e CONSUMER INFORMATION S INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
e To prevent electric shock, do not immerse in water; wipe clean with a damp cloth. To reduce the
risk of fi re or electric shock, carefully follow these instructions.
S Para evitar descargas eléctricas, no sumergir el juguete; limpiarlo con un paño húmedo. Para
reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, seguir cuidadosamente estas instrucciones.
f Afi n de prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le jouet dans l'eau; le nettoyer avec un
linge humide. Afi n de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, suivre attentivement les
directives suivantes.
• Please read the booklet before fi rst-time use. Keep these instructions for
e
future reference, as they contain important information.
•
Adult assembly is required.
•
Requires one 9.6V NiMH rechargeable battery pack (included) and three
"AA" (LR6) alkaline batteries (not included) for operation.
•
Tool required for battery installation: Phillips screwdriver (not included).
•
Before fi rst-time use
, charge the 9.6V NiMH rechargeable battery pack
for 4 hours. Charge the 9.6V NiMH rechargeable battery only with the
supplied charger. Do not use any other charger.
•
The charger is not a toy. Do not use extension cords with the charger.
•
Adults Note:
Adult supervision is required while charging the 9.6V NiMH
battery. Regularly examine the charger for damage to the cord, plug,
housing or other parts that may result in the risk of fi re, electric shock
or injury. In the event of any damage, do not use the charger until the
damage has been properly repaired.
•
Even with proper care, the rechargeable battery will not last forever.
The life of the rechargeable battery depends on how well you follow
these instructions and the total number of hours it is used. If you
should need to replace the rechargeable battery, contact Fisher-Price
•
Do not disassemble the sealed 9.6V NiMH rechargeable battery pack.
•
Do not recharge a battery pack that shows leakage or corrosion.
•
Charger specifi cations: Input 120/220-240 VAC, 50/60 Hz, 0.3 A;
Output 11.2 VDC, 360 mA, 4 VA.
•
This product is intended for indoor use only.
•
Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water
solution. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners.
Do not immerse.
•
This product has no consumer serviceable parts. Do not take this
toy apart.
• Sírvase leer este folleto antes de usar el producto por primera vez.
S
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este producto.
•
Requiere montaje por un adulto.
•
El juguete funciona con un paquete de batería NiMH de 9,6V recargable
(incluido) y 3 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V (no incluidas).
•
Herramienta necesaria para las pilas: destornillador de estrella
(no incluido).
•
Antes de usar el juguete por primera vez
NiMH de 9,6V recargable por 4 horas. Únicamente usar el cargador
incluido para cargar el paquete de batería NiMH de 9,6V recargable.
No usar ningún otro cargador.
•
El cargador no es un juguete. No usar extensiones de cables eléctricos
con el cargador.
•
Atención padres:
Se requiere la supervisión de un adulto durante la
carga del paquete de batería NiMH de 9,6V. Revisar periódicamente que
el cargador no tenga daños en el cable, enchufe, compartimiento u otras
piezas que pueden resultar en incendio, descarga eléctrica o lesiones.
En caso de que detecte daños, no usar el cargador sino hasta que el
daño haya sido reparado.
f RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS
e DANGER S PELIGRO f DANGER
, cargar el paquete de batería
•
Incluso con el cuidado apropiado, la batería recargable no durará para
siempre. La duración de la batería recargable depende del seguimiento
de estas instrucciones y la cantidad total de horas de uso. Si resulta
necesario sustituir la batería recargable, contactarse con Fisher-Price
•
No desensamblar el paquete de batería recargable NiMH de 9,6V sellado.
•
No cargar un paquete de batería que muestre señales de derrame
o corrosión.
•
Especifi caciones del cargador: Entrada de 120/220-240 V~, 50/60 Hz,
0,3 A; salida de 11,2 Vcc, 360 mA, 4 VA.
•
Este producto está diseñado para uso bajo techo.
•
Pasarle a este juguete un paño limpio humedecido en una solución
de agua y jabón neutro. No usar lejía. No usar limpiadores fuertes
o abrasivos. No sumergir.
•
Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe
desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría estropearse.
•
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Lire ce mode d'emploi avant d'utiliser le produit pour la première fois.
f
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il
®
.
contient des informations importantes.
•
Doit être assemblé par un adulte.
•
Fonctionne avec un bloc-piles NiMH rechargeable de 9,6 V (inclus)
et trois piles alcalines AA (LR6), (non incluses).
•
Outil nécessaire pour installer les piles : un tournevis cruciforme
(non inclus).
•
Avant le premier usage
4 heures. Charger uniquement le bloc-piles NiMH de 9,6 V avec le
chargeur fourni. N'utiliser aucun autre chargeur.
•
Le chargeur n'est pas un jouet. Ne pas utiliser de rallonges avec
le chargeur.
•
Remarque :
La surveillance d'un adulte est requise pour charger le
bloc-piles NiMH de 9,6 V. Vérifi er régulièrement le chargeur pour
s'assurer que le cordon d'alimentation, le boîtier et les autres éléments
ne sont pas abîmés car cela pourrait provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures. Ne pas utiliser un chargeur endommagé
sans qu'il ait d'abord été correctement réparé.
•
Même bien entretenu, le bloc-piles rechargeable ne dure pas
éternellement. La durée de vie du bloc-piles rechargeable varie en
fonction du nombre d'heures totales d'utilisation et du respect des
présentes instructions. Pour remplacer le bloc-piles rechargeable,
communiquer avec Fisher-Price
•
Ne pas démonter le bloc-piles NiMH rechargeable de 9,6 V.
•
Ne pas recharger un bloc-piles qui présente une fuite ou de la corrosion.
•
Caractéristiques du chargeur : Entrée 120/220-240 V c.a., 50/60 Hz,
0,3 A; Sortie 11,2 V c.c., 360 mA, 4 VA.
•
Ce produit est conçu pour être utilisé à l'intérieur seulement.
•
Essuyer le jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d'eau
savonneuse. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants
puissants ou abrasifs. Ne pas le plonger dans l'eau.
•
Ce produit ne contient aucune pièce qui peut être réparée par
l'utilisateur. Ne pas démonter le jouet.
2
, charger le bloc-piles NiMH de 9,6 V pendant
®
.
®
.