Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions & Parts Manual
Model
23227
23501
23991
!
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
Hydraulic Truck Jack
U.S. Patent No's.
5,341,723 • 5,946,912
WARNING
!
To avoid crushing and related injuries:
NEVER work on, under or around a
load supported only by a hydraulic
jack. ALWAYS use adequately rated
jack stands.
Capacity
22/35 Ton
50 Ton
100 Ton
Models 23227, 23501 & 23991
Printed in Taiwan
23227-012013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omega Lift Equipment 23227

  • Page 1 U.S. Patent No's. 5,341,723 • 5,946,912 Models 23227, 23501 & 23991 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Page 2: Safety And General Information

    SAFETY and GENERAL INFORMATION Save these instructions. For your safety, read, understand, and follow the information provided with and on this jack before using. The owner and operator of this equipment shall have an understanding of this jack and safe operating procedures before attempting to use.
  • Page 3 26" x 15-3/4" 12" 18-1/8" 6-1/8" 2550 mL Handle Knob Handle (release valve) Handle Position Air Supply Inlet Release 1/4NPT Lift Control Valve Saddle Handle Sleeve Oil Filler Screw Wheel Carrying Handle Figure 1 - Typical Truck Jack Nomenclature (23227 shown)
  • Page 4 WARNING WARNING • Study, understand, and follow all printed materials provided with/on this product before use. • Do not exceed rated capacity. • This is a lifting device only! Immediately after lifting, support the load with a pair of To avoid crushing and related injuries: appropriately rated jack stands.
  • Page 5: Lubrication

    Lowering WARNING: Be sure all tools and personnel are clear before lowering load. Slowly open the release valve! The more you turn the handle knob counter-clockwise, the faster the load will come down. Maintain control of the rate of speed at which the load lowers at all times! 1.
  • Page 6: Corrective Action

    TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes Corrective Action Jack will not lift load • Release valve not tightly closed • Ensure release valve tightly closed • Load is too heavy • Consider higher capacity jack • Air supply inadequate • Ensure adequate air supply Jack will lift, but not maintain •...
  • Page 7 Retaining Ring A20-4-1500-106 Hyd. Cartridge Assy. A22-1-1001-113 Hyraulic Unit Assy. A22-4-2040-107 Air Hose Assy. A27-3-2000-104 Air Motor Assy. 649-1-0050-019 Hex. Socket Bolt A20-6-1707-108 Release Valve A07-3-3300-307 Flexible Joint Assy. A22-6-3220-106 Cover Plate Figure 2 - Replacement Parts Illustration for Model 23227...
  • Page 8 Replacement Parts for model 23501: Item Part No. Description Item Part No. Description A07-4-2100-108 Handle Assembly A20060-0007 Lift Control Valve 506-9-0264-106 Handle Grip A20060-0016 Air Coupler, Male, 1/4 NPT 421-6-2202-209 Knob A07-3-3300-307 Release Valve Cable 601-4-0040-034 Spring Pin A20-6-1701-108 Release Valve 653-1-0100-014 Bolt 554-7-0062-007...
  • Page 9 Replacement Parts for model 23991: Item Part No. Description Item Part No. Description A07-4-2100-108 Handle Assembly A20060-0016 Air Coupler, Male, 1/4 NPT 506-9-0264-106 Handle Grip A07-3-3300-307 Release Valve Cable 421-6-2202-209 Knob A20-6-1701-108 Release Valve 601-4-0040-034 Spring Pin 554-7-0062-007 Oil Seal 653-1-0100-014 Bolt 614-1-0050-019...
  • Page 10 ONE YEAR LIMITED WARRANTY For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Companies will repair or replace, at its option, without charge, any of its products which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy.
  • Page 11: Manuel Des Consignes D'utilisation Et Des Pièces

    (100 tonnes américaines) Brevets américains 5,341,723 • 5,946,912 Modèles 23227, 23501 et 23991 Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter les blessures et la mort.
  • Page 12: Informations Générales Et Informations Relatives À La Sécurité

    INFORMATIONS GÉNÉRALES et INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Conservez ces instructions. Pour votre sécurité, assurez-vous de lire, de bien comprendre et de respecter toutes les consignes fournies avec ce produit ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre le fonctionnement de ce produit et les consignes de sécurité...
  • Page 13 Entrée d'air 6,4 mm dégagement (1/4 po) NPT du levier Valve de commande de levage Point d'appui Manchon du levier Vis de remplissage d'huile Roue Poignée de transport Figure 1 : Pièces d'un cric hydraulique standard pour camion (modèle 23227 illustré)
  • Page 14: Fonctionnement

    MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Assurez-vous de lire, de bien comprendre et de suivre toutes les consignes décrites dans les documents fournis avec ce produit ou qui se trouvent sur l'appareil avant d'utiliser ce dernier. • Ne dépassez pas la capacité nominale. Pour éviter de vous faire écraser et de subir des blessures : •...
  • Page 15: Entretien

    Abaisser la charge MISE EN GARDE : Avant d'abaisser la charge, assurez-vous qu'il n'y a aucun outil ni aucune personne en dessous de celle-ci. Ouvrez lentement la valve de purge! Plus vous tournez le levier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, plus la charge descend rapidement. Contrôlez en tout temps la vitesse à laquelle la charge s'abaisse! 1.
  • Page 16: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Causes possibles Mesure corrective Le cric ne soulève pas la • La valve de purge n'est pas bien • Assurez-vous que la valve est bien charge fermée fermée. • Charge trop pesante • Utilisez un cric de plus grande capacité. •...
  • Page 17 Ass. de tuyau à air A27-3-2000-104 Ass. de moteur à air 649-1-0050-019 Boulon à tête hex. A20-6-1707-108 Valve de purge A07-3-3300-307 Ass. de joint flexible A22-6-3220-106 Plaque de recouvrem. Figure 2 : Illustration des pièces de rechange du modèle 23227...
  • Page 18 Liste de pièces de rechange du modèle 23501 : Art. N° de pièce Description Qté Art. N° de pièce Description Qté A20060-0016 Raccord mâle 6,4 mm A07-4-2100-108 Assemblage du levier (1/4 p) NPT pour tuyau 506-9-0264-106 Prise de la poignée d'air 421-6-2202-209 Bouton...
  • Page 19 Liste de pièces de rechange du modèle 23991 : Art. N° de pièce Description Qté Art. N° de pièce Description Qté A20060-0016 Raccord mâle 6,4 mm A07-4-2100-108 Assemblage du levier (1/4 po) NPT pour 506-9-0264-106 Prise de la poignée tuyau d'air 421-6-2202-209 Bouton A07-3-3300-307...
  • Page 20: Garantie Limitée De 1 An

    GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.
  • Page 21 (200 000 libras) Patente de EE. UU. N.º 5,341,723 • 5,946,912 Modelos 23227, 23501 y 23991 Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo, para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
  • Page 22: Información General Y De Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL y DE SEGURIDAD Conserve estas instrucciones. Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con este gato antes de su uso. El propietario u operador de este equipo debe tener conocimientos sobre este gato y los procedimientos de funcionamiento seguro antes de intentar utilizarlo.
  • Page 23 Entrada de manija suministro de aire, 1/4" (0,64 cm) NPT Válvula de control de elevación Asiento Manguito de la manija Tornillo de llenado de aceite Rueda Manija de transporte Figura 1: Nomenclatura habitual de un gato para camiones (se muestra 23227)
  • Page 24 ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Estudie, comprenda y siga todos los materiales impresos que vienen con este producto antes de su uso. • No exceda la capacidad establecida. • Es solo un dispositivo para levantar cargas. Para evitar lesiones por opresión y otras lesiones: Inmediatamente después de levantar la carga, •...
  • Page 25 Descenso ADVERTENCIA: Asegúrese de despejar el área de herramientas y operarios antes de bajar la carga. Abra la válvula de liberación lentamente. Cuanto más gire la perilla de la manija a la izquierda, más rápido descenderá la carga. Mantenga el control de la velocidad a la que baja la carga en todo momento. 1.
  • Page 26: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Causas posibles Medidas correctivas El gato no levanta la carga. • La válvula de liberación no está • Asegúrese de que la válvula de liberación herméticamente cerrada. esté herméticamente cerrada. • La carga es demasiado pesada. •...
  • Page 27 Piezas de repuesto para el modelo 23227: Elem. N.º de pieza Descripción Cant. Elem. N.º de pieza Descripción Cant. A07-4-2100-108 Conjunto de manija A27-3-2000-104 Conjunto de motor neumático A22-3-1100-209 Tornillo de 649-1-0050-019 Perno de cabeza extensión hexagonal A22-6-1218-109 Collarín A20-6-1707-108 Válvula de...
  • Page 28 Piezas de repuesto para el modelo 23501: Elem. N.º de pieza Descripción Cant. Elem. N.º de pieza Descripción Cant. A20060-0016 Acoplador de A07-4-2100-108 Conj. de la manija aire, macho, 1/4" 506-9-0264-106 Agarre de la (0,64 cm) NPT manija A07-3-3300-307 Cable de la válvula 421-6-2202-209 Perilla de liberación...
  • Page 29 Piezas de repuesto para el modelo 23991: Elem. N.º de pieza Descripción Cant. Elem. N.º de pieza Descripción Cant. A20060-0016 Acoplador de A07-4-2100-108 Conj. de la manija aire, macho, 1/4" 506-9-0264-106 Agarre de la manija (0,64 cm) NPT 421-6-2202-209 Perilla A07-3-3300-307 Cable de la válvula 601-4-0040-034...
  • Page 30: Garantía Limitada De Un Año

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso.
  • Page 31 Note Page/Notes/Notas Contact: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tel:(888)332-6419 Fax:(816)891-6599 E-Mail:sales@omegalift.com Omega Website: http://www.omegalift.com...
  • Page 32 Note Page/Notes/Notas Contact: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tel:(888)332-6419 Fax:(816)891-6599 E-Mail:sales@omegalift.com Omega Website: http://www.omegalift.com...

Ce manuel est également adapté pour:

2350123991

Table des Matières