ORIENTAMENTO OTTICA ASIMMETRICA - ASYMMETRICAL REFLECTOR POSITIONING
13°
ORIENTATION DU RÉFLECTEUR ASYMÉTRIQUE - ASYMETRISCHER REFLEKTOR AUSRIGHTUNG
Il corretto orientamento degli apparecchi con ottica asimmetrica, si ottiene posizionando l'apparecchio con l'ottica
perpendicolare alla carreggiata, con il portalampada dal lato del centro della carreggiata.
Di conseguenza la punta della lampada sarà rivolta verso il marciapiede (vedi schema fig. 1).
Il questo caso il flusso luminoso emesso sulla carreggiata sarà ottimale. In caso contrario, l'apparecchio dovrà essere
riorientato.
The correct alignment for light fixtures with asymmetrical reflectors is obtained by positioning the fixture with the
reflector perpendicular to the roadway and the lamp-holder towards the centre of the road.
The tip of the lamp will therefore point towards the pavement side (see fig. 1).
In this case optimal light emission on the roadway will be ensured. If necessary, the light fixture must be rotated to obtain
correct alignment.
Pour obtenir une orientation correcte des luminaires dotés de réflecteur asymétrique, placer le luminaire le réflecteur
perpendiculaire à la chaussée, la douille devant ainsi se trouver du côté du centre de la chaussée.
La pointe de la lampe sera consécutivement tournée vers le trottoir (voir schéma fig. 1).
De cette façon, la lumière émise sur la chaussée sera optimale. En cas contraire, le luminaire devra être réorienté.
Die korrekte Ausrichtung der Apparate mit asymmetrischer Optik erreicht man, indem man den Apparat mit zur Fahrbahn
senkrechter Optik installiert, mit der Lampenfassung an der Seite zur Fahrbahnmitte; folglich wird der Lampenkopf
zum Fußweg gerichtet sein (siehe Schema Abb. 1). In diesem Fall wird der Lichtfluss auf die Fahrbahn optimal sein.
Widrigenfalls müsste der Apparat neu ausgerichtet werden.
La orientación correcta de los aparatos con pantalla protectora asimétrica se obtiene colocando el aparato con la
pantalla perpendicular a la calzada, con el portalámpara hacia el lado central de la calzada. Por tanto, la punta de la
lámpara estará vuelta hacia la acera (vean el dibujo Fig. 1). En este caso el flujo luminoso emitido sobre la calzada será
óptimo. En caso contrario, el aparato deberá ser reorientad.
Attacco portalampada
Lamp-holder
Fixation de la douille
Lampenfassungsanschluss
Conexión portalámpara
ORIENTACIÓN DEL REFLECTOR ASIMÉTRICO
Ottica asimmetrica - Asymmetrical reflector
Réflecteur asymétrique - Asymmetrische Optik
Pantalla protectora asimétrica
ATTENZIONE - CAUTION
ATTENTION - ACHTUNG
ATENCIÓN
20
Lampada
Lamp
Lampe
Lampe
Lámpara