Page 1
Notice d’utilisation User’s brochure N 98.82 B 10 - 2000 Module électronique de régulation et signalisation à microprocesseur pour unité autonome de toiture roof top CIATUNIT Microprocessor electronic control and display module Installation Installation Operation Fonctionnement Mise en service Commissioning Maintenance Maintenance...
SOMMAIRE PAGE SUMMARY 1 Composition 1 Composition 2 Description 2 Description 2.1 Carte principale 2.1 Main card 2.2 Carte de commande et d'affichage 2.2 Display and control card 2.3 Commande à distance 2.3 Remote control 3 Carte principale CPU MRS2 3 CPU main card MRS2 4 Carte de commande et d'affichage 4 Display and control card...
Le module MRS2 est un ensemble électronique à MICROPRO- The MRS2 module is an electronic assembly with microproces- sor ensuring the following functions : CESSEUR assurant les fonctions suivantes : – Régulation en froid ou en chaud en fonction du point de consi- –...
2 Description 2 Description 2.1 Carte principale 2.1 Main card Entrées Inputs Temperatures acquisition through sensors Acquisition des températures par l’intermédiaire de sondes. Acquisition des défauts ou commandes par l’intermédiaire de Faults acquisition or remote control through traditional electro- composants électromécaniques traditionnels. mechanical components.
3 Carte principale CPU MRS2.2.A 3 CPU main card MRS2.2.A Bornier J1 Connector J1 1.3 Return or ambient temperature sensor 0 - 10V 1.3 Sonde de température de reprise ou d’ambiance 0 - 10 V 2.3 Sonde de température de reprise ou d’ambiance (CTN) 2.3 Return or ambient temperature sensor (NTC) 4.3 Sonde batterie circuit n 1 (dégivrage) 4.3 Circuit n 1 external coil refrigerant sensor...
Page 6
Bornier J5 Connector J5 1.2 Commande d’automaticité 1.2 Automatic control 3.2 Commande validation froid 3.2 Cooling validation control 4.2 Heating validation control 4.2 Commande validation chaud 5.2 Unloading control 5.2 Commande du délestage 7.6 Commande du décalage de consigne 7.6 Setpoint shifting control 8.6 Fonctionnement de l’extraction 8.6 Extraction fan operating 9.6 Extraction fan fault...
4 Carte de commande et 4 Display and control card d'affichage 4.1 Description 4.1 Description 1 Run / stop key with display 1 Touche marche / arrêt avec signalisation 2 Touche de fonctionnement froid avec signalisation 2 Cooling operation key with display 3 Touche de fonctionnement chaud avec signalisation 3 Heating operation key with display 4 Lamps test key...
4.2 Signification des voyants 4.2 Meaning of display lights Repères sur carte affichage References on display card page Definition Definition Définition Définition Fixe Clignotants Fixed Flashing Modification de la consigne chaud Modification of the heating setpoint Modification de la consigne froid Modification of the cooling setpoint Affichage valeur du paramètre en mode configuration Parameters value display on configuration mode (key...
Page 9
Repères sur carte affichage References on display card Définition Définition Definition Definition Fixe Clignotants Fixed Flashing Carte sous tension Remote control on voltage Unit in cooling mode Unité en fonctionnement froid Unité en fonctionnement chaud Unit in heating mode 12.1 Compressor 1 running Compresseur 1 en marche 12.2...
5 Commande à distance (option) 5 Remote control (optional) Utilisation : se reporter à la notice technique. Operation : refer to technical brochure.. Installation : refer to electrical diagram and mounting instruc- Installation : se reporter au schéma électrique et à la fiche d’ins- tions sheet.
Carte de relayage de contacts secs Dry contacts relay card (option) ZV / IZV - ZH / IZH - 1 circuit (optional) ZV / IZV - ZH / IZH - 1 circuit (option) Pour le raccordement se reporter au schéma électrique de l’ap- For connection, refer to electrical diagram.
Page 12
Carte de relayage de contacts secs Dry contacts relay card (option) ZV / IZV - ZH / IZH - 2 circuits (optional) ZV / IZV - ZH / IZH - 2 circuits (option) Pour le raccordement se reporter au schéma électrique de l’appareil. Nota : les contacts sont à...
6 Configuration 6 Configuration 6.1 Accès aux paramètres 6.1 Access to parameters La configuration permet d’adapter le type du groupe aux différen- The configuration permits adapting the type of unit to the different functions and options requested. tes fonctions et options demandées. Operations to be performed when the unit is stopped : Opérations à...
6.3 Paramètres ajustables 6.3 Adjustable parameters P10 Numéro de bus P10 Number of bus Avec valeur 1 ou 2 au paramètre P08 With value 1 or 2 on parameter P08 Valeur réglable Õ 0 à 255 Value adjustable Õ 0 to 255 Réglage usine : 0 Factory setting : 0 P11 Anti-frost setpoint...
6.4 Paramètres de lecture 6.4 Reading parameters P30 Numéro de version P30 Version number P31 Température extérieure P31 External temperature P32 Température de reprise ou ambiante P32 Return or ambient air temperature P33 Température de soufflage P33 Discharge temperature P34 Température de mélange P34 Mixing temperature P35 Température du réfrigérant de la batterie extérieure circuit 1 P35 External coil refrigerant temperature circuit 1...
7.6 Sécurité basse pression (1 par circuit) 7.6 Low pressure safety (1 per circuit) L’information de la pression BP est récupérée par l’intermédiaire The LP pressure information is recovered through an automatic d’un pressostat BP automatique. Ce défaut arrête le circuit LP pressostat.
7.12 Thermostat incendie (option) 7.12 Fire thermostat (optional) L’information est récupérée par un thermostat placé dans le cais- The information is recovered by a thermostat fitted in the internal son de reprise intérieur. return air box. Si défaut : Il there is a fault : –...
7.15 Ventilateur d’extraction (option) 7.15 Extraction fan (optional) La carte d’affichage signale uniquement la marche ou le défaut The display card only shows the running or fault of the extraction de l’extraction. Mise en route automatique par rapport à un taux fan.
7.19 Commande forcée des volets 7.19 Forced control of dampers Il est possible de commander les volets par l’intermédiaire de la It is possible to control the dampers through a remote control. commande à distance (option). (Optional). – Action sur le bouton 15 page 11 de la commande à distance –...
8 Régulation 8 Control 8.1 Heating mode 8.1 Fonction chauffage – Enclenchement des étages de compresseurs. – Step running of compressors. – Running of the additional coil. – Enclenchement de la batterie additionnelle. – Dans cette fonction, la caisson de mélange se trouve en posi- –...
10.4 Commande validation chaud “ CC ” 10.4 Heating validation control “ CC ” Elle permet à partir d’une commande externe de valider le fonc- It allows, from an external control, to validate the heating opera- tionnement du chaud. Elle peut aussi être utilisée pour le déles- tion.
11 Liste des défauts gérés 11 Controlled faults list – Disjonction ou PTO du moteur du ventilateur de soufflage. – Disjunction or normally closed overload protection sensor of air handling fan motor. – PTO des moteurs des ventilateurs de la batterie extérieure. –...
Page 23
Raccordement de la com 15 Remote electronic control connection and relay card mande électronique à distance connection et de la carte de relayage Raccordement : se reporter également au schéma électrique de Connections : refer also to electrical diagram of the unit. l’appareil.
16 Raccordement sur PC ou vers 16 PC or BMS connection Raccordement : se reporter également au schéma électrique de Connections : refer also to electrical diagram of the unit. l’appareil.
Raccordement des BUS de 17 Connection of communica communication tion BUS Caractéristiques du câble de liaison Link cable characteristics Câble souple Flexible cable 2 fils blindés 2 shielded wires Capacité entre câbles et blindage : 120pF/m Capacity between cables and shielding : 120pF/m Résistance : 56 Ω/Km Resistance 56 Ω...
18.3 Composition des registres 18.3 Registers composition Télé information Tele inquiry Ces registres ne sont pas modifiables This registers are not modifiable Adresse Adress unit type type d’appareil b7..b0 (MRS2.2.A = 24) (MRS2.2.A = 24) 0001 0001 b15..b8 numéro de version soft soft version number b3..b0 nombre d’étages par compresseur...
Télé alarme Tele alarm Ce registre n’est pas modifiable This register is not modifiable L’adresse du registre est 0004 The register adress is 0004 extraction extraction batterie additionnelle additional coil thermique du ventilateur de soufflage discharge fan thermal relay débit d’air air flow filtre encrassé...
Télé comptage Tele recording Ces registres ne sont pas modifiables This registers are not modifiable Adresse Adress 0038/0039 compteur horaire compresseur 1 compressor 1 hour meter 0040/0041 compteur horaire compresseur 2 compressor 2 hour meter Télé information Tele inquiry Ces registres ne sont pas modifiables This registers are not modifiable Adresse Adress...