Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RD8100
Multifunction precision
cable and pipe locators
User Guide
Guía del usuario
Kurzbedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Guide d'utilisation
用户指南
Uživatelská příručka
‫دليل املستخدم‬
90/UG104INT/06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPX Radiodetection RD8100

  • Page 1 RD8100 ™ Multifunction precision cable and pipe locators User Guide Guía del usuario Kurzbedienungsanleitung Gebruikershandleiding Guide d’utilisation 用户指南 Uživatelská příručka ‫دليل املستخدم‬ 90/UG104INT/06...
  • Page 2 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS 中文 ČESKÝ ‫عريب‬...
  • Page 3: About This Guide

    RD8100 locator and transmitter. RDManager. This guide is intended as a quick reference guide only. For detailed instructions, You can also register your product(s) by sending an email to rd_support@spx.com, including the use of accessories, help with eCert ™...
  • Page 4 RD8100 locator Locator features Keypad. 23. Radio Mode icon. LCD with auto backlight. 24. Power Mode icon. Speaker. 25. Accessory / Measurement icon. Battery compartment. 26. CD Mode icon. Optional Lithium-Ion battery pack. 27. A-Frame icon. Accessory connector. 28. Frequency / current / menu readout. Headphone connector.
  • Page 5 Tx-1, Tx-5 and Tx-10 transmitters Transmitter features 15. Clamp icon: Indicates when a signal Keypad. clamp or other accessory is connected. LCD. 16. DC Power connected indicator. Removable accessory tray. 17. Induction mode indicator. D-cell battery tray. 18. A-Frame: Indicates when the Optional Lithium-Ion battery pack.
  • Page 6: Before You Begin

    Keypad actions and shortcuts Before you begin Switch the locator or transmitter on by pressing the key. Once powered up, the keys IMPORTANT! function as follows: This guide is intended to be a quick reference guide. We recommend you read the full operation manual before you attempt to operate the RD8100 locator.
  • Page 7 • LANG: Select menus language. Note that when browsing the locator menu, the keys act as left and right arrows. • OPT F: Run SideStepauto ™ to auto-select a locate frequency for the connected utility. When browsing the transmitter menu, the keys act as left and right arrows.
  • Page 8 Select the ALK Battery type using the arrows. Press the key to select ‘START. Press the key to enter the ECO sub menu Press the key to start the test. The transmitter will automatically select a general purpose frequency for use on the connected utility. Select ECO using the arrows.
  • Page 9: Using Accessories

    Locating with Passive Frequencies The RD8100 locator features TruDepth , a feature that helps you to ensure the accuracy ™ of your locates or Survey Measurements. The depth and current are automatically Passive frequency detection takes advantage of signals that are already present on buried removed from the display when the locator is at an angle of more than 7.5°...
  • Page 10 RD Manager PC Software Sondes, Flexrods and FlexiTrace Sondes are battery powered transmitters that are useful for tracing non-metallic pipes. RD Manager is the RD8100 locator system PC companion, and it allows you to manage They can be fixed to Flexrods to allow them to be pushed through pipes or conduits, and and customize your locator.
  • Page 11 Pairing to a PDA or PC Bluetooth error codes If an error occurs when attempting to perform any Bluetooth command using the locator Connection requirements: to the transmitter or the locator to a PC or PDA, the LCD will display a code to help you •...
  • Page 12 NOTE: Erasing measurements cannot be undone! Logs can be retrieved using the RD Manager PC application for usage analysis and survey validation. Refer to the RD Manager operation manual for further information. Press the key to enter the menu. Press the keys to select LOG menu.
  • Page 13 Preparing the locator: NOTE: If any iLOC commands fail, move closer to the transmitter and repeat the process. Press the key to enter the menu. Scroll to the BT menu using the keys. Changing frequencies Press the key to enter the BT menu. Once the transmitter and the locator are paired, you can change the transmitter’s output Scroll to the PAIR menu and press the key to enter it.
  • Page 14: Care And Maintenance

    SideStep Do not use this equipment when damaged or faulty. SideStep allows you to change the output frequency on the transmitter. SideStep Batteries and power supply changes the selected frequency by several Hertz and automatically sets the locator’s Only use the rechargeable battery packs, chargers and power supplies approved by locate frequency to match the transmitter’s output frequency.
  • Page 15: Service And Maintenance

    Radiodetection representative for the latest information regarding the RD8100 locator or any Radiodetection product. ©2018 Radiodetection Ltd. All rights reserved. Radiodetection is a subsidiary of SPX Corporation. RD8100, SurveyCERT, Power Filters, eCert, StrikeAlert, SideStep, SideStepAuto, CALSafe, iLOC, Current Direction, flexiprobe, GatorCam, flexitrax and Radiodetection are either trademarks of Radiodetection in the United States and/or other countries.
  • Page 16: À Propos Du Présent Guide

    Vous pouvez également enregistrer votre ou vos matériels en envoyant un message CALSafe , les mesures de localisation et les données de détection, veuillez-vous électronique à l'adresse rd_support@spx.com, en y incluant les détails suivants : ™ reporter aux manuels d'utilisation du matériel RD8100, de RD SurveyCERT+ ™...
  • Page 17: Caractéristiques Du Récepteur

    Détecteur RD8100 Caractéristiques du 21. Volume. récepteur 22. Flèches Sens du courant. 23. Icône Mode radio. Touches de commande. 24. Icône Mode 50Hz. Écran LCD avec rétroéclairage automatique. 25. Icône Accessoire . Haut-parleur. 26. Icône Mode CD. Compartiment de batterie. 27. Icône Arceau. Bloc batterie lithium-ion en option.
  • Page 18: Fonctions Du Générateur

    générateurs Tx-1, Tx-5 et Tx-10 Fonctions du générateur 15. Icône Pince : indique si une pince Touches de commande. émettrice ou un autre accessoire est Écran LCD. raccordé. Bac amovible de rangement des 16. Indicateur de connexion de accessoires. l'alimentation DC. Support de batterie type D.
  • Page 19: Actions Et Raccourcis Des Touches De Commande

    Actions et raccourcis des touches Avant de commencer de commande IMPORTANT ! Ce guide est un guide d’utilisation de base. Nous vous recommandons de lire le Allumez le récepteur ou le générateur en appuyant sur la touche . Après la mise en manuel d'utilisation complet avant l'utilisation du détecteur RD8100.
  • Page 20: Options Du Menu Du Récepteur

    Options du menu du générateur Notez que lorsque vous naviguez dans le menu du récepteur, les touches font office de flèches gauche et droite. Lorsque vous naviguez dans le menu du générateur, les • VOL : règle le volume sonore de 0 (muet) à 3 (le plus fort) touches font office de flèches gauche et droite.
  • Page 21: Localisation De Câbles Et De Canalisations

    Mode Éco du générateur SideStepauto™ Si vous utilisez des piles alcalines, vous pouvez sélectionner le mode Éco pour Le générateur peut être utilisé afin de sélectionner automatiquement une fréquence de augmenter la durée de marche. Lorsque le mode Éco est sélectionné, le générateur réduit localisation adaptée au réseau à...
  • Page 22: Utilisation Des Accessoires

    Pinces émettrices MONO ANTENNE : fonctionnant à la manière du mode Crête, ce mode donne des résultats sur des zones plus grandes. Utilisé pour détecter et suivre des Une pince émettrice en option peut être placée autour d'un câble sous tension isolé ou signaux très faibles, par exemple dans le cas de réseaux enterrés profondément.
  • Page 23: Antenne Submersible

    Pour obtenir un guide détaillé sur la recherche de défauts, veuillez vous reporter au manuel AVERTISSEMENT ! Ne positionnez pas de pinces autour de conducteurs sous d'utilisation. tension non isolés. AVERTISSEMENT ! Avant de positionner ou de retirer la pince autour d'un câble Fiche / Connecteur de câble sous tension électrique, assurez-vous à...
  • Page 24: Activation Du Bluetooth

    Sur votre PDA : AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas de connexion sans fil dans les endroits où une telle technologie est considérée comme dangereuse. Cela peut inclure Dans le menu Start (démarrage) de votre PDA, sélectionnez Settings (Paramètres) les installations pétrochimiques, les installations médicales ou l'équipement de puis sélectionnez l'onglet Connections (Connexion) puis l'icône Bluetooth.
  • Page 25: Mesures D'inspection

    Mesures d'inspection PDA et son manuel d'utilisation sont disponibles en téléchargement gratuit sur le site internet de Radiodetection. Les modèles de récepteur RD8100 peuvent enregistrer des mesures de plus de 1000  Pour envoyer des données vers votre PDA ou un points de contrôle et les envoyer en option vers un périphérique externe via Bluetooth.
  • Page 26: Paramètres Du Menu Gps

    Paramètres du menu GPS Préparation du générateur : Appuyez sur la touche pour accéder au menu. Le menu GPS contient 5 options : Naviguez jusqu'au menu BT à l'aide des touches • INT : sélectionnez cette option pour utiliser le GPS interne s'il est présent. Appuyez sur la touche pour accéder au menu BT.
  • Page 27: Entretien Et Maintenance

    Pour revenir à la fréquence de localisation par défaut, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour transmettre la nouvelle fréquence au générateur. maintenez-la enfoncée. Lorsque l'astérisque (*) disparaît de l'écran, appuyez sur la Le récepteur affichera brièvement SEND puis OK si le transfert est réussi. touche pour envoyer la commande au générateur.
  • Page 28: Nettoyage

    Cependant, comme pour tous les équipements de sécurité, il est recommandé de les faire réviser et étalonner au moins une fois par an auprès de Radiodetection ou ©2018 Radiodetection Ltd. Tous droits réservés. Radiodetection est une filiale de SPX Corporation. RD8100, SurveyCERT, Power Filters, eCert, d'un centre de maintenance agréé.
  • Page 29 Tel: +61 (0) 2 9707 3222 rd.sales.au@spx.com © 2018 Radiodetection Ltd. All rights reserved. Radiodetection is a subsidiary of SPX Corporation. Radiodetection and RD8100 are either trademarks of Radiodetection in the United States and/or other countries. Due to a policy of continued development, we reserve the right to alter or amend any published specification without notice.

Table des Matières