Sommaire des Matières pour Krups ESPRESSO AUTOMATIC EA84 Série
Page 1
IFU_KR_EA84_EO_COVER_NAFTA_0A14818_SANS DOS_Mise en page 1 25/10/13 11:10 Page1 EN HOTLINE : 1-866-668-0325 FR SANS FRAIS : 1-800-418-3325 ESPRESSO AUTOMATIC ES HOTLINE : 01800 1128325 SERIE EA84xx www.krups.com www krups com...
Page 2
IFU_KR_EA84_EO_COVER_NAFTA_0A14818_SANS DOS_Mise en page 1 25/10/13 11:10 Page2 1 sec. FECHA DE COMPRA : DATE OF PURCHASE : DATE D'ACHAT : GROUPE SEB MEXICO S.A. de C.V. GROUPE SEB Goldsmith 38 Desp. GROUPE SEB USA CANADA 401 Col. Polanco 345 Passmore Avenue 2121 Eden Road Delegacion Miguel Toronto, ON...
Page 3
The ergonomic and comfortable colour touch screen will help you navigate through the programs. It will guide you through the stages, from preparing your drink to maintenance operations. We hope you enjoy using your Krups appliance. The Krups team...
Page 4
• The quality of the water has a huge impact on the quality of the aromas. Limescale and chlorine can alter the taste of your coffee. We recommend that you use the KRUPS Claris Aqua Filter System cartridge, or slightly mineralised water to preserve all the aromas of your coffee.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page7 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT INFORMATION ON THE PRODUCT AND INSTRUCTIONS Guide to symbols used in the instructions ............... 8 Safety instructions ......................8 Use according to the instructions .................. 10 Products supplied with your appliance ................10 Factory control .......................
The manual also includes important safety instructions. Always read the instructions carefully before using your appliance for the first time and keep them for future use: any use which does not conform to these instructions will absolve Krups from any liability.
Page 7
Disconnect the appliance if you are not going to use it over a long period and when cleaning. Do not use the appliance if the power cord or the appliance itself is damaged. If the power cord or plug is damaged, the power cord must be replaced by an approved KRUPS service center.
In the event of a malfunction or poor working condition, check the appliance and try to resolve the problem (see p. 20: Problems and corrective measures) or get the appliance repaired at an approved KRUPS service centre if the malfunction persists. Always refer to the instructions for descaling/cleaning the appliance. Disconnect from the mains before starting any maintenance operation.
Manufacturer SAS GSM Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne France ACCESSORIES (sold separately) This product may differ from the photos XS9000 F 088 KRUPS XS 3000 Claris - Cleaning Block of 10 F 054 Aqua Filter fluid for Descaling- cleaning ta-...
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page12 OVERVIEW Presentation of the different symbols Allows you to validate the stage. Warns of an alert message. Allows you to interrupt the preparation or Allows you to go back to the previous stage. action in progress. Allows you to go back to the main menu.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page13 Auto on / Auto off It is possible to set the time at which you would like the appliance to turn on automatically every day. Select the time at which you would like the appliance to start automatically using the previously selected time format.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page14 Preparing the appliance Remove and fill the water tank. Fig. 6. Once filled, put it back on the back of the machine and close the lid. Fig. 7. Open the lid on the coffee bean hopper and pour in the beans (0.55 lbs maximum). Fig. 8. Close the lid on the coffee beans hopper.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page15 Preparing an espresso The appliance grinds the beans, tamp the ground coffee and performs percolation. It is possible to adjust the volume of coffee in preparation using the - and + buttons. You can stop the preparation at any time by pressing “STOP” button. Caution, pressing stop causes a resetting phase that can last up to 30 seconds.
Carry out a steam cycle with a container filled with water in order to clean the inside of the steam nozzle. Fig. 19. To do this, you can also use the KRUPS XS9000 liquid cleaner which is available as an accessory. Maintenance and cleaning: Remove the super cappuccino accessory and clean the parts using dishwasher soap and a brush.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page17 Hot water Check that the super cappuccino accessory / steam nozzle is properly locked in place on its support. When the screen displays the drink selection menu, press “HOT WATER". A message invites you to place a container under the steam nozzle and choose the volume. You can start producing hot water by pressing “OK”.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page18 Maintenance All these options allow you to start the selected programs. You then have to follow the on- screen instructions. Allows you to access the rinsing program. Rinsing Allows you to access the cleaning program. Cleaning Allows you to access the descaling program.
To perform a cleaning cycle, you will need a container with a capacity of at least 20.3 oz; this should be placed under the coffee outlets and you will need a KRUPS cleaning tablet. Follow the instructions on-screen. It is also possible to launch cleaning via the maintenance menu.
To carry out a descaling cycle, you will need a container that can hold at least 20.3 oz., which must be placed under the steam nozzle and you will need a packet of KRUPS descaling agent (one bag).
Page 19
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page21 MALFUNCTION CORRECTIVE MEASURES Empty the tank and temporarily remove the Claris cartridge. Fill the tank with calcium rich mineral water (>100 mg/l) and per- No steam is coming out of form successive steam cycles (5 to 10) into a container until you the steam nozzle.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page22 MALFUNCTION CORRECTIVE MEASURES The grinding setting button Only change the grinding setting when in operation. is difficult to turn. Increase the temperature of the coffee in the Settings menu. The espresso or coffee is Heat the cup by rinsing with hot water before starting the prepa- not hot enough.
This appliance contains one or more batteries that, for safety reasons, can only be accessed by a repair person. To change the batteries, please contact your nearest authorised Krups Service Centre. Important: your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Page 22
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page24 Here are some recipes you can make using your KRUPS Automatic Machine: • Cappuccino For a cappuccino, the ideal proportions are as follows: 1/3 hot milk, 1/3 coffee, 1/3 milk froth. • Caffe Latte To make coffee with milk, also often called Latte Macchiato, the proportions are as follows: 3/5 hot milk, 1/5 coffee, 1/5 milk froth.
Krups shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty will not cover any damage which could occur as a result of misuse, negligence, failure to follow Krups instructions, use on current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorized repair of the product.
Page 24
& Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The Krups warranty duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different warranty duration.
Page 25
L’écran tactile couleur, ergonomique et agréable à utiliser, facilitera votre navigation. Il vous guidera sur l’ensemble des étapes, de la préparation de votre boisson aux opérations d'entretien. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre machine Krups. L’équipe Krups...
Page 26
KRUPS sont utilisés. La garantie ne s’applique pas dans le cas où la cartouche filtrante Claris Aqua Filter n’est pas utilisée selon les instructions KRUPS.
Page 27
ENTRETIEN GENERAL Vidange du collecteur de marc de café, du tiroir à café et du plateau récolte-gouttes.. 40 Rinçage des circuits......................41 Programmes automatiques de nettoyage machine ............41 PROBLÈMES ET ACTIONS CORRECTIVES DONNÉES TECHNIQUES TRANSPORT ÉLIMINATION RECETTES GARANTIE KRUPS*...
Figurent également dans ce mode d’emploi d’importantes consignes de sécurité. Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et conservez- le : une utilisation non conforme dégagerait Krups de toute responsabilité. Guide des symboles du mode d’emploi Symboles et mots associés utilisés dans ce mode d’emploi.
Page 29
N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a subi un dommage. Dans un tel cas, il est conseillé de faire examiner l’appareil par un centre agréé KRUPS (consultez la liste dans le carnet d'entretien KRUPS).
- Cartouche Claris – Aqua Filter avec accessoire de vissage - 1 bâtonnet de détermination de la dureté de l’eau - Mode d’emploi - Répertoire des centres de service à la clientèle Krups - Documents de garantie - 1 cordon d’alimentation - 1 trousse de nettoyage de la buse à...
Important : Lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le. Veuillez respecter les consignes de sécurité. Fabricant : SAS GSM Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne France ACCESSOIRES (vendus séparément) Photos non contractuelles XS 4000 KRUPS F 054 XS 3000 Nettoyant F 088 Poudre Tablette de Cartouche liquide 10 pastilles...
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page34 VUE D’ENSEMBLE Présentation des différents symboles Permet de valider l'étape. Signale un message d'alerte. Permet d'interrompre la préparation Permet de revenir à l'étape précédente. ou action en cours. Permet de revenir au menu principal. MISE EN SERVICE INSTALLATION DE L’APPAREIL Danger : Branchez l’appareil à...
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page35 Démarrage / arrêt automatique Il est possible de programmer l’heure à laquelle vous souhaitez un démarrage automatique quotidien de votre machine. Choisissez l’heure à laquelle vous désirez le démarrage automatique suivant le format horaire sélectionné auparavant. Vous pouvez également choisir la durée après laquelle votre appareil s’éteindra automatiquement (durée de non utilisation).
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page36 Préparation de l’appareil Retirez et remplissez le réservoir d’eau. Fig. 6. Refermez en posant le couvercle sur le réservoir. Fig. 7. Ouvrez le couvercle du réservoir à café en grains, puis versez le café en grains (250 gr max). Fig.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page37 Réglages possibles Votre appareil vous permet de préparer une ou deux tasses. Choix de la force : plus il y a de grains sélectionnés, plus la préparation sera corsée. Vous pouvez modifier cette force en utilisant les touches – et + situées à gauche et à droite des symboles.
Page 36
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page38 Pour un bon résultat : Etape 1 : Tout en maintenant le pot à lait, plongez la buse à vapeur dans le lait d’environ 2 cm et attendez le début du moussage. Etape 2 : Remontez légèrement le récipient (environ 1 cm). N'immergez pas complètement le tube métallique.
Votre appareil ne vous demandera pas d’effectuer cette opération. Effectuez un cycle de vapeur avec un pot rempli d'eau afin de nettoyer l'accessoire à l'intérieur. Fig. 19. Pour cela, vous pouvez aussi utiliser le nettoyant liquide KRUPS disponible en option. Entretien et nettoyage : Démontez l’accessoire à...
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page40 Entretien Toutes ces options vous permettent de lancer les programmes sélectionnés. Ensuite, vous devez suivre les instructions à l’écran. Vous permet d’accéder au programme de rinçage. Rinçage Vous permet d’accéder au programme de nettoyage. Nettoyage Vous permet d’accéder au programme de détartrage. Détartrage Lorsque que le nombre de recettes n’est pas atteint, la fonction n’est pas active.
Pour effectuer ce programme de nettoyage, vous aurez besoin d’un récipient pouvant contenir au moins 0,6 l qui doit être placé sous les sorties de café, et d’une pastille de nettoyage KRUPS. Laissez-vous guider par les instructions affichées à l’écran. Il est également possible de lancer un nettoyage via le menu entretien.
Pour effectuer ce programme de détartrage, vous aurez besoin d’un récipient pouvant contenir au moins 0,6 l qui doit être placé sous la buse à vapeur ainsi que d’un sachet de détartrant KRUPS (40g). Le programme de détartrage comprend 3 phases : un cycle de détartrage et deux cycles de rinçage.
Page 41
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page43 PROBLEME ACTIONS CORRECTIVES Videz le réservoir et retirez temporairement la cartouche Claris. Remplissez le réservoir d'eau minérale forte en calcium Aucune vapeur ne sort de la (>100mg/l) et faites successivement des cycles de vapeur buse à vapeur. (5 à...
Page 42
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page44 PROBLEME ACTIONS CORRECTIVES Le bouton de réglage de la Modifiez le réglage de la mouture uniquement lorsqu’il est en finesse de la mouture est fonctionnement. difficile à tourner. Augmentez la température du café dans le menu Réglages. L’espresso ou le café...
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 28/10/13 09:22 Page45 SPÉCIFICATIONS Machine à espresso auto- Réservoir à 250 g Appareil : matique de la série EA84xx café en grains : Alimentation Pression de la 120V ~/60Hz 15 bars électrique : pompe : à l’intérieur, dans un Mise en service endroit sec (à...
Page 44
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page46 Voici quelques recettes à réaliser avec votre machine à espresso automatique KRUPS : Cappuccino Pour un cappuccino dans les règles de l’art, les proportions idéales sont les suivantes: 1/3 de lait chaud, 1/3 de café, 1/3 de mousse de lait.
Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée La garantie Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main- d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat. Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consommateurs.
Page 46
Krups dans le pays d'emploi d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie de Krups est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible.
Page 47
La pantalla táctil en color, ergonómica y cómoda facilitará la navegación. Le guiará por todas las etapas, desde la preparación de su café o infusión hasta las operaciones de mantenimiento. Esperamos que disfrute de su máquina Krups. El equipo de Krups...
Page 48
KRUPS.La garantía no se aplicará en caso de que el cartucho de filtro Claris Aqua Filter System no se utilice según las instrucciones proporcionadas por KRUPS.
Page 49
Vaciado del colector de restos de café, del cajón de café y de la bandeja recoge gotas .. 60 Enjuague de los circuitos ....................61 Programas automáticos de limpieza de la máquina ............61 PROBLEMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS DATOS TÉCNICOS TRANSPORTE DESECHO RECETAS KRUPS GARANTÍA DEL FABRICANTE...
En estas instrucciones de uso, también se incluyen instrucciones de seguridad importantes. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato y consérvelas para consultarlas en el futuro: un uso no conforme eximiría a Krups de cualquier responsabilidad.
Page 51
KRUPS para su sustitución. No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o de una superficie de trabajo.
- Cartucho Claris – Aqua Filter System con accesorio de fijación - 1 bastoncillo para determinar la dureza del agua - Instrucciones de uso - Directorio de Centros de Servicio Post-venta de Krups - Documentos de garantía - 1 cable de alimentación - 1 kit de limpieza para la boquilla de vapor Control en fábrica...
Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne Francia ACCESORIOS (vendidos por separado) Fotos no contractuales F 088 XS 4000 XS 3000 Cartucho Tableta de KRUPS F 054 Claris - Líquido lim- Polvo de 10 pastillas Aqua Filter piador para descalcifica- de limpieza System (se el sistema ción (se su-...
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page56 VISTA EN CONJUNTO Presentación de los distintos símbolos Permite validar la etapa. Indica un mensaje de alerta. Permite interrumpir la preparación Permite volver a la etapa anterior. o acción en curso. Permite volver al menú principal. PUESTA EN SERVICIO INSTALACIÓN DEL APARATO Peligro: Conecte el aparato a un enchufe de 120V ~/60Hz con toma a tierra dependiendo...
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page57 Auto on / Auto off Puede programar la hora a la que desea que la máquina se encienda de forma automática. Para elegir dicha hora, siga el formato horario seleccionado previamente. También puede escoger el periodo de tiempo tras el cual se apagará automáticamente el aparato (tiempo de no utilización).
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page58 Preparación del aparato Retire y llene el depósito de agua. Fig. 6. Vuelva a cerrarlo poniendo la tapa sobre el depósito. Fig. 7. Abra la tapa del depósito de granos de café y, a continuación, añada el café en grano (250 g como máximo).
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page59 modificar la fuerza del café utilizando las teclas – y + situadas a la izquierda y a la derecha de los símbolos. Pulse la tecla «OK» de la pantalla táctil para comenzar a preparar el café. Preparación de un espresso La máquina realiza la molienda y trituración del grano, y la percolación.
Page 58
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page60 Etapa 2 : Eleve ligeramente la jarra (alrededor de 1 cm). No sumerja completamente el tubo metálico. Etapa 3 : Baje progresivamente la jarra en función del progreso de la espuma. Para interrumpir la función de vapor, es suficiente con que pulse cualquier tecla. Atención, el apagado del ciclo no es inmediato.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page61 Para ello, también puede utilizar el producto de limpieza líquido KRUPS disponible como accesorio. Mantenimiento y limpieza: Desmonte el accesorio supercappuccino y limpie las piezas con un pequeño cepillo y, en caso oportuno, con un poco de líquido detergente. Limpie a conciencia la pieza destacada en el foto.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page62 Mantenimiento Todas estas opciones le permiten iniciar los programas seleccionados. A continuación, deberá seguir las instrucciones que aparecen en pantalla. Le permite acceder al enjuagado. Enjuagado Le permite acceder a la limpieza. Limpieza Le permite acceder a la descalcificación. Descalcificación Cuando aún no se haya llegado al número de recetas estipulado, la función no estará...
Para efectuar este programa de limpieza, necesitará un recipiente con una capacidad mínima de 0.6 L, que debe colocarse bajo las salidas de café, y una pastilla de limpieza KRUPS. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Asimismo, es posible iniciar una limpieza mediante el menú...
Para llevar a cabo el programa de descalcificación, necesitará un recipiente que, como mínimo, pueda contener 0.6 L, y que deberá colocar bajo la salida de vapor, además de una bolsita de descalcificador KRUPS (40 g). El programa de descalcificación comprende 3 fases: un ciclo de descalcificación y dos ciclos de enjuague.
Page 63
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page65 ERROR DE ACCIONES CORRECTIVAS FUNCIONAMIENTO Vacíe el depósito y retire temporalmente el cartucho Claris. Llene el depósito de agua mineral rica en calcio (>100 mg/l) y rea- No sale vapor por la lice algunos ciclos sucesivos de vapor (de 5 a 10) en un reci- boquilla de vapor.
Page 64
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page66 ERROR DE ACCIONES CORRECTIVAS FUNCIONAMIENTO El botón de ajuste del gro- Modifique el ajuste del molino únicamente cuando esté en fun- sor de molienda es difícil de cionamiento. girar. Aumente la temperatura del café en el menú Ajustes. El espresso o el café...
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page67 DATOS TÉCNICOS Automatic Espresso Depósito de 250 g Aparato: Series EA84xx granos de café: Alimentación Presión de la 120-127 V / 60 Hz 1.5 MPa eléctrica: bomba: en interiores, en un Puesta en servi- lugar seco (prote- cio y almacena- En funcionamiento: Consumo de...
Page 66
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page68 He aquí algunas recetas a realizar con su KRUPS Automatic: • Cappuccino Para un cappuccino, las proporciones ideales son las siguientes: 1/3 de leche caliente, 1/3 de café, 1/3 de espuma de leche. • Café Latte Para esta preparación, llamada con frecuencia Latte Macchiato, las proporciones son las siguientes: 3/5 de...
Krups garantiza este producto por 2 años contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra. La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor La garantía Krups cubrirá...
Page 68
En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.