Securing Child Comment Installer L'enfant - Fisher-Price CCL87 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Securing Child Comment installer l'enfant

Shoulder Belt
Courroie d'épaule
Waist Belt
Courroie
abdominale
1
Crotch Belt
Courroie d'entrejambe
• Place your child in the seat. Position the crotch
belt between your child's legs.
• Insert the ends of the waist belts through the
slots in the shoulder belts.
• Fasten the waist/shoulder belts to the crotch
restraint. Make sure you hear a "click" on
both sides.
• Check to be sure the restraint system is
securely attached by pulling it away from
your child. The restraint system should
remain attached.
• Tighten the waist/shoulder belts so that the
restraint system is snug against your child.
Please refer to the next section for instructions
to tighten the waist/shoulder belts.
• Mettre l'enfant dans le siège. Positionner la
courroie d'entrejambe entre les jambes
de l'enfant.
• Insérer les extrémités des courroies abdominales
dans les fentes des courroies d'épaule.
• Attacher les courroies abdominales/d'épaule
à la courroie d'entrejambe. S'assurer
d'entendre un clic de chaque côté.
• Tirer sur le système de retenue pour s'assurer
qu'il est bien fixé. Il doit demeurer attaché.
• Serrer chaque courroie abdominale et d'épaule
de sorte que le système de retenue soit bien
ajusté contre l'enfant. Pour serrer les courroies
abdominales et d'épaule, consulter les
instructions dans la section suivante.
Shoulder Belt
Courroie d'épaule
Waist Belt
Courroie
abdominale
• To tighten the waist belts: Feed the anchored
• To loosen the waist belts: Feed the free end of
• Pour serrer les courroies abdominales :
• Pour desserrer les courroies abdominales :
14
TIGHTEN
SERRER
LOOSEN
DESSERRER
2
end of the belt up through the buckle to form
a loop
. Pull the free end of the belt
A
Repeat this procedure to tighten the other belt.
the belt up through the buckle to form a loop
Enlarge the loop by pulling on the end of the loop
toward the buckle. Pull the anchored end of the
belt to shorten the free end of the belt. Repeat
this procedure to loosen the other belt
Glisser l'extrémité fixe de la courroie
abdominale dans le passant de façon à former
une boucle
. Tirer sur l'extrémité libre de la
A
courroie abdominale
pour serrer l'autre courroie.
Glisser l'extrémité libre de la courroie
abdominale dans le passant de façon à former
une boucle
. Agrandir la boucle en tirant
A
sur son extrémité, vers le passant. Tirer sur
l'extrémité fixe de la courroie pour raccourcir
l'extrémité libre. Répéter ce procédé pour
desserrer l'autre courroie
B
.
.
B
. Répéter ce procédé
B
.
B
.
A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières