Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fritteuse
Friteuse
Friggitrice
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
U 17.01CH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel CompactFry 170

  • Page 1 Fritteuse Friteuse Friggitrice Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso U 17.01CH...
  • Page 3: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Filterdeckel Oel Filter Oel Behälter Gehäuse Temperaturregulierung und Ein/Aus Schalter Energielampe Frittierkorb mit Handgriff Description de l’appareil Couvercle de filtre Filtre à huile poignée du panier de friture Récipient à huile Boîtier Régulateur de température et interrupteur marche/arrêt Témoin d’énergie Panier de friture avec poignée Descrizione dell'apparecchio Coperchio del filtro...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung DEUTSCH Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Fritteuse aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf. - Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt. - Versichern Sie sich, dass das Anschlusskabel nicht mit einer Wärmequelle in Berührung kommen kann (Kochplatte, eingeschaltete Geräte usw.) - Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einer Kundendienststelle...
  • Page 5 4. Klappen Sie den Handgriff des Frittierkorbes (7) nach aussen, füllen Sie das Frittiergut in den Korb und lassen Sie ihn dann in das heisse Öl sinken. 5. Setzen Sie während des Frittierens den Deckel (1) auf. 6. Am Ende der Garzeit öffnen Sie den Deckel vorsichtig und lassen Sie den heissen Dampf entweichen.
  • Page 6: Préparation

    Mode d’emploi FRANCAIS Consignes de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la friteuse et conservez-le à un endroit sûr. - Veiller à ce que la tension du réseau concorde avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. - S’assurer que le cordon de raccordement électrique ne puisse être en contact avec une source de chaleur (plaque de cuisson, appareils enclenchés, etc.).
  • Page 7: Nettoyage

    6. A la fin du temps de cuisson, ouvrir le couvercle avec précaution et laisser la vapeur bouillante s’échapper. Sortir alors le panier de friture (7) de l’huile. 7. Pour laisser le moins possible d’huile sur les aliments, il faut bien secouer le panier plusieurs fois. Recouvrir les aliments avec du papier de ménage.
  • Page 8: Uso Dell'apparecchio

    Istruzioni per l'uso ITALIANO Indicazioni di sicurezza Prima dell'uso della friggitrice, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle in un luogo sicuro. - Verificare che la tensione dell'impianto della vostra abitazione corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta dell'apparecchio. - Assicurarsi che il cavo di alimentazione non possa venire a contatto con fonti di calore (piastra della cucina, apparecchi accessi, ecc.) - Se il cavo di alimentazione è...
  • Page 9 5. Coprire con il coperchio (1) mentre si sta friggendo. 6. Terminata la cottura, alzare lentamente il coperchio e lasciar evadere il vapore caldo. Togliere quindi il cestello (7) dall’olio. 7. Per lasciar meno olio possibile sugli alimenti, scuotere bene il cestello per alcune volte. Coprire gli alimenti con un foglio di carta da cucina.
  • Page 10: Obligation De Garantie

    L’invio deve avvenire nell’imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell’acquirente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all’invio il vostro indirizzo e, qualora il difetto non fosse chiaro, anche una spiegazione. Servicestation: Rotel AG Tel: 062 787 77 00 Service après-vente: Parkstrasse 43 office@rotel.ch...

Table des Matières