Viva VVH31A31.0 Mode D'emploi

Four encastrable
Masquer les pouces Voir aussi pour VVH31A31.0:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Einbaubackofen VVH31A31.0
Four encastrable VVH31A31.0
Built-in oven VVH31A31.0
Inbouwoven VVH31A31.0
[de] Gebrauchsanleitung ..............................................................3
[fr]
Mode d'emploi .................................................................... 15
[en] Instruction manual .............................................................. 26
[nl] Gebruiksaanwijzing ............................................................ 38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viva VVH31A31.0

  • Page 1 Einbaubackofen VVH31A31.0 Four encastrable VVH31A31.0 Built-in oven VVH31A31.0 Inbouwoven VVH31A31.0 [de] Gebrauchsanleitung ..............3 [fr] Mode d’emploi ..............15 [en] Instruction manual .............. 26 [nl] Gebruiksaanwijzing ............38...
  • Page 3: Table Des Matières

    Ø Inhaltsverzeichnis [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n g Störungstabelle ................... 8 Sicherheitshinweise ..............3 Vor dem Einbau ..................3 Backofenlampe an der Decke auswechseln......... 8 Hinweise zu Ihrer Sicherheit .............3 Glasabdeckung ...................
  • Page 4: Backofentür - Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen

    Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen nicht mehr Unsachgemäße Reparaturen und das Email wird beschädigt. Stromschlaggefahr! Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den heißen Gar- ■ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns raum gießen. Es entsteht Wasserdampf. Durch den Tempera- geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchfüh- turwechsel können Emailschäden entstehen.
  • Page 5: Garraum

    Garraum Sie beim Einschieben des Backblechs Bewegungen nach rechts oder links. Andernfalls lässt sich das Backblech nur Im Garraum befindet sich die Backofenlampe. Ein Kühlgebläse schwer einschieben.Die emaillierten Oberflächen könnten schützt den Backofen vor Überhitzung. beschädigt werden. Backofenlampe Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet bestellen.
  • Page 6: Backofen Einstellen

    Backofen einstellen Sie können Ihren Backofen mit dem Funktions- und Tempera- Gerät ausschalten turwähler mühelos einstellen. In diesem Kapitel erklären wir Den Funktions- und Temperaturwähler nach rechts in die Stel- Ihnen, wie Sie die gewünschte Heizart und Temperatur einstel- lung drehen.
  • Page 7: Gestelle Aus- Und Einhängen

    ã= Falsche Montage! Nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen. Alu­Back- Niemals Backofenreiniger verwenden. Um blech (Option) Niemals das Gestell bewegen, bevor die zwei Haken vollstän- Kratzer zu vermeiden, die Metalloberflächen dig in den oberen Löchern verankert sind. Das Email könnte niemals mit einem Messer oder einem ähnlich beschädigt werden und brechen (Abbildung C).
  • Page 8: Eine Störung, Was Tun

    Die Kerbe am Scharnier muss auf beiden Seiten einrasten Tür aushängen (Bild B). Backofentür ganz öffnen. Beide Sperrhebel links und rechts aufklappen (Bild A). Backofentür bis Anschlag schließen. Mit beiden Händen links und rechts anfassen. Noch etwas weiter schließen und her- ausziehen (Bild B).
  • Page 9: Kundendienst

    Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um E-Nr. FD-Nr. unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Kundendienst Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können.
  • Page 10: Kuchen Und Gebäck

    Verwenden Sie das mitgelieferte Zubehör. Zusätzliches Zube- Wenn Sie Silikonformen verwenden wollen, orientieren Sie sich ■ hör erhalten Sie als Sonderzubehör im Fachhandel oder beim an den Angaben und Rezepten des Herstellers. Silikonformen Kundendienst. sind oft kleiner als normale Formen. Die Teigmengen und Rezeptangaben können abweichen.
  • Page 11: Tipps Zum Backen

    Tipps zum Backen Sie wollen nach Ihrem eigenen Rezept Orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in den Backtabellen. backen. So stellen Sie fest, ob der Rührkuchen Stechen Sie etwa 10 Minuten vor Ende der im Rezept angegebenen Backzeit mit einem durchgebacken ist: Holzstäbchen an der höchsten Stelle in den Kuchen.
  • Page 12 Fleisch Gewicht Zubehör und Höhe Heizart Temperatur Dauer, Geschirr °C, Grillstufe Minuten Kalbfleisch Kalbsbraten 1,0 kg offen 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Schweinefleisch ohne Schwarte (z. B . Hals) 1,0 kg offen 210-230 1,5 kg 200-220 2,0 kg 190-210 mit Schwarte (z.
  • Page 13: Tipps Zum Braten Und Grillen

    Tipps zum Braten und Grillen Für das Gewicht des Bratens stehen Wählen Sie die Angaben entsprechend dem nächstniedrigeren Gewicht und verlängern keine Angaben in der Tabelle. Sie die Zeit. Sie möchten prüfen, ob der Braten fertig Benutzen Sie ein Fleischthermometer (im Fachhandel erhältlich) oder machen Sie die ist.
  • Page 14: Acrylamid In Lebensmitteln

    Acrylamid in Lebensmitteln Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten mes frites, Toast, Brötchen, Brot oder feinen Backwaren Getreide- und Kartoffelprodukten wie z. B. Kartoffelchips, Pom- (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius). Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung von Speisen Garzeiten möglichst kurz halten. Allgemein ■...
  • Page 15: Avant L'encastrement

    Þ Table des matières [ f r ] M o d e d ’ e m p l o i Tableau des erreurs ................ 20 Consignes de sécurité ............. 15 Avant l'encastrement ............... 15 Changer la lampe du four au plafond ......... 20 Indications pour votre sécurité...
  • Page 16: Porte Du Four - Mesures De Sécurité Supplémentaires

    de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et Réparations inexpertes l'émail sera endommagé. Risque de choc électrique ! Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela technicien du service après-vente formé...
  • Page 17: Compartiment De Cuisson

    Compartiment de cuisson vers la droite ou la gauche lors du coulissement de la plaque de four. Dans le cas contraire, il est plus difficile d'insérer la La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. plaque de four. Les surfaces émaillées peuvent être Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une endommagées.
  • Page 18: Régler Le Four

    Régler le four Le sélecteur de fonctions et de température permet un réglage Éteindre l'appareil aisé du four. Ce chapitre est consacré au réglage de la Tournez le sélecteur de fonctions et de température vers la température et du mode de cuisson souhaités. droite, sur la position û...
  • Page 19: Décrocher Et Accrocher Les Supports

    ã= Mauvaise installation ! Ne pas les nettoyer dans une machine à laver Plaque de four la vaisselle. Ne jamais utiliser de nettoyant en aluminium Ne déplacez jamais le support tant que les deux crochets ne pour four. Afin d'éviter toute rayure, ne jamais (en option) sont pas complètement insérés dans les trous situés dans le toucher les surfaces métalliques avec un cou-...
  • Page 20: Pannes Et Dépannage

    L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés Décrocher la porte (fig. B). Ouvrir complètement la porte du four. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A). Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tenir à...
  • Page 21: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une N° E N° FD solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Service après-vente Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°...
  • Page 22: Gâteaux Et Pâtisseries

    Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur ■ accessoires supplémentaires sont en vente auprès du les indications et les recettes du fabricant. Les moules en service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme silicone sont souvent plus petits que les moules normaux.
  • Page 23: Conseils Pour La Cuisson De Gâteaux

    Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud. Pain et petits pains Sauf indication contraire, il faut toujours préchauffer le four pour la cuisson du pain. Pain et petits pains Accessoires Hauteur Mode de Thermostat, Durée, cuisson °C minutes Pain à...
  • Page 24: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La Rôtissage viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. récipient doit être recouvert d'env.
  • Page 25: Plats Spéciaux

    Plats spéciaux Placez les verres sur la grille au niveau 1. Réglez la température de cuisson sur 50 °C, puis continuez La réalisation de la pâte levée et du yaourt fait maison se selon les indications. déroule particulièrement bien à faibles températures. Retirez les accessoires du four.
  • Page 26: Before Installation

    Ú Table of contents [ e n ] I ns t r u c t i o n m a n u a l Malfunction table................31 Safety precautions..............26 Before installation ................26 Replacing the bulb in the oven ceiling light ....... 31 Safety notes ..................
  • Page 27: Oven Door - Additional Safety Precautions

    to accumulate. The baking and roasting times will no longer Improper repairs be correct and the enamel will be damaged. Risk of electric shock! Water in a hot cooking compartment: do not pour water into ■ Improper repairs are dangerous. Repairs may only be carried the cooking compartment when it is hot.
  • Page 28: Cooking Compartment

    Cooking compartment left when pushing the baking tray in. Otherwise, it will be difficult to push the tray in and the enamelled surfaces could be The oven light is located in the cooking compartment. A cooling damaged. fan protects the oven from overheating. You can order optional accessories from the after-sales service, Oven light from specialist retailers or online.
  • Page 29: Setting The Oven

    Setting the oven Use the function and temperature selector to make oven Switching off the appliance settings. In this section, we will explain how you can select the Turn the function and temperature selector clockwise to the required type of heating and temperature. to the position.
  • Page 30: Detaching And Refitting The Rails

    ã= Incorrect assembly! Do not clean in the dishwasher. Never use Aluminium oven cleaner. To avoid scratches, never touch baking tray Never move the frame before the two hooks are fully the metal surfaces with a knife or similar (option) anchored in the upper holes.
  • Page 31: Troubleshooting

    The notch on the hinge must engage on both sides (figure B). Detaching the door Open the oven door fully. Fold up the two locking levers on the left and right (figure A). Close the oven door as far as the limit stop. With both hands, grip the door on the left and right-hand sides.
  • Page 32: After-Sales Service

    After-sales service Our after-sales service is there for you if your appliance needs to be repaired. We will always find the right solution in order to E no. FD no. avoid unnecessary visits from a service technician. E number and FD number After-sales service When calling us, please give the product number (E no.) and the production number (FD no.) so that we can provide you with...
  • Page 33: Cakes And Pastries

    Cakes and pastries Tables The tables show the ideal type of heating for the various cakes Baking tins and pastries. The temperature and baking time depend on the amount and composition of the mixture. This is why It is best to use dark-coloured metal baking tins. temperature ranges are given in the tables.
  • Page 34: Baking Tips

    Baking tips You wish to bake according to your own Use similar items in the baking tables as a guide. recipe. How to tell whether sponge cake is Approx. 10 minutes before the end of the baking time stated in the recipe, insert a cock- baked through: tail stick into the cake at its deepest point.
  • Page 35: Tips For Roasting And Grilling

    Meat Weight Accessories and Level Type of Temperature Cooking time ovenware heating °C, grill setting in minutes Pork without rind (e.g. neck) 1.0 kg Uncovered 210-230 1.5 kg 200-220 2.0 kg 190-210 with rind (e.g. shoulder) 1.0 kg Uncovered 210-230 1.5 kg 200-220 2.0 kg...
  • Page 36: Bakes, Gratins, Toast

    The roast looks good but the juices are Next time, use a larger roasting dish and use less liquid. too clear and watery. Steam rises from the roast when basted. This is normal and due to the laws of physics. The majority of the steam escapes through the steam outlet.
  • Page 37: Acrylamide In Foodstuffs

    Acrylamide in foodstuffs Acrylamide is mainly produced in grain and potato products toast, bread rolls, bread or fine baked goods (biscuits, prepared at high temperatures, such as potato crisps, chips, gingerbread, cookies). Tips for keeping acrylamide to a minimum when preparing food Keep cooking times to a minimum.
  • Page 38: Voor Het Inbouwen

    é Inhoudsopgave [ n l ] G e b r u i k s a a n w i j z i n g Storingstabel..................43 Veiligheidsvoorschriften ............38 Voor het inbouwen................38 Ovenlamp aan het plafond vervangen ........43 Instructies voor uw veiligheid ............
  • Page 39: Ovendeur - Aanvullende Veiligheidsinstructies

    braadtijden kloppen niet meer en het email wordt Ondeskundige reparaties beschadigd. Kans op een elektrische schok! Water in de hete binnenruimte: Nooit water in de hete ■ Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties mogen binnenruimte gieten. Er ontstaat dan waterdamp. Door de uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn verandering van temperatuur kan schade aan het email ontstaan.
  • Page 40: Binnenruimte

    Binnenruimte bewegingen naar links of rechts. Anders kan de bakplaat niet gemakkelijk ingeschoven worden. Het geëmailleerde oppervlak In de binnenruimte bevindt zich de ovenlamp. Een kan beschadigd raken. koelventilator beschermt de oven tegen oververhitting. Speciale toebehoren kunt u bij de servicedienst, speciaalzaak Ovenlamp of via internet bestellen.
  • Page 41: Oven Instellen

    Oven instellen U kunt uw oven met de functie- en temperatuurkeuzeknop Apparaat uitschakelen moeiteloos instellen. In dit hoofdstuk wordt toegelicht hoe u de De functie- en temperatuurkeuzeknop naar rechts in de stand gewenste wijze van verwarmen en de temperatuur kunt draaien.
  • Page 42: Inschuifrails Verwijderen En Bevestigen

    ã= Verkeerde montage! Niet in de vaatwasmachine reinigen. Gebruik Aluminium in geen geval ovenreiniger. Om krassen te bakblik (optie) Beweeg het rekje nooit, voordat de twee haken volledig en vermijden mogen de metalen oppervlakken stevig in de bovenste gaten zijn bevestigd. Het email kan nooit met een mes of soortgelijk scherp voor- beschadigen en breken (afbeelding C).
  • Page 43: Wat Te Doen Bij Storingen

    De keep op het scharnier dient aan beide kanten in te klikken Deur verwijderen (Afbeelding B). Ovendeur helemaal openen. Beide blokkeerhendels links en rechts openklappen (Afbeelding A). Ovendeur tot de aanslag sluiten. Met beide handen links en rechts vastpakken. Nog wat verder sluiten en uitnemen (Afbeelding B).
  • Page 44: Servicedienst

    Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende E­nr. FD­nr. oplossing, ook om onnodig bezoek van een technicus te voorkomen. E­nummer en FD­nummer Servicedienst Geef aan de klantenservice altijd het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) van uw apparaat op, zodat wij u Let erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst goed van dienst kunnen zijn.
  • Page 45: Gebak

    Maak gebruik van de meegeleverde toebehoren. Bij de silicone zijn vaak kleiner dan normale vormen. De deegvormen ■ klantenservice of in de vakhandel kunt u toebehoren of extra en receptgegevens kunnen afwijken. toebehoren kopen. Tabellen Verwijder voor het gebruik alle toebehoren en vormen die u niet nodig heeft uit de binnenruimte.
  • Page 46: Tips Voor Het Bakken

    Klein gebak Toebehoren Hoogte Wijze van Temperatuur, Bereidingsduu verwarmen °C r, minuten Bladerdeeg Aluminium bakplaat 200-220 20-30 Tips voor het bakken U wilt bakken volgens uw eigen recept. Raadpleeg de baktabellen voor gelijksoortig gebak. Zo stelt u vast of de cake goed door- Prik ca.
  • Page 47: Tips Voor Het Braden En Grillen

    Vlees Gewicht Toebehoren en Hoogte Wijze van Temperatuur Bereidingsduu vormen verwarmen °C, grillstand r, minuten Kalfsvlees Gebraden kalfsvlees 1,0 kg open 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Varkensvlees zonder zwoerd (bijv . halsstuk) 1,0 kg open 210-230 1,5 kg 200-220 2,0 kg 190-210...
  • Page 48: Ovenschotels, Gratins, Toast

    Het vlees is te donker en de korst is op Controleer de inschuifhoogte en de temperatuur. enkele plaatsen verbrand. Het vlees ziet er goed uit, maar de jus is Neem de volgende keer kleiner braadgerei of voeg wat meer vloeistof toe. aangebrand.
  • Page 49: Acrylamide In Levensmiddelen

    Acrylamide in levensmiddelen Acrylamide ontstaat vooral bij graan- en aardappelproducten toast, broodjes, brood of fijne bakwaren (koekjes, taaitaai, die met grote hitte worden bereid, zoals aardappelchips, frites, speculaas). Tips voor het klaarmaken van gerechten met weinig acrylamide Bereidingstijden zo kort mogelijk houden. Algemeen ■...
  • Page 52 BSH Hausgeräte Vertriebs GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München DEUTSCHLAND 01 140991 *9000704698* 9000704698...

Table des Matières