Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SÄBELSÄGE PFS 710 D3
SÄBELSÄGE
Originalbetriebsanleitung
SEGHETTO ELETTRICO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 279052
SCIE SABRE
Traduction des instructions d'origine
SABRE SAW
Translation of the original instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PFS 710 D3

  • Page 1 SÄBELSÄGE PFS 710 D3 SÄBELSÄGE SCIE SABRE Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d’origine SEGHETTO ELETTRICO SABRE SAW Traduzione delle istruzioni d’uso originali Translation of the original instructions IAN 279052...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 4: Table Des Matières

    Original-Konformitätserklärung ........10 DE │ AT │ CH │ PFS 710 D3    1...
  • Page 5: Einleitung

    SÄBELSÄGE PFS 710 D3 Lieferumfang 1 Säbelsäge PFS 710 D3 Einleitung 1 Sägeblatt Holz HCS 152 mm Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Sägeblatt Bi-Metall 152 mm Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Betriebsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Technische Daten Teil dieses Produkts.
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- den können. DE │ AT │ CH │ PFS 710 D3    3 ■...
  • Page 7: Sicherheit Von Personen

    Sie sich, dass diese angeschlossen sind und Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen richtig verwendet werden. Die Verwendung führen. einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 4    PFS 710 D3...
  • Page 8: Service

    Drücken Sie die Entriegelungstaste Beste Eignung: zum Sägen von Konstruktionsholz, drehen Sie den Handgriff nach rechts oder Span-, Platten- und Sperrholz, auch für Tauchschnitte. links. ♦ Lassen Sie den Handgriff einrasten. DE │ AT │ CH │ PFS 710 D3    5 ■...
  • Page 9: Fußplatte Verstellen

    Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 3. Schalten Sie das Gerät wie beschrieben ein und stellen Sie ihn im gedrückten Zustand mit dem sägen Sie das Werkstück mit konstantem Druck Feststellschalter fest. │ DE │ AT │ CH ■ 6    PFS 710 D3...
  • Page 10: Wartung Und Reinigung

    Kunststoff angreifen. dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind ■ Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme ggf. mit ei- kostenpflichtig. nem Pinsel oder durch Ausblasen mit Druckluft. DE │ AT │ CH │ PFS 710 D3    7 ■...
  • Page 11 Gebrauch bestimmt. Bei HINWEIS missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen von unserer autorisierten Service-Niederlassung senden Sie bitte ausschließlich den defekten vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Page 12: Service

    IAN 279052 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PFS 710 D3    9 ■...
  • Page 13: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: Säbelsäge PFS 710 D3 Herstellungsjahr: 10 - 2016 Seriennummer: IAN 279052 Bochum, 21.10.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 14 Mise au rebut ........... 19 Traduction de la déclaration de conformité originale ....20 PFS 710 D3 FR│CH  ...
  • Page 15: Introduction

    SCIE SABRE PFS 710 D3 Matériel livré 1 scie sabre PFS 710 D3 Introduction 1 lame de scie à bois HCS 152 mm Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 lame de scie bi-métal 152 mm appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit 1 mode d'emploi de grande qualité.
  • Page 16: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    L'utilisation d'un cordon adapté à référence à votre outil électrique alimenté par le l'utilisation extérieure réduit le risque de choc secteur (avec cordon d'alimentation) ou à votre électrique. outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'ali- mentation). PFS 710 D3 FR│CH    13 ■ │...
  • Page 17: Sécurité Des Personnes

    à distance des parties en mouvement. Des pantes tranchantes sont moins susceptibles de vêtements amples, des bijoux ou les cheveux bloquer et sont plus faciles à contrôler. longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. ■ 14    FR│CH PFS 710 D3 │...
  • Page 18: Service Après-Vente

    , il doit lames de scie optimisées de longueurs différentes revenir dans sa position d'origine. La lame sont disponibles dans le commerce pour tout type est maintenant verrouillée. d'utilisation de votre scie sabre. PFS 710 D3 FR│CH    15 ■ │...
  • Page 19: Tourner La Poignée De L'appareil

    La molette de réglage vous permet de présélec- tionner la vitesse souhaitée ( - = vitesse réduite, + = vitesse plus importante). La vitesse peut également être modifiée pendant le fonctionnement. ■ 16    FR│CH PFS 710 D3 │...
  • Page 20: Consignes De Travail Pour Scier

    N'utilisez jamais d'essence, de solvant ou de nettoyant qui attaquent le plastique. ■ Nettoyez le logement de la lame de scie si nécessaire à l'aide d'un pinceau ou par souf- flage à l'air comprimé. PFS 710 D3 FR│CH    17 ■ │...
  • Page 21: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ 18    FR│CH PFS 710 D3 │...
  • Page 22: Service Après-Vente

    à l’adresse de service après-vente communiquée. KOMPERNASS HANDELS GMBH REMARQUE BURGSTRASSE 21 ► Pour outils Parkside et Florabest, veuillez 44867 BOCHUM ne renvoyer que l'article défectueux, sans GERMANY accessoire (par ex. sans accu, mallette de www.kompernass.com rangement, outil de montage, etc.).
  • Page 23: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Désignation du modèle de la machine : Scie sabre PFS 710 D3 Année de fabrication : 10 - 2016 Numéro de série : IAN 279052 Bochum, le 21.10.2016 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
  • Page 24 Smaltimento ........... . 29 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ....30 PFS 710 D3 IT│CH  ...
  • Page 25: Introduzione

    SEGHETTO ELETTRICO Volume della fornitura 1 seghetto elettrico PFS 710 D3 PFS 710 D3 1 lama per legno HCS 152 mm Introduzione 1 lama di taglio bimetallica 152 mm Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- 1 manuale di istruzioni recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità.
  • Page 26: Indicazioni Generali Relative Alla Sicurezza Per Elettroutensili

    (con cavo di rete) e a per uso esterno. L'utilizzo di una prolunga elettroutensili a batteria (senza cavo di rete). idonea all'uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche. PFS 710 D3 IT│CH    23 ■...
  • Page 27: Sicurezza Delle Persone

    Gli abiti ampi e sciolti, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili. ■ 24    IT│CH PFS 710 D3 │...
  • Page 28: Assistenza

    La lama di taglio è ora bloccata. lame ottimizzate di diverse lunghezze. NOTA ► TPI = teeth per inch = numero di denti ogni 2,54 cm PFS 710 D3 IT│CH    25 ■ │...
  • Page 29: Rotazione Dell'impugnatura Del L'apparecchio

    (– = numero di corse inferiore, + = numero di siano ostruite. corse maggiore). Il numero di corse può venire modificato anche ♦ Accostare l'apparecchio al materiale da lavora- durante l'esercizio. re solo dopo averlo acceso. ■ 26    IT│CH PFS 710 D3 │...
  • Page 30: Manutenzione E Pulizia

    2. Inclinare il seghetto alternativo in avanti e immer- gerlo con la lama di taglio nel pezzo. 3. Posizionare il seghetto alternativo in verticale e continuare a tagliare lungo la linea di taglio. PFS 710 D3 IT│CH    27 ■...
  • Page 31: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Qualora si presentassero malfunzionamenti o la scadenza del periodo di garanzia sono a altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto pagamento. assistenza clienti qui di seguito indicato telefo- nicamente o via e-mail. ■ 28    IT│CH PFS 710 D3 │...
  • Page 32: Assistenza

    KOMPERNASS HANDELS GMBH Le è stato comunicato. BURGSTRASSE 21 AVVERTENZA 44867 BOCHUM ► In caso di utensili Parkside e Florabest si pre- GERMANY ga di spedire esclusivamente l'articolo guasto www.kompernass.com senza accessori (per es. batteria, valigetta, attrezzi di montaggio, ecc.).
  • Page 33: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Denominazione della macchina: Seghetto elettrico PFS 710 D3 Anno di produzione: 10 - 2016 Numero di serie: IAN 279052 Bochum, 21/10/2016 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Page 34 Disposal ............39 Translation of the original Conformity Declaration ..... 40 PFS 710 D3  ...
  • Page 35: Introduction

    Bimetal saw blade be used to make an initial exposure estimate. Package contents 1 sabre saw PFS 710 D3 1 saw blade for wood HCS 152 mm 1 bimetal saw blade 152 mm 1 set of operating instructions ■...
  • Page 36: General Power Tool Safety Warnings

    Use personal protective equipment. Always you to lose control. wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. PFS 710 D3   ■ │ ...
  • Page 37: Power Tool Use And Care

    Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing ac- cessories or storing power tools. Such preven- tive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. ■  │ GB PFS 710 D3...
  • Page 38: Appliance-Specific Safety Instructions For Sabre Saws

    Bimetal saw blade to the right or left. Dimensions: 152 mm, 18 TPI ♦ Allow the handle to engage. Ideal for: for sawing sheet metal, profiles and pipes – flexible and break-resistant. PFS 710 D3   ■ │ ...
  • Page 39: Adjusting The Footplate

    3. Switch the appliance on as described and saw Switching to continuous operation: off the work piece by applying constant pres- ♦ Press the ON/OFF switch and lock it in this sure. position with the locking switch ■  │ GB PFS 710 D3...
  • Page 40: Maintenance And Cleaning

    ■ If necessary, clean the saw blade mount with a brush or compressed air. PFS 710 D3   ■ │ ...
  • Page 41 ► For Parkside and Florabest tools, please send not been carried out by one of our authorised us only the defective item without the acces- Service centres.
  • Page 42: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 279052 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PFS 710 D3   ■ │ ...
  • Page 43: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type designation of machine: Sabre saw PFS 710 D3 Year of manufacture: 10 - 2016 Serial number: IAN 279052 Bochum, 21.10.2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Page 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 10 / 2016 Ident.-No.: PFS710D3-102016-1 IAN 279052...

Table des Matières