Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

• Keep these instructions for future reference, as they
contain important information.
• Battery installation is required. Only adults should
install batteries. Tool required for battery installation:
Phillips screwdriver (not included).
• Requires three AA (LR6) alkaline batteries (not included)
for operation. For longer life, use alkaline batteries.
• Periodically wipe each part of this toy with a clean,
damp cloth. Do not immerse. This toy has no consumer
serviceable parts. Do not take apart.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Des piles doivent être installées. Les piles ne doivent
être installées que par un adulte. Outil nécessaire
pour l'installation des piles : un tournevis cruciforme
(non fourni).
• Fonctionne avec trois piles alcalines AA (LR6), non incluses.
Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
• Essuyer régulièrement tous les éléments de ce jouet à l'aide
d'un chiffon propre et humide. Ne pas immerger. Il n'existe
pas de pièces de rechange pour ce jouet. Ne pas le démonter.
• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información de importancia acerca del juguete.
• Este juguete funciona con pilas, que deben ser colocadas
por un adulto. Para la colocación de las pilas, se necesita
un destornillador de estrella (no incluido).
• Funciona con 3 pilas alcalinas AA/LR6, no incluidas.
Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas.
Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento
de este juguete.
• Limpiar regularmente el juguete con un paño húmedo.
No sumergirlo. Este juguete no posee piezas recambiables,
por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto.
• Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere
Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Bei diesem Produkt ist es erforderlich, Batterien einzulegen
bzw. auszuwechseln. Das Einlegen und Auswechseln der
Batterien muss von einem Erwachsenen vorgenommen
werden. Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien
erforderliches Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten).
• Für dieses Produkt sind drei Alkali-Batterien AA (LR6)
erforderlich (nicht enthalten). Für optimale Leistung und
längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden.
• Jedes Teil dieses Spielzeugs in regelmäßigen Abständen mit
einem sauberen, feuchten Tuch abwischen. Das Spielzeug
nicht in Wasser tauchen. Für dieses Spielzeug gibt es keine
Ersatzteile. Das Spielzeug nicht auseinandernehmen.
• Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Contengono informazioni importanti.
• Richiede l'installazione delle pile. Le pile devono essere
inserite da un adulto. Attrezzo richiesto per inserire le
pile: Cacciavite a stella (non incluso).
• Richiede tre pile alcaline formato stilo AA (LR6) (non incluse)
per l'attivazione. Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Passare periodicamente ogni pezzo di questo giocattolo
con un panno umido pulito. Non immergere. Il giocattolo
non è dotato di parti di ricambio. Non smontare.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Er moeten batterijen in het product worden geplaatst.
Batterijen mogen alleen door een volwassene worden
geplaatst. Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
• Werkt op drie AA (LR6) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Veeg elk onderdeel van dit speelgoed regelmatig
schoon met een schone, vochtige doek. Niet in water
onderdompelen. Dit speelgoed heeft geen onderdelen
die onderhoud vergen. Niet uit elkaar halen.
IMAGINEXT.COM
IM
M
AGINEX
1
FPM26
XT.COM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price IMAGINEXT FPM26

  • Page 1 • Keep these instructions for future reference, as they • Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere contain important information. Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Battery installation is required. Only adults should • Bei diesem Produkt ist es erforderlich, Batterien einzulegen install batteries.
  • Page 2 LOWER WINGS AND FISTS LOWER WINGS AND FISTS ABAISSER LES AILES ET LES POINGS ABAISSER LES AILES ET LES POINGS BAJA LAS ALAS Y LOS PUÑOS BAJA LAS ALAS Y LOS PUÑOS UNTERE FLÜGEL UND FÄUSTE UNTERE FLÜGEL UND FÄUSTE ALI INFERIORI E PUGNI ALI INFERIORI E PUGNI DUW VLEUGELS EN VUISTEN OMLAAG...
  • Page 3 BATTERY INSTALLATION AND POWER BATTERY INSTALLATION AND POWER INSTALLATION DES PILES ET MISE EN MARCHE INSTALLATION DES PILES ET MISE EN MARCHE COLOCACIÓN DE LAS PILAS COLOCACIÓN DE LAS PILAS Y FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE Y FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE EINLEGEN DER BATTERIEN UND EINLEGEN DER BATTERIEN UND EIN-/ AUSSCHALTEN EIN-/ AUSSCHALTEN...
  • Page 4 BATTERY SAFETY INFORMATION BATTERY SAFETY INFORMATION MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS ACERCA DE LAS PILAS BATTERIESICHERHEITSHINWEISE BATTERIESICHERHEITSHINWEISE NORME DI SICUREZZA PER LE PILE NORME DI SICUREZZA PER LE PILE BATTERIJ-INFORMATIE BATTERIJ-INFORMATIE...
  • Page 5 In casi eccezionali, le pile potrebbero presentare perdite In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen di liquido che possono causare ustioni da sostanze vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken chimiche o danneggiare il giocattolo. Per prevenire le of het product onherstelbaar kan beschadigen. Om perdite di liquido: batterijlekkage te voorkomen: •...
  • Page 6 UNITED STATES ESPAÑA 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: cservice.spain@mattel.com. Tel: 902203010; 1-800-382-7470. http://www.service.mattel.com/es. CANADA MÉXICO Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
  • Page 7 TWO-FISTED BATTLE ACTION! TWO-FISTED BATTLE ACTION! COMBAT À DEUX POINGS ! COMBAT À DEUX POINGS ! ¡DOS PUÑOS DE ATAQUE! ¡DOS PUÑOS DE ATAQUE! BATTLE-ACTION MIT ZWEI FÄUSTEN! BATTLE-ACTION MIT ZWEI FÄUSTEN! AZIONE CON COMBATTIMENTI A DUE PUGNI! AZIONE CON COMBATTIMENTI A DUE PUGNI! VECHT MET TWEE VUISTEN! VECHT MET TWEE VUISTEN! Microphone...
  • Page 8 ATTENTION : WARNING: ACHTUNG: AVVERTENZA: WAARSCHUWING: Do not aim at eyes or face. Only use projectiles supplied with this toy. Do not fire at point blank range. Ne pas viser les yeux ni le visage. Ne pas utiliser d’autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet.
  • Page 9 FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This equipment has been tested and found to comply with Operation is subject to the following two conditions: the limits for a Class B digital device, pursuant to Part (1) this device may not cause interference, and (2) this 15 of the FCC rules.