Télécharger Imprimer la page

Broan-NuTone BKDB1 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 67

Hotte de cuisinière

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Largos maximales recommandados de conducto
para conseguir un rendimiento de 80% de evacuación de aire
L
ARGO MÁXIMO DE
CONDUCTO DE
3¼"
10" ,
X
HORIZONTAL
68 pies
60 pies
51 pies
* Codos estandardes con radio internal de 1 pulgada.
NOTA: La utilización de conducto redondo de 6" de diámetro es posible pero la eficacia de la
salida puede ser reducida.
Contenido
Antes empezar la instalación, verifique el contenido de la caja. Si faltan elementos o hay
elementos dañados, póngase en contacto con el fabricante.
Compruebe que estén en la caja los siguientes elementos:
Serie BKDB1
* S
E ENCUENTRA DENTRO
DE LA CAMPANA
(1) C
ONJUNTO DE LA
(2) F
ILTROS DE GRASA
CLAPETA DE RETENCIÓN
3¼"
DE
C
OMPONENTES
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
M
ARK WHERE INDICATED
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
7" R
OUND
D
UCTING
OR
R
ECTANGULAR
D
UCTING
être du format exact des conduits.
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
C
ONDUIT ROND DE
7
PO
OU
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
cabinet.
= 3¼ po x 10 po
Pour une installation sous une
= 3¼ po x 14 po
(1) P
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
8"
conséquence.
To be translated in Spanish.
C L
C
O
C
ONDUCTO REDONDO
ONDUCTO RECTANGULAR
DE
7
PULG
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
V RTICAL EX
VERTICAL EXHAUST
A
A
S
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
4¼"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
14½"
A
B
C
C
Place this edge against back wall
Appuyer ce bord au mur arrière
Apoyar este borde contra la pared de atrás
(2) S
PARA ARMARIOS CON ARMAZÓN
(2) S
** L
(1) B
OLSA DE PIEZAS
(4) T
ORNILLOS PARA METAL
N
(6) T
ORNILLOS DE CABEZA
REDONDA PARA MADERA
.° 8
5/8"
N
X
*** L
A BOLSA DE PIEZAS ESTÁ DETRÁS DEL CONJUNTO DE CLAPETA DE RETENCIÓN
DENTRO DE LA CAMPANA
L
L
ARGO MÁXIMO DE
ARGO MÁXIMO
CONDUCTO DE
DE CONDUCTO DE
3¼"
10" ,
7"
X
VERTICAL
51 pies
42 pies
33 pies
Serie BKDEG1
(1) C
ONECTOR
*
DE CONDUCTO
10"
7"
X
REDONDO DE
EZ1
LANTILLA PARA INSTALACIÓN
DE CONDUCTOS
(
)
IMPRESA POR AMBOS LADOS
**
OPORTES DE INSTALACIÓN
**
OPORTES DE INSTALACIÓN
PARA ARMARIOS SIN ARMAZÓN
EZ1
OS SOPORTES
ESTÁN
DENTRO DE LA CAMPANA
***
:
CONTENIDO
.° 8-18
1/2"
X
(6) T
ORNILLOS
EMBUDITOS
PARA MADERA
.° 8
1/2"
N
X
,
T
APA DE TECHO
Ó DE PARED CON
REGULADOR
DE DIÁMETRO
DE TIRO
57 pies
1
42 pies
1
28 pies
1
* S
E ENCUENTRA DENTRO
DE LA CAMPANA
(1) C
ONJUNTO DE LA
(2) F
ILTROS DE GRASA
CLAPETA DE RETENCIÓN
3¼"
DE
X
C
OMPONENTES
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
M
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
ARK WHERE INDICATED
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
7" R
OUND
D
UCTING
OR
R
ECTANGULAR
D
UCTING
être du format exact des conduits.
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
Bend template along graduated
(1) P
scale when installing to framed
C
ONDUIT ROND DE
7
PO
OU
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
cabinet.
= 3¼ po x 10 po
Pour une installation sous une
= 3¼ po x 14 po
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
8"
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
conséquence.
C L
To be translated in Spanish.
C
ONDUCTO REDONDO
O
C
ONDUCTO RECTANGULAR
DE
7
PULG
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
VERTICAL EXHAUST
V RTICAL EX
A
A
S
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
4¼"
A = single blower hood
B = double blower hood
14½"
A
B
C
C
Place this edge against back wall
Appuyer ce bord au mur arrière
Apoyar este borde contra la pared de atrás
(2) S
PARA ARMARIOS CON ARMAZÓN
(2) S
** L
EZ1
OS SOPORTES
ESTÁN DENTRO DE LA CAMPANA
(1) B
OLSA DE PIEZAS
(4) T
ORNILLOS PARA METAL
N
(6) T
ORNILLOS DE CABEZA
REDONDA PARA MADERA
° 8
5/8"
N
X
*** L
A BOLSA DE PIEZAS ESTÁ DETRÁS DEL CONJUNTO
,
DE LA CLAPETA DE RETENCIÓN
C
(
)*
ODO
S
DE
(90°
/
45°)
Y
Ó
0
1
2
(1) C
ONECTOR
*
DE CONDUCTO
10"
7"
REDONDO DE
EZ1
LANTILLA PARA INSTALACIÓN
DE CONDUCTOS
(
)
IMPRESA POR AMBOS LADOS
**
OPORTES DE INSTALACIÓN
**
OPORTES DE INSTALACIÓN
PARA ARMARIOS SIN ARMAZÓN
***
:
CONTENIDO
° 8-18
1/2"
X
(6) T
ORNILLOS
EMBUDITOS
PARA MADERA
° 8
1/2"
N
X
DENTRO DE LA CAMPANA
67 67 67

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bkdeg1Bksa1Bksh1