Publicité

Liens rapides

RD7200
Utility cable and pipe locator range
User Guide
Guía del usuario
Guide d'utilisation
Návod k použití
用 户 指 南
Gebruikershandleiding
Bedienungsanleitung
 ‫دليل املستخدم‬
90/RD7200-UG-INT/02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPX Radiodetection RD7200

  • Page 1 RD7200 ™ Utility cable and pipe locator range User Guide Guía del usuario Guide d’utilisation Návod k použití 用 户 指 南 Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung  ‫دليل املستخدم‬ 90/RD7200-UG-INT/02...
  • Page 2: Détecteurs Multifonction De Câbles Et Canalisations

    Préambule RD7200 ™ À propos de ce guide Détecteurs multifonction de câbles ATTENTION : ce guide fournit des consignes d'utilisation de base pour et canalisations le récepteur RD7200 et pour son générateur. Il contient également des consignes de sécurité et des directives essentielles et doit être lu dans son intégralité...
  • Page 3: Extension De Garantie De 3 Ans

    Extension de garantie de 3 ans AVERTISSEMENT ! Le raccordement direct à des conducteurs sous tension présente un DANGER DE MORT. Le raccordement direct à des conducteurs sous tension doit être effectué uniquement par des utilisateurs qualifiés utilisant les Les récepteurs RD7200 et leurs générateurs font l'objet d'une garantie accessoires appropriés qui autorisent les raccordements aux lignes sous tension.
  • Page 4: Caractéristiques Du Récepteur

    Récepteur RD7200 Caractéristiques du Icônes de l'écran du récepteur récepteur Clavier. 16. Bar graph du niveau de réception du signal avec indicateur de réponse Écran LCD avec rétroéclairage maximum. automatique. 17. Pourcentage du signal reçu. Rétroaction haptique (vibration). 18. Flèches d'orientation en mode nul / Haut-parleur.
  • Page 5: Caractéristiques Du Générateur

    Générateurs Tx-5 et Tx-10 Caractéristiques du Icônes sur l'écran du générateur générateur Clavier. 10. Indicateur de charge des batteries. Écran LCD. 11. Relevé du mode de fonctionnement. Bac amovible de rangement des 12. Icône Veille. accessoires. 13. Indicateur de niveau de sortie. Support de batterie type D.
  • Page 6: Actions Et Raccourcis Du Clavier

    Actions et raccourcis du clavier Avant de commencer Allumez le récepteur ou le générateur en appuyant sur la touche . Après la mise en IMPORTANT ! route, les touches fonctionnent comme suit : Ce guide se veut un guide de référence rapide. Nous vous recommandons de lire le manuel d'utilisation complet avant l'utilisation du détecteur RD7200.
  • Page 7: Configuration De Votre Système

    Configuration de votre système Options du menu du générateur • VOL : Règle le volume du haut-parleur de 0 (muet) à 3 (le plus fort). Les menus du récepteur RD7200 et de son générateur vous permettent de sélectionner • FREQ : Active ou désactive les fréquences individuelles. ou de modifier les options système.
  • Page 8 Localisation des câbles et des Mode Éco du générateur Si vous utilisez des piles alcalines, vous pouvez sélectionner le mode Éco pour augmenter canalisations la durée de fonctionnement. Lorsque le mode Éco est sélectionné, le générateur réduit automatiquement sa tension de sortie maximale lorsque la charge devient faible. Par Pour obtenir une description détaillée défaut, le mode Éco est désactivé.
  • Page 9: Modes De Réception

    Induction Modes de réception Le générateur est placé sur le sol au-dessus ou à proximité de la zone de détection. Vous En fonction du modèle sélectionné, le RD7200 propose jusqu'à 4 modes de localisation au sélectionnez la fréquence appropriée. Le générateur émet alors son signal sans aucune choix, chacun étant conçu pour un usage spécifique en fonction de la tâche à...
  • Page 10: Utilisation Des Accessoires

    Utilisation des accessoires Le jonc FlexiTrace doit être utilisé avec une puissance nominale maximum de 1 W. En cas d'utilisation du jonc FlexiTrace avec un générateur Radiodetection Tx-5 ou Tx-10, la limite de sortie doit être définie à 1 W dans le menu MAX P et la limite de tension de sortie Le récepteur et le générateur sont compatibles avec un large éventail d'accessoires.
  • Page 11: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance REMARQUE : pour mettre à jour le logiciel de votre produit, vous devez avoir créé un compte via RD Manager Online et disposer d'une connexion Internet active. Une source d'alimentation facultative fournie par Radiodetection peut être nécessaire à Le récepteur et le générateur RD7200 sont robustes, durables et étanches.
  • Page 12: Exécuter Un Autotest

    Pour plus d'informations sur RD Manager, référez-vous à son manuel d'utilisation. © 2021 Radiodetection Ltd. Tous droits réservés. Radiodetection est une filiale de SPX Corporation. RD7200, Power Filters, Peak+, eCert, StrikeAlert, SideStepAuto, RD Manager Online et Radiodetection sont des marques déposées de Radiodetection aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Page 13 Toll-free: +1 800 267 6013 Tel: +1 (905) 624 8909 sales@sensoft.ca www.sensoft.ca Copyright © 2021 Radiodetection Ltd. All rights reserved. Radiodetection is a subsidiary of SPX Corporation. Radiodetection and RD7200 are either trademarks of Radiodetection in the United States and /or other countries. Due to a policy of continued development, we reserve the right to alter or amend any published specification without notice.

Table des Matières