Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Specialized Bicycle Components LEVO 2016

  • Page 2: Table Des Matières

    SPÉCIFICATIONS DU CADRE ..............................19 PRESSIONS DE GONFLAGE RECOMMANDÉES ........................19 11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ..................20 12. CALENDRIER D’ENTRETIEN REVENDEUR ................21 SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS 15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 (408) 779-6229 0000062222_OM_FR_R2, 05/16 EN 15194 Veuillez noter que tous les avis et instructions sont susceptibles d’être modifiés et mis à jour sans préavis.
  • Page 3: Introduction

    1. INTRODUCTION IMPORTANT: Ce manuel technique contient des informations importantes concernant la sécurité, les performances et l’entretien de votre vélo. Lisez-le avant d’utiliser votre Levo pour la première fois et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Ce manuel technique concerne tous les modèles Levo. “Ce manuel technique contient uniquement les informations spécifiques à...
  • Page 4: Composants Du Specialized Levo

    2. COMPOSANTS DU SPECIALIZED LEVO 17 18 Tube supérieur 20. Cintre avec poignées 2. Tube diagonal 21. Manette de changement de vitesse 3. Tube de selle 22. Levier de frein 4. Douille de direction 23. Potence 5. Base 24. Jeu de direction 6.
  • Page 5: Remarques Générales Concernant Le Montage

    3. REMARQUES GÉNÉRALES CONCERNANT LE MONTAGE En raison du haut degré de complexité du Levo, un haut niveau d’expertise mécanique, de compétences et de formation ainsi que des outils spéciaux sont nécessaires pour un montage réussi. Par conséquent, il est essentiel pour votre sécurité...
  • Page 6: Tige De Selle

    TIGE DE SELLE Lors de l’insertion de la tige de selle dans le tube de selle, la tige ne doit pas sortir du tube au-delà de la ligne d’insertion minimale tracée sur la tige de selle. Ne PAS raccourcir la tige de selle ! Si le cadre a le sommet de son tube de selle plus haut que la partie haute du tube supérieur, Specialized recommande d’insérer la tige de selle dans le tube de selle de telle sorte que la tige descende au moins plus bas que la partie inférieure du tube supérieur (fig.
  • Page 7: Specialized Bicycle Components 15130 Concord Circle, Morgan Hill, Ca 95037 (408) 779-6229

    ACCESSOIRES Specialized propose pour les vélos Levo des pièces de rechange disponibles chez votre revendeur Specialized agréé. Vous trouverez ci-dessous certaines des pièces les plus communes. N° PIÈCE DESCRIPTION S160600004 BRG MY16 LEVO BEARING KIT S160500007 BLT MY16 LEVO BOLT KIT S166900002 CSP MY16 LEVO CHAINSTAY PROTECTOR FAT S166900003...
  • Page 8: Remarques Générales Concernant L'entretien

    4. REMARQUES GÉNÉRALES CONCERNANT L’ENTRETIEN Le Levo est un vélo hautes performances. C’est pourquoi Specialized recommande de confier tout l’entretien régulier, le diagostique de pannes, la réparation et le remplacement de pièces à votre revendeur Specialized agréé. Pour des informations générales concernant l’entretien de votre vélo, veuillez vous reporter à la section 5 du manuel général Specialized Bicycle Owner’s Manual.
  • Page 9: Informations Générales Sur Votre Levo

    Si votre vélo est exposé au froid, conservez la batterie à l’intérieur jusqu’au dernier moment avant de l’utiliser. „ N’exposez pas votre vélo à une chaleur excessive prolongée (par ex. au rayonnement direct du soleil). „ N’emportez que le chargement nécessaire. Plus le chargement est lourd, plus il faut d’énergie pour le „...
  • Page 10: Interface Du Système

    7. INTERFACE DU SYSTÈME MODES D’ASSISTANCE L’assistance électrique du Levo est disponible en trois réglages : TURBO, TRAIL et ECO. MODE TURBO : Le moteur, au pédalage, produit „ une assistance maximale (100 %). + : TRAIL OU TURBO MODE TRAIL : Le moteur, au pédalage, produit „...
  • Page 11: Démarrage Du Système

    inutilisé pour la Puissance, la Fréquence cardiaque ou la Cadence. Utilisez l’application Mission Control pour sélectionner cette option. DÉMARRAGE DU SYSTÈME Au démarrage, le système se lance toujours en mode TURBO. Pour démarrer le système, maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt (fig. 1) situé du côté opposé à la chaîne „...
  • Page 12: Charge Et Utilisation De La Batterie

    CHARGE ET UTILISATION DE LA BATTERIE BATTERIE Votre vélo est alimenté par une batterie au lithium ion (Li-ion) (fig. 1). Les batteries Li-ion offrent une grande capacité de charge (autonomie) pour un poids réduit, et ne souffrent pas d’un effet mémoire. Charge : La batterie peut être chargée en place sur le vélo ou à...
  • Page 13: Installation De La Batterie

    INSTALLATION DE LA BATTERIE Fig.3: Assurez-vous que la came du caoutchouc est dans le bon sens. „ Fig.6: Glissez la batterie dans le point d’ancrage bas du châssis. „ Fig.5: Pivotez la batterie dans le cadre, puis insérez l’axe de batterie. Serrez l’axe au couple de 10 Nm (88.5 in-lbf). „...
  • Page 14: Affichage Du Niveau De Charge

    BATTERIE Fig. 5 : Coupez la batterie et débranchez le faisceau de câblage avant de retirer la batterie du cadre ! „ Fig. 5 : Tout en maintenant la batterie, dévissez l’axe à l’aide d’une clé Allen de 6 mm. „...
  • Page 15: Nettoyage

    100% NETTOYAGE Avant de nettoyer le vélo, coupez toujours la batterie et retirez le chargeur de la batterie. Retirez la batterie du vélo avant de la nettoyer. ATTENTION : N’utilisez jamais un nettoyeur haute pression pour nettoyer votre Levo. Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide.
  • Page 16: Recyclage

    RECYCLAGE Ne jetez pas les batteries et chargeurs avec les ordures ménagères ! Les batteries et chargeurs doivent être éliminés d’une manière respectueuse de l’environnement, conformément à la réglementation sur l’élimination des batteries en vigueur dans votre pays. Demandez à votre revendeur agréé Specialized des informations sur l’élimination d’une batterie ou d’un chargeur et tout programme de reprise en vigueur.
  • Page 17: Levo Fsr

    9. LEVO FSR ASSEMBLAGE DES PIVOTS Specialized recommande de suivre un ordre spécifique pour monter les pivots du triangle arrière des modèles à suspension FSR (fig. 1). Le montage des pivots supérieurs ou inférieurs du hauban avant de poser l’amortisseur arrière facilite l’alignement des pièces et maintient les rondelles en place.
  • Page 18: Réglage De L'autosag

    RÉGLAGE DE L’AUTOSAG Placez le levier ou le bouton (bleu) de compression de l’amortisseur en position d’ouverture maximale ou arrêt Retirez le capuchon de valve positive (noir) et le capuchon de valve AUTOSAG (rouge). 2. Raccordez une pompe pour amortisseur haute pression à la valve d’air positive , puis gonflez à...
  • Page 19: Données De Configuration

    Dans le sens des aiguilles d’une montre pour un rebond plus lent (basse vitesse, gros impacts). „ Dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour un rebond plus rapide (vitesses élevées, petits impacts, „ plus de traction). POIDS DU CYCLISTE LEVO FSR 6FATTIE LEVO FSR WMN 6FATTIE CLICS...
  • Page 20: Spécifications

    10. SPÉCIFICATIONS DÉBATTEMENT DE LA FOURCHE AVERTISSEMENT ! Les cadres Specialized ne sont compatibles qu’avec des fourches qui ont un débattement maximal spécifique (voir tableau ci-dessous). L’utilisation de fourches d’un type différent ou de fourches à plus grand débattement peut entraîner une défaillance catastrophique du cadre et des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 21: Spécifications Du Cadre

    SPÉCIFICATIONS DU CADRE ÉLÉMENT SPÉCIFICATION JEU DE DIRECTION 1 1/8” HAUT / 1.5” BAS DIAMÈTRE DU COLLIER DE SELLE 34.9MM DIAMÈTRE DE LA TIGE DE SELLE 30.9MM PATTE DE DÉRAILLEUR S162600002 MOYEU ARRIÈRE (6FATTIE, SEMI-RIGIDE) 148MM X 12MM MOYEU ARRIÈRE (FAT) 197MM X 12MM MOYEU AVANT (6FATTIE, SEMI-RIGIDE) 110MM X 15MM...
  • Page 22: Déclaration De Conformité Ce

    11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Le fabricant : Specialized Bicycle Components Inc. 15130 Concord Circle Morgan Hill, CA 95037, USA Tel: +1 408 779-6229 confirme par la présente pour les produits suivants : Description du produit : Specialized Levo à assistance électrique Désignation du modèle :...
  • Page 23: Calendrier D'entretien Revendeur

    12. CALENDRIER D’ENTRETIEN REVENDEUR 1ère inspection : 2è inspection : 3è inspection : Après env. 200 kilomètres Après env. 1000 kilomètres Après env. 2000 kilomètres Travaux effectués : Travaux effectués : Travaux effectués : ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________...

Table des Matières