Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Pet Mate Ltd. guarantees your product for a period of 3 years from the date of purchase,
subject to the registration of your purchase details on our website www.pet-mate.com
within 14 days of purchase. (If you do not have access to a computer, please send details of
your purchase with copy of receipt along with your name and address.) In the event of a fault
developing contact Pet Mate customer services for a returns authorisation number. The
guarantee is limited to any defect arising due to faulty materials or manufacture. Any
defective item will be repaired or replaced free of charge at the manufacturer's discretion,
provided that the defect has not been caused by neglect, misuse or normal wear and tear.
Your statutory rights are not affected.
D
GARANTIE
Pet Mate Ltd. gewährt auf Ihr Produkt eine Garantie von 3 Jahren ab dem Kaufdatum, unter der
Voraussetzung, dass die Registrierung Ihres Produkts auf unserer Website www.pet-mate.com
innerhalb von 14 Tagen des Kaufdatums erfolgt ist. (Wenn Sie keinen entsprechenden Computerzugang
haben, senden Sie uns bitte Ihre Kaufangaben zusammen mit einer Kopie Ihres Einkaufsbelegs und
Angabe Ihres Namens und Ihrer Adresse.) Sollte an Ihrem Produkt eine Störung auftreten, so kontaktieren
Sie bitte den Kundendienst von Pet Mate, damit wir Ihnen eine Rücksendungs-Genehmigungsnummer
übermitteln können. Die Garantie ist auf Mängel beschränkt, die auf fehlerhaftes Material oder
Produktionsfehler zurückzuführen sind. Fehlerhafte Artikel werden nach Ermessen des Herstellers
kostenlos repariert oder ersetzt, vorausgesetzt, dass der Defekt nicht durch ein Missgeschick,
Vernachlässigung, falsche Bedienung oder normale Abnutzung verursacht wurde. Ihre gesetzlichen
Rechte sind nicht betroffen.
GARANTIE
F
Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de la date d'achat, sous réserve
d'enregistrement des détails de votre achat sur notre site www.pet-mate.com dans les 14 jours suivant
l'achat. (Si vous n'avez pas accès à un ordinateur, veuillez envoyer les détails de votre achat avec une
copie du reçu, accompagnée de votre nom et de votre adresse.) En cas de panne/mauvais
fonctionnement, contactez Pet Mate pour obtenir un numéro d'autorisation de retour. Les articles
défectueux seront remplacés ou réparés gratuitement à la discrétion du fabricant, sous réserve que le
mauvais fonctionnement ne soit pas le résultat d'un usage inadapté ou abusif ou d'une usure normale.
Ces conditions n'affectent pas vos droits statutaires.
GARANTÍA
E
Pet Mate Ltd. garantiza su producto durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra,
siempre y cuando haya registrado los detalles de su compra en nuestro sitio web, www.pet-mate.com,
durante los 14 días posteriores a la fecha de compra. (Si no tuviera acceso a un ordenador, por favor,
envíe los detalles de su compra junto con una copia del recibo, su nombre y dirección.) En caso de
producirse un fallo, póngase en contacto con Servicio al Cliente de Pet Mate para obtener un número de
autorización de devolución. La garantía se limita a aquellos fallos que se produzcan como consecuencia
de materiales o fabricación defectuosos. Todo artículo defectuoso se reparará o reemplazará a la
discreción del fabricante, siempre y cuando el defecto no haya sido causado por negligencia, uso
indebido o el uso y desgaste normales. Sus derechos estatutarios no resultarán afectados.
NL
GARANTIE
Pet Mate Ltd. geeft drie jaar garantie op uw product, vanaf de koopdatum en afhankelijk van de
registratie binnen 14 dagen na aankoop van uw koopgegevens op onze website www.pet-mate.com.
(Als u geen toegang tot een computer hebt, wilt u dan de gegevens over uw aanschaf samen met een
kopie van uw koopbewijs inclusief uw naam en adres opsturen.) Mocht zich een defect voordoen, neemt
u dan contact op met de klantendienst van Pet Mate en u ontvangt een autoriseringsnummer voor retour.
Deze garantie betreft slechts defecten ten gevolge van materiaal- of fabrieksfout. Elk defect onderdeel
wordt gratis gerepareerd of vervangen, dit ter beoordeling van de fabrikant, en op voorwaarde dat het
defect niet ontstaan is door onzorgvuldigheid, onjuist gebruik of door normale slijtage. Dit heeft geen
effect op uw vastgelegde rechten.
© PET MATE Ltd · Lyon Road · Hersham · Surrey · KT12 3PU · England
N.America only:
Ani Mate · 104A Longview Drive · Conroe · Texas 77301
www.pet-mate.com
®
CAT MATE Elite
I.D. Disc
IMPORTANT - READ BEFORE USE
OPERATION INSTRUCTIONS
WICHTIG - BITTE VOR VERWENDUNG LESEN
D
BETRIEBSANLEITUNG
F
IMPORTANT - À LIRE AVANT USAGE
MODE D'EMPLOI
E
IMPORTANTE - LEA ANTES DE USAR
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
BELANGRIJK! DIT EERST LEZEN VOOR GEBRUIK
NL
HANDLEIDING
www.pet-mate.com
+44 (0)1932 700 001
N America (936) 760 4333
30611/0912
CAT FLAP
KATZENKLAPPE
CHATIÈRE
GATERA
KATTENDEUR
Ref. 306

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pet Mate CAT MATE Elite Selective I.D. Disc

  • Page 1 Rechte sind nicht betroffen. GARANTIE Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de la date d'achat, sous réserve IMPORTANT - À LIRE AVANT USAGE d'enregistrement des détails de votre achat sur notre site www.pet-mate.com dans les 14 jours suivant l'achat.
  • Page 2 1. ‘PROGRAM’ button (under cover) 4. ‘IN ONLY’ indicator 2. ‘OUT ONLY’ indicator 5. ‘SET’ button 3. ‘LOCKED’ indicator 6. ‘4 WAY’ button 1. PROGRAMMIERTASTE (unter 4. NUR EIN-Anzeigen dem Deckel) 5. SET-Taste 2. NUR AUS-Anzeigen 6. 4-WEGE-Taste 3. VERRIEGELT-Anzeigen 1.
  • Page 3: Table Des Matières

    1. Introduction Thank you for choosing the Cat Mate Elite Selective Cat Flap. CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS AND PROGRAM THE CAT FLAP BEFORE YOU INSTALL IT. The Cat Mate Elite Selective Cat Flap allows you to control up to 7 cats' Contents Page access to and from your cat flap.
  • Page 4: Access Options

    Once completed, do not press any buttons for about 60 seconds. (If you If you repeatedly press the flap without an I.D. Disc being close to the flap, have reached your maximum and programmed 7 Discs, it will automatically it will go into 'ENERGY SAVING MODE'. You should wait 60 seconds before exit).
  • Page 5: Reprogramming A New I.d. Disc

    9. Reprogramming a New I.D. Disc 11.2 Flap does not open in response to programmed Disc • In metal doors (including UPVC doors with metal panels) check the If your cat loses its I.D. Disc, you will need to re-program its replacement as correct sized (large) hole has been cut out before cat flap follows: installation.
  • Page 6: Einführung

    1. Einführung Vielen Dank dafür, dass Sie sich für den Kauf der Cat Mate Elite Selective Katzenklappe entschieden haben. DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND DIE KATZENKLAPPE VOR DEM EINBAUEN PROGRAMMIEREN/TESTEN. Inhalt Seite Mit der Cat Mate Elite Selective Katzenklappe können Sie den Ein- und Austritt von bis zu 7 Katzen kontrollieren.
  • Page 7: Zutrittsoptionen

    Sobald dieser Vorgang abgeschlossen ist, bitte 80 Sekunden lang keine Taste Nach wiederholtem Drücken auf die Klappe, wobei sich keine I.D.-Marke drücken! (Wenn Sie die maximale Anzahl von 7 Marken programmiert haben, im Nahbereich davon befindet, schaltet die Katzenklappe in den wird die Programmierung automatisch beendet.) BATTERIESPAR-MODUS um.
  • Page 8: Umprogrammieren Einer Neuen.d.-Marke

    9. Umprogrammieren einer neuen.D.-Marke 11.2 Klappe reagiert nicht auf programmierte Marke • Bei Metalltüren (und UPVC-Türen mit Metallfüllungen) vor dem Einbau Falls Ihre Katze die I.D.-Marke verlieren sollte, muss die Ersatzmarke wie folgt der Katzenklappe sicherstellen, dass die Ausschnittsgröße richtig umprogrammiert werden: bemessen ist (großes Loch).
  • Page 9: Page De Contenu

    1. Introduction Merci d'avoir choisi la chatière Elite Selective de Cat Mate. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET PROGRAMMER/ TESTER LA CHATIERE AVANT DE L'INSTALLER. La chatière Elite Selective de Cat Mate vous permet de contrôler les entrées et Page De Contenu sorties d'un maximum de 7 chats.
  • Page 10: Options D'accès

    Une fois que vous aurez terminé cette opération, n'appuyez sur aucune touche Si vous appuyez à plusieurs reprises sur la chatière sans qu'un disque pendant 80 secondes. (Si vous avez atteint le maximum et programmé 7 d'identification se trouve à proximité, cette dernière passera en MODE disques, le programme quittera cette fonction automatiquement).
  • Page 11: Pour Reprogrammer Un Nouveau Disque D'identification

    9. Pour reprogrammer un nouveau disque d'identification 11.2 La chatière ne s'ouvre pas en réponse à un disque programmé Si votre chat perd son disque d'identification, il vous faudra reprogrammer le • Dans les portes en métal (y compris les portes en UPVC dotées de disque de remplacement comme suit : panneaux en métal) vérifiez qu'un trou de la taille correcte a été...
  • Page 12 1. Introducción Gracias por elegir la Gatera Selectiva Cat Mate Elite. LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE Y PROGRAME/COMPRUEBE LA GATERA ANTES DE INSTALARLA. La Gatera Selectiva Cat Mate Elite le permite controlar el acceso de hasta 7 Página Del Contenido gatos a través de su gatera. Para asegurar que los ajustes elegidos no puedan manipularse fácilmente, 1.
  • Page 13: Opciones De Acceso

    Cuando haya completado esta tarea, no pulse ningún botón durante 80 Si empuja repetidamente la hoja sin un disco de I.D. cercano a la gatera, pasará segundos. (Si ha alcanzado el máximo y programado 7 discos, el sistema saldrá al 'MODO DE AHORRO DE ENERGÍA'. Deberá esperar 60 segundos antes de automáticamente).
  • Page 14: Reprogramación De Un Disco De I.d. Nuevo

    9. Reprogramación de un disco de I.D. nuevo 11.2 La gatera no se abre en respuesta al disco programado • En las puertas metálicas (incluyendo puertas de UPVC con paneles de Si su gato pierde el disco de I.D., Vd. deberá reprogramar el nuevo de la metal), compruebe que ha cortado el orificio (grande) de tamaño siguiente manera: correcto, antes de proceder con la instalación de la gatera.
  • Page 15 1. Introductie Proficiat met de aankoop van de Cat Mate Elite Selective Kattendeur. LEES DEZE INSTRUCTIES VOORZICHTIG DOOR EN PROGRAMMEER / TEST DE KATTENDEUR VOORDAT U HEM INSTALLEERT. Met de Cat Mate Elite Selective Kattendeur kunt u op 7 manieren de toegang De Pagina van de inhoud tot en het verlaten van huis voor uw kat instellen Om er zeker van te zijn dat er niet gemakkelijk met de door u gekozen...
  • Page 16: Toegangsmogelijkheden

    Als u dat gedaan hebt, drukt u 80 seconden lang geen enkele knop in (als u Als u, zonder een I.D.disc in de buurt van de kattendeur, herhaaldelijk tegen het maximum aantal (7) discs hebt geprogrammeerd, stopt het vanzelf). de kattendeur duwt, treedt de 'ENERGY SAVING MODE' in werking gesteld en dient u 60 seconden te wachten voor u het opnieuw kunt proberen.
  • Page 17: Programmering Van Een Nieuwe I.d.disc

    9. Programmering van een nieuwe I.D.disc 11.2 De kattendeur reageert niet op de geprogrammeerde disc Als uw kat zijn I.D.disc heeft verloren, dient u de vervangende disc als volgt te • In een metalen deur (en UPVC deuren met metalen panelen) programmeren: controleert u eerst de grootte van de uigezaagde opening voordat u overgaat tot montage van het kattenluik.
  • Page 18 Lock deactivation time (seconds) LED symbols illuminated Verriegeln Sie Auflösung Zeit (Sekunden) LED Symbole belichteten Fermez le temps à clef de désactivation (secondes) Les symboles de LED ont illuminé Trabe el tiempo de la desactivación (segundos) Los símbolos del LED iluminaron De deactiveringstijd van het slot (seconden) LED verlichte symbolen •...

Ce manuel est également adapté pour:

306Cat mate elite selective

Table des Matières