Makita DP4010 Manuel D'instruction
Makita DP4010 Manuel D'instruction

Makita DP4010 Manuel D'instruction

2 vitesses perceuse
Masquer les pouces Voir aussi pour DP4010:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2-speed drill
2 Vitesses Perceuse
Taladro de 2 Velocidades
DP4010
DP4011
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
008321

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DP4010

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES 2-speed drill 2 Vitesses Perceuse Taladro de 2 Velocidades DP4010 DP4011 008321 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DP4010/DP4011 Speed High Steel 8 mm (5/16") 13 mm (1/2") Capacities Wood 25 mm (1") 40 mm (1-9/16") No load speed (RPM) 0 - 2,900 /min 0 - 1,200 /min Overall length 347 mm (13-5/8") Net weight 2.3 kg (5.0 lbs)
  • Page 3 14. Do not overreach. Keep proper footing and 21. Maintain power tools. Check for misalignment balance at all times. This enables better control or binding of moving parts, breakage of parts of the power tool in unexpected situations. and any other condition that may affect the 15.
  • Page 4: Drill Safety Warnings

    GEB001-6 FUNCTIONAL DESCRIPTION DRILL SAFETY WARNINGS Use auxiliary handle(s), if supplied with the CAUTION: tool. Loss of control can cause personal injury. Always be sure that the tool is switched off and • Hold power tool insulated gripping unplugged before adjusting or checking function surfaces, when performing an operation on the tool.
  • Page 5: Speed Change

    Speed change housing. 1. Arrow Installing or removing drill bit 2. Speed change For Model DP4010 knob 1. Chuck key 002691 Two speed ranges can be preselected with the speed change knob.
  • Page 6: Drilling Operation

    If you need any assistance for more details regarding Drilling in wood these accessories, ask your local Makita Service Center. When drilling in wood, the best results are obtained with Drill bits •...
  • Page 7 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 8: Utilisations

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DP4010/DP4011 Vitesse Grande Acier 8 mm (5/16") 13 mm (1/2") Capacités Bois 25 mm (1") 40 mm (1-9/16") Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 2 900 /min 0 - 1 200 /min Longueur totale 347 mm (13-5/8")
  • Page 9 Sécurité personnelle marche et d'arrêt. Un outil électrique dont 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et l'interrupteur défectueux représente faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez danger et doit être réparé. un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil 19.
  • Page 10: Consignes De Sécurité De La Perceuse

    baisse dans la tension composée, ce qui causera une sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez un perte d'énergie et un surchauffage. Le tableau 1 indique cordon plus robuste. Plus le numéro de calibre est bas, la dimension de cordon à utiliser, en fonction de la plus le cordon est robuste.
  • Page 11: Description Du Fonctionnement

    ATTENTION: DESCRIPTION DU Vérifiez toujours le sens de rotation avant de • FONCTIONNEMENT mettre l'outil en marche. N'actionnez l'inverseur qu'une fois que l'outil est • complètement arrêté. Si vous changez le sens de ATTENTION: rotation avant l'arrêt de l'outil, vous risquez de Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension •...
  • Page 12: Assemblage

    002696 Installation ou retrait du foret La tige de profondeur vous permet de percer des trous Pour le modèle DP4010 de longueur uniforme. Desserrez la poignée latérale et insérez la tige de profondeur dans l'orifice à la embase 1. Clé de mandrin de la poignée.
  • Page 13: Utilisation

    être effectué par un centre de service après-vente brusquement si vous ne le tenez pas fermement. Makita autorisé, et utiliser des pièces de rechange Assurez toujours les petites pièces à percer à Makita.
  • Page 14 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 15: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DP4010/DP4011 Especificaciones eléctricas en México 120 V 6,6 A 50/60 Hz Velocidad Alta Baja Acero 8 mm (5/16") 13 mm (1/2") Capacidades Madera 25 mm (1") 40 mm (1-9/16") Velocidad sin carga (r.p.m.) 0 - 2 900 r/min...
  • Page 16 alimentador protegido con interruptor de 18. No utilice la herramienta eléctrica si el circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un interruptor no la enciende y apaga. Cualquier ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. herramienta eléctrica pueda Seguridad personal controlada con el interruptor es peligrosa y debe 10.
  • Page 17 extensión, asegúrese de utilizar uno del calibre la medida correcta a utilizar dependiendo de la longitud suficiente para conducir la corriente que demande el del cable y el amperaje nominal indicado en la placa de producto. Un cable de calibre inferior ocasionará una características.
  • Page 18: Descripción Del Funcionamiento

    a la posición (lado A ) para que el eje de la DESCRIPCIÓN DEL herramienta rote en el sentido de las agujas del reloj y FUNCIONAMIENTO en la posición (lado B) para que rote en el sentido opuesto al de las agujas del reloj. PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
  • Page 19 Instalación o desmontaje de la broca base de la empuñadura. Ajuste el calibrador de Para modelo DP4010 profundidad a la profundidad deseada y apriete la empuñadura lateral. 1. Llave de...
  • Page 20: Accesorios Opcionales

    Una broca atorada podrá extraerse simplemente • Centros o Servicios de fábrica Autorizados por Makita, poniendo el interruptor de inversión en giro empleando siempre piezas de repuesto de Makita. contrario para que retroceda. Sin embargo, la ACCESORIOS OPCIONALES herramienta podrá...
  • Page 21 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 24 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dp4011

Table des Matières