Heated grips
F7
15
Electric fan
F8
15
ABS unit
F9
25
ABS unit
F10
10
ABS unit
F11
7.5
USB plugs - Power plugs
F12
30
Battery recharge
F13
30
Battery recharge supply
Légende des fusibles
Réf. Ampérage (A)Emploi
F1
15
Pompe à carburant - Bobines
F2
10
Sonde Lambda - Injecteurs
F3
10
Feux de position - Feu plaque
F4
15
Feu de croisement-Feu de route
F5
15
Telerupteur demarreur - Capteurs
de vitesse - Tableau de bord -
Capteur d'inclinaison - Module
suspensions électroniques
F6
15
Centrale clignotante-Avertisseur-
Feu stop - Diagnostics - GPS -
Bluetooth - Poignées chauffantes
F7
15
Electroventilateur
F8
15
Module ABS
F9
25
Module ABS
F10
10
Module ABS
F11
7.5
Fiches d'alimentation
F12
30
Charge batterie
F13
30
Réserve recharge batterie
Zeichenerklärung Sicherungen
Nr. Amperezahl (A)Einsatz
F1
15
Benzinpumpe - Spulen
F2
10
Lambda-sonde - Einspritzventil
F3
10
Standlicht-Nummernschildlicht
F4
15
Fernlicht - Abblendlicht
F5
15
Anlasser Fernrelais-Geschwindig-
keitssensoren - Armaturenbrett
- Neigung-Sensor - Einheit der
Elektronischen Federungen
F6
15
Blinkgeber - Hupe - Bremslicht
- Diagnostik - GPS - Bluetooth
- Beheizte Handgriff
F7
15
Gebläse
F8
15
Module ABS
F9
25
Module ABS
F10
10
Module ABS
F11
7.5
Netzstecker USB/12V
F12
30
Batterieladung
F13
30
Ersatz für Batterieladung
Leyenda fusibles
Ref. Amperaje (A) Utilización
F1
15
Bomba carburante - Bobinas
F2
10
Sonda Lambda - Inyectores
F3
10
Luz de posición - Luz matrícula
F4
15
Luz de carretera - Luz de cruce
F5
15
Teleruptor de arranque - Sensores
velocidad - Cuadro mandos -
Sensor de inclinación - Módulo
suspensiones electrónicas
F6
15
Intermitencia-Claxon-Luz stop
- Diagnóstico - GPS - Bluetooth
- Empuñaduras calefactables
F7
15
Electroventilador
F8
15
Módulo ABS
F9
25
Módulo ABS
F10
10
Módulo ABS
F11
7.5
Enchufes de alimentación
F12
30
Recarga batería
F13
30
Repuesto recarga batería

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières