Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SÄBELSÄGE PFS 710 D3
SÄBELSÄGE
Originalbetriebsanleitung
SEGHETTO ELETTRICO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 331573_1907
SCIE SABRE
Traduction des instructions d'origine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PFS 710 D3

  • Page 1 SÄBELSÄGE PFS 710 D3 SÄBELSÄGE SCIE SABRE Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d’origine SEGHETTO ELETTRICO Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 331573_1907...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 4: Table Des Matières

    Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PFS 710 D3 DE │...
  • Page 5: Einleitung

    SÄBELSÄGE PFS 710 D3 Lieferumfang 1 Säbelsäge PFS 710 D3 Einleitung 1 Sägeblatt Holz HCS 152 mm (SWISS MADE) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Sägeblatt Bi-Metall 152 mm (SWISS MADE) Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Betriebsanleitung Produkt entschieden .
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschluss­ Verletzungen verursachen . leitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages . PFS 710 D3 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Page 7: Sicherheit Von Personen

    Sie jederzeit das Gleichgewicht. e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatz­ Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in werkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob unerwarteten Situationen besser kontrollieren . bewegliche Teile einwandfrei funktionieren ■ 4  │   DE │ AT │ CH PFS 710 D3...
  • Page 8: Service

    Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen . PFS 710 D3 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Page 9: Vor Der Inbetriebnahme

    . Dauerbetrieb einschalten ♦ Lassen Sie den Handgriff einrasten . ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter stellen Sie ihn im gedrückten Zustand mit dem Feststellschalter fest . ■ 6  │   DE │ AT │ CH PFS 710 D3...
  • Page 10: Säbelsäge Sicher Führen

    Säbelsäge so, dass die Fußplatte an der Wand anliegt . 3 . Schalten Sie das Gerät wie beschrieben ein und sägen Sie das Werkstück mit konstantem Druck ab . PFS 710 D3 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Page 11: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt und können mittels der Eingabe der Artikelnummer sind und daher als Verschleißteile angesehen wer- (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . den können oder für Beschädigungen an zerbrech- ■ 8  │   DE │ AT │ CH PFS 710 D3...
  • Page 12: Service

    Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst ausgedienten Produkts erfahren Sie die benannte Servicestelle . bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PFS 710 D3 DE │ AT │ CH   │  9 ■...
  • Page 13: Original-Konformitätserklärung

    EN 62841-2-11:2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Säbelsäge PFS 710 D3 Herstellungsjahr: 10 – 2019 Seriennummer: IAN 331573_1907 Bochum, 17 .10 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Page 14 Traduction de la déclaration de conformité originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PFS 710 D3 FR │...
  • Page 15: Introduction

    SCIE SABRE PFS 710 D3 Matériel livré 1 scie sabre PFS 710 D3 Introduction 1 lame de scie à bois HCS 152 mm (SWISS MADE) Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 lame de scie bi-métal 152 mm (SWISS MADE) appareil .
  • Page 16: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    à l’utilisation extérieure réduit le risque fait référence à votre outil électrique alimenté par de choc électrique . le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation) . PFS 710 D3 FR │ CH   │  13 ■...
  • Page 17: Sécurité Des Personnes

    électrique. En cas de vent être pris dans des parties en mouvement . dommages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus . ■ 14  │   FR │ CH PFS 710 D3...
  • Page 18: Maintenance Et Entretien

    Si vous ne tenez la pièce usinée que d’une seule main ou contre votre corps, elle reste instable; cela peut entraîner une perte de contrôle . ■ Portez un masque de protection anti- poussière ! PFS 710 D3 FR │ CH   │  15 ■...
  • Page 19: Avant La Mise En Service

    . Activation du mode de fonctionnement permanent ♦ Faites s'enclencher la poignée ♦ Appuyez sur l'interrupteur March e/Arret maintenez-le enfoncé avec l'interrupteur de blocage ■ 16  │   FR │ CH PFS 710 D3...
  • Page 20: Guider La Scie Sabre De Manière Sûre

    à ce que la semelle retrouve contre le mur . 3 . Allumez l'appareil comme décrit et sciez la pièce à usiner avec une pression constante . PFS 710 D3 FR │ CH   │  17...
  • Page 21: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    à des directives de qualité strictes et consciencieu- le vice et quand il est survenu, sans devoir l’af- sement contrôlé avant sa livraison . franchir à l’adresse de service après-vente com- muniquée . ■ 18  │   FR │ CH PFS 710 D3...
  • Page 22: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com PFS 710 D3 FR │ CH   │  19 ■...
  • Page 23: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Scie sabre PFS 710 D3 Année de fabrication : 10 - 2019 Numéro de série : IAN 331573_1907 Bochum, le 17 .10 .2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Page 24 Traduzione della dichiarazione di conformità originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 PFS 710 D3 IT │...
  • Page 25: Introduzione

    SEGHETTO ELETTRICO Volume della fornitura PFS 710 D3 1 seghetto elettrico PFS 710 D3 1 lama per legno HCS 152 mm Introduzione (SWISS MADE) Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- 1 lama di taglio bimetallica 152 mm recchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità .
  • Page 26: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    L’utilizzo di un cavo di prolunga collegabili alla rete elettrica (con cavo di rete) o idoneo all’uso esterno riduce il rischio di scosse a elettroutensili a batteria (senza cavo di rete) . elettriche . PFS 710 D3 IT │ CH   │  23...
  • Page 27: Sicurezza Delle Persone

    Gli abiti larghi e sciolti, i gioielli o i capelli parti danneggiate prima di utilizzare l’elettro­ lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili . utensile. Molti infortuni derivano da una cattiva manutenzione degli elettroutensili . ■ 24  │   IT │ CH PFS 710 D3...
  • Page 28: Assistenza

    Tenendo il pezzo da lavo- rare solamente con la mano o contro il proprio corpo, non è stabile e quindi si può perdere il controllo dell’utensile . ■ Indossare una mascherina antipolvere. PFS 710 D3 IT │ CH   │  25 ■...
  • Page 29: Prima Della Messa In Funzione

    . Attivazione del funzionamento in continuo ♦ Fare in modo che l'impugnatura si innesti in ♦ Premere l’interruttore ON/OFF e bloccarlo posizione . in questa posizione con l'interruttore di blocco ■ 26  │   IT │ CH PFS 710 D3...
  • Page 30: Conduzione Sicura Del Seghetto Alternativo

    2 . Piegarla con una pressione laterale sul seghetto alternativo, in modo che la piastra di base aderisca alla parete . 3 . Accendere l'apparecchio come descritto e tagliare il pezzo esercitando una pressione costante . PFS 710 D3 IT │ CH   │  27 ■...
  • Page 31: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    L‘apparecchio è stato prodotto con cura secondo presentato, all’indirizzo del servizio di assisten- severe direttive qualitative e debitamente collauda- za clienti che Le è stato comunicato . to prima della consegna . ■ 28  │   IT │ CH PFS 710 D3...
  • Page 32: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com PFS 710 D3 IT │ CH   │  29 ■...
  • Page 33: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 62841-2-11:2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Denominazione della macchina: Seghetto elettrico PFS 710 D3 Anno di produzione: 10 - 2019 Numero di serie: IAN 331573_1907 Bochum, 17/10/2019 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto .
  • Page 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 11 / 2019 Ident.-No.: PFS710D3-102019-1 IAN 331573_1907...

Table des Matières