Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS - MANUEL UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Specialized Bicycle Components turbo levo

  • Page 1 FRANÇAIS - MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 2: Table Des Matières

    14. CALENDRIER D’ENTRETIEN REVENDEUR ................23 Ce manuel a été rédigé initialement en anglais (Notice originale). Cette version est une « Traduction de la notice originale ». SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS 15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 (408) 779-6229 0000092228_UM_FR_R3, 10/17 EN 15194 Veuillez noter que tous les avis et instructions sont susceptibles d’être modifiés et mis à...
  • Page 3: Introduction

    1. INTRODUCTION IMPORTANT: Ce Manuel utilisateur est spécifique à votre TURBO LEVO ou KENEVO (LEVO/KENEVO) et il doit être utilisé en parallèle du manuel général Specialized Bicycle Owner’s Manual (Manuel utilisateur). Il contient des mentions importantes concernant la sécurité, la performance et l’entretien. Lisez-le avant de partir rouler et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Composants Du Levo/Kenevo

    2. COMPOSANTS DU LEVO/KENEVO 17 18 1. Tube supérieur 20. Cintre avec poignées 2. Tube diagonal 21. Manette de changement de vitesse 3. Tube de selle 22. Levier de frein 4. Douille de direction 23. Potence 5. Base 24. Jeu de direction 6.
  • Page 5: Informations Générales Sur Votre Levo/Kenevo

    3. INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR VOTRE LEVO/KENEVO 3.1. CONDITIONS D’UTILISATION Le LEVO FSR/KENEVO est prévu et testé pour une utilisation VTT All Mountain (Condition 4). Le LEVO HT est prévu et testé pour une utilisation VTT Cross-Country (Condition 3). Pour plus d’informations sur les conditions d’utilisation et sur les limites structurelles de poids pour le cadre et les composants, reportez-vous au Manuel utilisateur général.
  • Page 6: Capteur De Vitesse

    AVERTISSEMENT ! En raison du niveau de complexité du LEVO/KENEVO, un bon montage nécessite un haut niveau d'expertise mécanique, du talent et des outils spécifiques. Ainsi, il est essentiel que le montage, l'entretien et la réparation soient réalisés par un Revendeur Specialized qualifié. Avant votre première sortie, assurez-vous que les composants comme les freins ou la transmission soient assemblés et réglés en accord avec les préconisations du fabricant et fonctionnent correctement.
  • Page 7: Tige De Selle

    Toutes les parties de la potence en contact avec le tube de direction doivent être arrondies pour éliminer tout „ point de contrainte. AVERTISSEMENT ! Les bavures et bords tranchants peuvent endommager les surfaces en carbone ou aluminium. Tout dommage sur la potence ou la fourche peuvent fragiliser ces composants. 4.4.
  • Page 8: Remplacement De Pièces Et Accessoires

    4.5. REMPLACEMENT DE PIÈCES ET ACCESSOIRES Les pièces de remplacements et accessoires Specialized sont disponibles chez votre revendeur agréé Specialized. 5. NOTES GÉNÉRALES À PROPOS DE L’UTILISATION Le moteur du LEVO/KENEVO vous assiste uniquement au pédalage et quand le vélo est en mouvement. Le niveau d’assistance sera alors plus ou moins grand en fonction de la force appliquée sur les pédales.
  • Page 9: Avant Votre Première Sortie

    5.2. AVANT VOTRE PREMIÈRE SORTIE Indépendamment de votre expérience, lisez la section « Pour commencer » de votre Manuel utilisateur général (Réglages du vélo ; La sécurité avant tout ; Vérification de l’état mécanique ; Première sortie) et procédez à tous les contrôles de sécurité.
  • Page 10 vélo, consultez votre Manuel utilisateur. Effectuez également un contrôle de routine et un contrôle mécanique de sécurité avant chaque sortie, comme décrit dans votre Manuel utilisateur. Un soin particulier doit être pris pour éviter toute détérioration de fibre de carbone ou de matériau composite. „...
  • Page 11: Interface Du Système

    7. INTERFACE DU SYSTÈME 7.1. COMMANDE AU GUIDON La commande au guidon est incluse sur tous les modèles LEVO/KENEVO (fig. 4) et contrôle le niveau d’assistance du moteur. TURBO BOOST AIDE À LA MARCHE BOUTON TURBO BOOST : Change automatiquement au mode TURBO peu importe le mode sur lequel vous „...
  • Page 12: Options De Connectivité

    Les modes d’assistance affectent le niveau d’assistance fourni par le moteur en fonction de votre intensité de pédalage. En règle générale, un surcroît d’assistance assure des accélérations plus rapides et facilite les ascensions au prix d’une diminution de l’autonomie et d’un plus grand risque de patinage.
  • Page 13: Batterie / Chargeur

    8. BATTERIE / CHARGEUR Votre vélo est alimenté par une batterie Lithium-Ion (Li-Ion). Appliquez toujours les instructions suivantes quand vous manipulez ou chargez votre batterie ou quand vous utilisez votre LEVO/KENEVO. Utilisez la batterie uniquement avec une température comprise entre -20° C (-4° F) et +70° C (+158° F). „...
  • Page 14 AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces consignes peut conduire à endommager les composants électriques de votre vélo et annulera la garantie, mais plus GRAVE ENCORE, peut causer des blessures ou la mort. Si votre batterie ou votre chargeur présente un signe de dommage, ne l’utilisez pas et présentez-le à...
  • Page 15: Affichage Du Niveau De Charge

    8.3. AFFICHAGE DU NIVEAU DE CHARGE Le niveau de charge de la batterie est affiché en permanence pendant le roulage. Le nombre de LED allumées indique la charge restante de la batterie. Lorsque la charge de la batterie atteint 20 %, les deux dernières LED s’allument en rouge (fig.
  • Page 16: Charge De La Batterie Dans Le Cadre

    8.5. CHARGE DE LA BATTERIE DANS LE CADRE AVERTISSEMENT ! Placez le chargeur sur une surface horizontale stable non affectée par la chaleur. Chargez la batterie dans un endroit sec et bien ventilé et assurez-vous que le chargeur n’est pas couvert pendant la charge.
  • Page 17: Nettoyage

    Fig. 12 : Tirez la batterie vers le haut depuis son ancrage à la base, puis retirez-la complètement du cadre. „ 8.7. NETTOYAGE Avant de nettoyer le vélo, coupez toujours la batterie et retirez le chargeur de la batterie. Retirez la batterie du vélo avant de la nettoyer.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques De La Batterie

    8.11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA BATTERIE DESCRIPTION UNITÉ SPÉCIFICATION SPÉCIFICATION VOLT °C 0 — +50 TEMPÉRATURE DE CHARGE °F +32 — +122 °C -20 — +70 TEMPÉRATURE DE DÉCHARGE °F -4 — +158 °C < +35 TEMPÉRATURE DE STOCKAGE °F <...
  • Page 19: Réglage De L'amortisseur Air Avec Autosag

    9. RÉGLAGE DE L’AMORTISSEUR AIR AVEC AUTOSAG Les LEVO FSR sont équipés de la technologie AUTOSAG exclusive conçue pour simplifier et accélérer le réglage de la pression d’air. La technologie AUTOSAG détermine automatiquement le niveau correct d’enfoncement et élimine le besoin de se référer à un tableau pour identifier la pression correcte en fonction du poids de l’utilisateur. Toutefois, il reste nécessaire de régler la compression et le rebond de l’amortisseur en fonction du type de terrain et du poids de l’utilisateur.
  • Page 20: Etape 2 : Réglage De La Compression

    9.2. ETAPE 2 : RÉGLAGE DE LA COMPRESSION RockShox Monarch RT / RT3 : Les amortisseurs RT et RT3 sont équipés d’un levier d’ajustement accessibles en roulant ce qui permet d’ajuster les performances de l’amortisseur en fonction du terrain. OPEN (RT & RT3) : Optimisé pour un contrôle parfait à travers les descentes et terrains cassants. „...
  • Page 21: Spécifications

    12. SPÉCIFICATIONS 12.1. ASSEMBLAGE DES PIVOTS Specialized recommande de suivre un ordre spécifique pour monter les pivots du triangle arrière des modèles à suspension FSR (fig. 14). Le montage des pivots supérieurs ou inférieurs du hauban avant de poser l’amortisseur arrière facilite l’alignement des pièces et maintient les rondelles en place. A.
  • Page 22: Taille De Vis / Couple

    12.3. TAILLE DE VIS / COUPLE AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, il est important de serrer les éléments de fixation (écrous, boulons, vis) de votre vélo au couple de serrage prescrit. Si une force insuffisante est exercée, la fixation pourra ne pas être suffisamment serrée. Si une force excessive est exercée, l’élément de fixation peut subir un arrachement des filets, s’étirer, se déformer ou casser.
  • Page 23: Spécifications Du Cadre

    SPÉCIFICATIONS DES COUPLES DE SERRAGE (FIXATIONS MOTEUR): EMPLACEMENT IN-LBF LEVO/KENEVO ALUMINIUM (TOUS) 22.5 LEVO CARBON PIVOT PRINCIPAL 22.5 LEVO CARBON FIXATION AVANT LEVO CARBON FIXATION SUPÉRIEURE LEVO CARBON FIXATION INFÉRIEURE 22.5 ATTENTION : Assurez-vous que toutes les surfaces de contact soient propres et que les filets des vis aient été...
  • Page 24: Déclaration De Conformité Ce

    13. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Le fabricant : Specialized Bicycle Components Inc. 15130 Concord Circle Morgan Hill, CA 95037, USA Tel: +1 408 779-6229 confirme par la présente pour les produits suivants : Description du produit : EPAC (Cycle à assistance électrique) Désignation du modèle :...
  • Page 25: Calendrier D'entretien Revendeur

    14. CALENDRIER D’ENTRETIEN REVENDEUR 1ère inspection : 2è inspection : 3è inspection : Après env. 200 kilomètres Après env. 1000 kilomètres Après env. 2000 kilomètres Travaux effectués : Travaux effectués : Travaux effectués : ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________...

Ce manuel est également adapté pour:

Turbo kenevo

Table des Matières