3.2 Drücken Sie auf die ADJ/SET-Taste, woraufhin die
Minutenziffern zu blinken beginnen. Zum Verstellen
drücken Sie wie gewünscht auf die AUFWÄRTS- und
ABWÄRTS-Pfeiltasten. Zur Speicherung Ihrer Einstellung
drücken Sie auf ADJ/SET.
HINWEIS: Die Fütterzeiten können nur in Intervallen von
Falls gewünscht, wiederholen Sie 3.1 und 3.2 für „MEAL 2".
jeweils 10 Minuten festgesetzt werden.
3.3 Zur Löschung einer Fütterzeit gehen Sie mithilfe
der AUFWÄRTS- oder ABWÄRTS-Pfeiltasten zur
entsprechenden Fütterzeit. Drücken Sie auf die ADJ/SET-
Taste und halten Sie diese gedrückt, bis die Fütterzeit zu
blinken beginnt. Dann drücken Sie die AUFWÄRTS- und
ABWÄRTS-Pfeiltasten gleichzeitig, bis die Einstellung
gelöscht ist.
4. Testen Ihres Futterautomaten C300
Ihr Futterautomat C300 ist aus erstklassigen Werkstoffen
hergestellt und wird unter Beachtung der strengsten
Qualitätsanforderungen zusammengebaut. Er wird daher viele
Jahre lang zuverlässig funktionieren. Wir empfehlen Ihnen
jedoch, die ordnungsgemäße Funktion mit Ihrer Katze bzw.
Ihren Katzen folgendermaßen zu überprüfen:
4.1 Füllen Sie die gewünschte Anzahl von Näpfen, wobei Sie
im Uhrzeigersinn mit „1" beginnen (und Napf „0" nur dann
füllen, wenn eine sofortige Fütterung gewünscht wird).
Achten Sie darauf, dass Sie die Näpfe nicht übermäßig
befüllen, damit der Drehdeckel nicht blockiert wird.
4.2 Legen Sie gefrorenes Kühlakku ein und setzen Sie den
Futternapf so ein, dass die an ihm befindliche „0" (B1,
Abb. 1) auf die „0" am Grundgerät (D1, Abb. 1)
ausgerichtet ist. (Wenn die am Futternapf befindliche „0"
nicht mit der „0" am Grundgerät ausgerichtet ist, so
drücken Sie zu ihrer entsprechenden Ausrichtung 3
Sekunden lang gleichzeitig auf die ADJ/SET-Taste und die
AUFWÄRTS-Pfeiltaste.)
4.3 Abschließend setzen Sie den Futterbehälterdeckel wieder
auf und stellen das Gerät an seinen gewünschten Platz.
Die für Napf „1" nummerierte Portion wird dann zur
nächsten programmierten Fütterzeit ausgegeben.
4.4 Nach
erfolgtem
Gebrauch
schalten
Sie
Futterautomaten
stets
ab
(siehe
nachstehenden
Abschnitt 9).
5. Besonders für Katzen
Wenn Sie Ihre Katze allein lassen, vergessen Sie nicht auf ein
entsprechendes Katzenklo. Katzen und ganz besonders junge
Kätzchen sollen nicht zu lange allein gelassen werden, wobei
in entsprechenden Zeitabständen Nachschau gehalten
werden soll. Wir empfehlen Ihnen auch die Verwendung eines
CAT MATE Trinkbrunnens, damit Ihre Katze stets genug
frisches Wasser erhält.
6. Besonders für Hunde
Die meisten kleinen Hunde gewöhnen sich schnell an einen
Futterautomaten. Es empfiehlt sich jedoch, bei anfänglicher
Verwendung Ihren Hund zu beaufsichtigen, damit Sie
sicherstellen können, dass der Hund das Gerät nicht
beschädigt - was besonders bei Welpen ein Problem bilden
kann.
Wenn Sie Ihren Hund allein lassen, vergessen Sie nicht auf
ein entsprechendes Hundeklo. Hunde und ganz besonders
Welpen sollen nicht zu lange allein gelassen werden, wobei in
entsprechenden Zeitabständen Nachschau gehalten werden
soll. Wir empfehlen Ihnen auch die Verwendung eines DOG
MATE Trinkbrunnens, damit Ihr Hund stets genug frisches
Wasser erhält.
Zur Erhöhung der Standfestigkeit kann der Futterautomat wie
folgt auf einer Standplatte aus Holz befestigt werden:
6.1 Nehmen Sie den Futterbehälterdeckel und den Futternapf
ab.
Stellen
Sie
den
Futterautomaten
anzubringende Stelle auf der Platte. Markieren Sie die
Position der bei den eingegossenen Halteklipps (Abb. 5)
befindlichen Schraubenlöcher auf der Platte, wozu Sie am
einfachsten eine passende Schraube einstecken und
darauf drücken (Abb. 6).
6.2 Brechen Sie die Halteklipps vorsichtig heraus, indem Sie
ihre
Befestigungen
mit
einem
scharfen
durchschneiden (Abb. 7).
6.3 Setzen Sie die Klipps mit ihrer flachen Seite nach oben
weisend in die Löcher ein und schrauben Sie sie mit
passenden Schrauben an den markierten Positionen an
der Platte fest (Fig. 8).
6.4 Zur Befestigung des Futterautomaten auf der Holzplatte
bzw. zur Entfernung davon drehen Sie die Klipps dann wie
erforderlich (Abb. 9).
7. Hinweise zur Aufbewahrung von Futter
Ihr Futterautomat ist zur Verwendung mit Haustierfutter aller
Art geeignet.
Der C300 soll stets mit den Kühlakku verwendet werden,
außer wenn die Umgebungstemperatur unter 5° C beträgt.
Zum Gefrieren der Kühlakku legen Sie diese mindestens
6 Stunden lang in einen Gefrierschrank. Reserve-Kühlakkus
sind
bei
Ihrem
Fachhändler
oder
www.pet-mate.com erhältlich.
Wenn Sie Ihren Futterautomaten C300 mit Nassfutter
verwenden, soll dies stets aus einer frisch geöffneten Dose
bzw. Packung entnommen werden. Bei sehr warmem Wetter
soll Nassfutter nicht zu lange verwendet werden. Trockenfutter
ist dann vorzuziehen, da es länger haltbar ist. Im Zweifelsfall
holen Sie bitte beim Hersteller des Nassfutters Rat ein.
8. Platzierung des Futterautomaten
Der Futterautomat C300 ist zur Verwendung in Innenräumen,
Garagen oder Außengebäuden vorgesehen, wobei er in einem
kühlen, vor Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit geschützten
Bereich aufgestellt werden soll.
9. Ein- und Ausschalten des Futterautomaten
Zum Ausschalten des Futterautomaten unter Beibehaltung der
den
programmierten Einstellungen drücken Sie gleichzeitig die
AUFWÄRTS- und ABWÄRTS-Pfeiltasten, bis im LCD-Display
„OFF" erscheint. Zum Wiedereinschalten des Futterautomaten
wiederholen Sie diesen Vorgang.
10. Auswechseln der Batterien
Wenn die Niedrige Batterie-Anzeige ( 2 in Abb. 2) im LCD-
Display
blinkt,
müssen
die
Alkali-Mangan-Batterien
ausgetauscht werden.
WICHTIG:
• Damit die eingestellte Uhrzeit und alle Fütterzeiten
beibehalten werden, müssen alle Batterien innerhalb eines
Zeitraums von 60 Sekunden ausgetauscht werden!
• Drücken Sie während des Herausnehmens und des
Einlegens neuer Batterien auf KEINERLEI Tasten. Damit
würde nämlich der Futterautomat zurückgesetzt werden,
wodurch dann alle Einstellungen neuerlich programmiert
werden müssten.
• Es wird empfohlen, die Batterien zu entfernen, wenn der
Futterautomat längere Zeit lang nicht betrieben wird.
11. Reinigung
Der Futterautomat C300 ist sehr leicht zu reinigen. Der Deckel
und der Futternapf können in einer Geschirrspülmaschine
gewaschen werden. Das Grundgerät kann mit einem feuchten
Tuch abgewischt werden. Das Grundgerät darf auf keinen Fall
in Wasser eingetaucht werden.
6
F
1. Installation des piles
auf
die
1.1 Retirez le couvercle du nourrisseur en appuyant
dessus et en poussant les clips à ressort sur les deux
côtés (fig. 3). Soulevez le bol à nourriture de la base
et retirez le couvercle des piles en dégageant le clip
de retenue (fig. 4).
1.2 Insérez 3 piles AA (R6), en respectant les symboles
Messer
d'orientation marqués à l'intérieur du compartiment.
Remettez le couvercle en place.
Les
piles
alcalines
normalement durer environ 12 mois (selon l'utilisation).
Vous pouvez utiliser tous les types de piles populaires, y
compris les piles 1,5V rechargeables et au lithium, mais
l'indicateur de faible niveau des piles ne fonctionne qu'avec
les piles alcalines standard.
Après une courte période de test automatique, l'horloge
indiquant 12:00 AM entourée par un cadre en surbrillance
s'affichera en haut de l'écran avec tous les indicateurs des
heures des repas indiquant --:-- en dessous.
2. Réglage l'horloge
REMARQUE : pour commuter l'horloge de l'affichage sur
direkt
von
le format 24 heures ou 12 heures (AM/PM), maintenez le
bouton ADJ/SET enfoncé. Dans les 5 secondes,
maintenez le bouton fléché BAS enfoncé jusqu'à ce que le
format change.
Si, à tout moment pendant le réglage, vous n'appuyez sur
aucun bouton pendant 30 secondes, tous les chiffres
cesseront de clignoter et les modifications apportées
2.1 Si nécessaire, déplacez le cadre en surbrillance pour
reviendront aux réglages par défaut/précédents.
sélectionner l'affichage de l'horloge en utilisant le
bouton fléchés HAUT ou BAS. Pour régler l'horloge,
maintenez le bouton ADJ/SET enfoncé pendant 5
secondes jusqu'à ce que le chiffre de l'heure se mette
à clignoter. Appuyez sur les boutons fléchés HAUT et
BAS pour régler l'horloge sur l'heure correcte.
2.2 Appuyez sur le bouton ADJ/SET, et le chiffre des
minutes se mettra à clignoter. Réglez à l'aide des
boutons fléchés HAUT et BAS. Appuyez sur ADJ/SET
pour sauvegarder le réglage.
3. Réglage des heure des repas
Une fois que vous aurez défini les heures de repas
nécessaires, le nourrisseur C300 servira automatiquement
les repas à la même heure (aux mêmes heures) chaque
jour. Par exemple, si vous avez besoin d'un repas par jour
seulement, il vous suffira de définir l'heure pour le REPAS
1 pour permettre jusqu'à 2 jours d'alimentation de votre
animal. Si vous souhaitez distribuer 2 repas par jour,
vous devrez régler l'heure des deux repas (« MEAL 1 » et
« MEAL 2 »).
Définissez les heures des repas quotidiens de
animaux comme suit :
3.1 Appuyez sur les boutons fléchés HAUT ou BAS pour
placer le cadre de sélection sur REPAS 1. Maintenez
le bouton ADJ/SET enfoncé pendant 3 secondes
jusqu'à ce que les heures du REPAS 1 commencent à
clignoter. Réglez les heures pour le REPAS 1 en
utilisant les boutons fléchés HAUT et BAS. Appuyez
sur ADJ/SET pour sauvegarder le réglage.
3.2 Appuyez sur le bouton ADJ/SET, et le chiffre des
minutes se mettra à clignoter. Réglez à l'aide des
boutons fléchés HAUT et BAS. Appuyez sur ADJ/SET
pour sauvegarder le réglage.
REMARQUE : les heures de repas ne peuvent se
Répétez les étapes 3.1 et 3.2 pour « MEAL 2 » si
régler que par intervalles de 10 minutes.
nécessaire.
3.3 Pour annuler un repas, utilisez les boutons fléchés
HAUT ou BAS pour mettre le cadre en surbrillance sur
l'heure de repas souhaitée. Maintenez le bouton
ADJ/SET enfoncé jusqu'à ce que l'heure des repas
de
bonne
qualité
devraient
clignote. Ensuite, appuyez sur les boutons fléchés
HAUT et BAS simultanément jusqu'à ce que le réglage
soit annulé.
4. Test de votre nourrisseur C300
Votre nourrisseur C300 est fabriqué dans des matériaux
de qualité supérieure et assemblé en conformité avec des
normes de qualité rigoureuses. Par conséquent, il devrait
vous offrir de nombreuses années d'utilisation fiable.
Toutefois, nous vous recommandons de vérifier son bon
fonctionnement avec votre(vos) chat(s) pendant que vous
êtes présent en finalisant le réglage comme suit :
4.1 Remplissez le nombre de bols requis, en procédant
dans le sens des aiguilles d'une montre à partir de
« 1 » (le bol « 0 » n'est requis que lorsqu'un repas
immédiat est nécessaire). Prenez soin de ne pas trop
remplir les bols, afin de ne pas salir le dessous du
couvercle rotatif.
4.2 Insérez le bloc de congélation précongelé et remettez
le bol à nourriture en place en alignant le « 0 » sur le
bol (B1, fig. 1) avec le « 0 » sur la base (D1, fig. 1).
(Si le « 0 » du bol à nourriture ne s'aligne pas avec le
« 0 » de la base, appuyez sur les boutons fléchés
ADJ/SET et HAUT simultanément pendant 3 secondes
pour effectuer l'alignement.)
4.3 Enfin, remettez le couvercle du nourrisseur en place
et placez l'appareil dans la position souhaitée. Le
repas dans le bol numéroté « 1 » sera servi à la
prochaine heure de repas programmée.
4.4 Éteignez toujours le nourrisseur après utilisation (voir
section 9 ci-dessous).
5. Remarque pour les chats
Lorsque vous laissez votre chat sans surveillance,
n'oubliez pas de prendre des dispositions d'hygiène
adéquates pour lui. Les chats, et les chatons en particulier,
ne doivent pas rester seuls pendant de longues périodes
sans que quelqu'un puisse vérifier régulièrement que tout
se passe bien. Nous recommandons également l'utilisation
d'une fontaine CAT MATE pour l'approvisionnement en
l'eau fraîche.
6. Remarque pour les chiens
La plupart des petits chiens s'adaptent facilement à un
nourrisseur automatique, mais il vous est recommandé de
surveiller les premières utilisations de l'appareil par votre
chien afin de minimiser le risque qu'il endommage le
vos
nourrisseur - ceci peut être un problème avec les chiots.
Lorsque vous laissez votre chien sans surveillance,
n'oubliez pas de prendre des dispositions d'hygiène
adéquates pour lui. Les chiens, et les chiots en particulier,
ne doivent pas rester seuls pendant de longues périodes
sans que quelqu'un puisse vérifier régulièrement que tout
se passe bien. Nous recommandons également l'utilisation
d'une fontaine DOG MATE pour l'approvisionnement en
l'eau fraîche.
7