Sommaire des Matières pour Pet Mate DOG MATE D3000
Page 1
® ® C T M TE C3000 / DOG M TE D3000 Instructions · Bedienungsanleitung · Mode d’emploi · Instrucciones · Handleiding AUTOMATIC DRY FOOD PET FEEDER IMPORTANT - READ BEFORE USE Seiten 7 - 9 WICHTIG - BITTE VOR VERWENDUNG LESEN TROCKENFUTTER-AUTOMAT FÜR HAUSTIERE Pages 10 - 12 IMPORTANT - À...
Page 2
Components: (Fig. 1) LCD Display / Buttons: (Fig. 2) 1. ‘FEED’ button A. Hopper lid 2. ‘TIME’ button B. Food hopper 3. AM/PM indicators (12hr mode) C. Feeding nozzle 4. ‘CLOCK’ indicator 5 - 7. MEAL 1 -3 indicators D. Base unit 8.
Page 3
1. Introduction 6. Setting meal sizes Thank you for choosing this Cat Mate / Dog Mate Electronic Pet Feeder. We strongly recommend that you check your dry food packaging for the ‘Daily Feeding Guide’ giving information on the quantity that is needed to maintain your pet’s health. Many pets are overfed which is This feeder allows you to program up to 3 meals over a 24 hour period with the ability to serve each meal in units both expensive and detrimental to your pet’s health.
Page 4
11. Turning the feeder off and on To turn off the feeder and keep the programmed settings: 1. Einführung 11.1 Press and hold the ‘+’ and ‘-’ buttons together for 5 seconds until ‘OFF’ is displayed on the LCD. Vielen Dank dafür, dass Sie sich für den Kauf dieses Cat Mate / Dog Mate Trockenfutter-Automaten für Haustiere entschieden To turn the feeder back on: haben.
Page 5
5.3 Stellen Sie die Fütterungszeit auf gleiche Weise wie die Uhrzeit ein, nämlich durch Drücken auf die Tasten „+“ oder „-“ zum Im LCD-Display erscheint nun wieder das Uhrensymbol, wobei auch „F“ für häufige Fütterung, „MEAL 1“ und „MEAL 3“ Festsetzen der Ziffern für die Stunden.
Page 6
5.4 Lorsque l'heure du repas désiré s'affiche, appuyez sur le bouton « TIME ». Répétez 5.3 pour régler « MEAL 2 » et « MEAL 3 ». 1. Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi notre distributeur automatique d'aliments secs Cat Mate / Dog Mate. REMARQUE : si seuls un ou deux repas par jour sont nécessaires, les boutons «...
Page 7
L’écran reviendra à l’affichage de l’horloge avec les indicateurs « Frequent Feed », « MEAL 1 » et « MEAL 3 » affichés. Pour vérifier, appuyez sur la touche « TIME » une fois pour afficher l’heure de début et deux fois pour l’heure de fin. 1.
Page 8
Para revisar, pulse el botón ‘TIME’ una vez para ver el tiempo de inicio y otra vez para el tiempo final. Pulse una vez 5.4 Cuando se visualice la hora de comida deseada, pulse el botón ‘TIME’. Repita 5.3 para configurar ‘MEAL 2’ y ‘MEAL 3’.
Page 9
5.4 Als de gewenste tijd van het maal verschijnt, op de ‘TIJD’ knop drukken. Herhaal 5.3 om ‘MAAL 2’ en ‘MAAL 3’ in te stellen. 1. Inleiding Dank u wel voor het kiezen van deze Cat Mate / Dog Mate Automatisch Droogvoer Apparaat voor Huisdieren. NB: Als er slechts één (of twee) maaltijden per dag nodig zijn, zijn de instellingen voor 'MAAL 2' (en 'MAAL' 3) niet 5.5 Sla uw instellingen op zodra de maaltijden geprogrammeerd zijn en druk herhaaldelijk op de ‘TIJD’...
Page 10
Als u de start/eindtijden wilt bekijken, de ‘TIJD’ knop indrukken om de starttijd te zien en nog een keer voor de eindtijd. Nog een keer indrukken om de voercyclussen te bekijken en tenslotte drukken om naar de klok terug te keren. De ‘TIJD’...
Page 11
Pet Mate Ltd. guarantees your product for a period of 3 years from the date of purchase, subject to the registration of your purchase details on our website www.pet-mate.com within 14 days of purchase. (If you do not have access to a computer, please send details of your purchase with copy of receipt along with your name and address.) In the event...