Vermont Castings Radiance RADVT Série Manuel D'installation Et D'utilisation
Vermont Castings Radiance RADVT Série Manuel D'installation Et D'utilisation

Vermont Castings Radiance RADVT Série Manuel D'installation Et D'utilisation

Poêle au gaz à ventilation directe
Masquer les pouces Voir aussi pour Radiance RADVT Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et d'utilisation
Installation et configuration de l'appareil – Entretien et utilisation
INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du
fonctionnement.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.
Appelez votre revendeur pour les questions concernant l'installation, l'utilisation ou l'entretien.
REMARQUE : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Radiance® série RADVT
Poêle au gaz à ventilation directe
Modèles :
RADVT-IFT-BD, RADVT-IFT-BM,
RADVT-IFT-BS, RADVT-IFT-CB,
RADVTCBSB, RADVTBSSB, RADVTBDSB,
RADVTBMSB
CERTIFIED
S
B
AFETY
ARRIER
L'installation et la maintenance de cet appareil doivent
être effectuées par un personnel qualifié. Hearth & Home
Technologies recommande des professionnels formés dans
les usines de HTT ou certifiés NFI.
This unit has been retired.
Service parts pages within have
been removed.
For replacement parts, please
refer to the individual service parts
list located on the brand website.
11
12697
Radiance cover
7/07
Vermont Castings • Manuel d'installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22
!
AVERTISSEMENT
DANGER D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Ne pas respecter à la lettre les avertissements
de sécurité pourrait entraîner des blessures graves,
la mort ou des dommages matériels.
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence
ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil électrique.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
– N'allumerz aucun appareil.
– Ne touchez aucun interrupteur; n'utilisez pas
de téléphone dans votre bâtiment.
– Quittez immédiatement le bâtiment.
– Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz en utilisant le téléphone d'un voisin.
Observez les instructions du fournisseur de gaz.
– Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un installateur, un réparateur ou un fournisseur
de gaz qualifié.
DANGER
Une barrière conçue pour réduire le risque
de brûlures par la vitre est fournie avec cet
appareil et doit être installée.
DANGER
LA VITRE EST CHAUDE
ET PEUT PROVOQUER
DES BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER
LA VITRE AVANT QU'ELLE
N'AI REFROIDI.
NEVER ALLOW CHILDREN
TO TOUCH GLASS.
3-90-30007498
Un panneau vitré chaud peut
causer des brûlures.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vermont Castings Radiance RADVT Série

  • Page 1 être installée. been removed. For replacement parts, please refer to the individual service parts DANGER list located on the brand website. Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498 Un panneau vitré chaud peut causer des brûlures.
  • Page 2: Table Des Matières

    Touch ..........31 K. Instructions détaillées d’utilisation des composants IntelliFire™ Touch ..............32 L. Foire aux questions Télécommandes IntelliFire™ Touch (IFT-RC400) ....34 M. Dépannage ................35 N.  Brûleur, veilleuse et compartiment de commande ....37 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 3: Importantes Informations Concernant La Sécurité

    Contrôler le bon fonctionnement de l’appareil après toute intervention. * Après-vente : Finalisation de la vente, non pas aux fins de revente, du fabricant. Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 4: Informations Concernant La Sécurité Du Massachusetts

    248 CMR 5.08(2)(a)1 à 4. Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 5: Charpente Et Dégagements

    R A D I A N C E 28" (711 mm) Prise d’air 5" (127 mm) 18-1/4" 31" (464 mm) (787 mm) Poids : Après assemblage, : 159 kg (350 lb). Figure 2.1 – Dimensions du Radiance. Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 6: Exigences Relatives À L'installation

    Cet appareil ne peut pas être converti pour une utilisation avec d’autres gaz, à moins qu’un ensemble certifié ne soit utilisé. *  Après-vente : Finalisation de la vente, non pas aux fins  de revente, du fabricant. Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 7: Exigences Relatives À L'âtre

    *Nécessaire  pour  l’installation  de  l’ensemble  de  ventilation  minimal  DuraVent n° 2792 ou l’ensemble de ventilation minimal HHT n° SLP-FSSK. Figure 2.6 – Dimensions et dégagements par rapport au plafond et à l’alcôve. 6" (150mm) Figure 2.4 – Installation en coin, dégagements minimaux en coin. Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498 ST129...
  • Page 8: Spécifications Du Gaz

    Reportez-vous à ce manuel pour connaître les procédures d’installation et d’utilisation correctes.  Pour  obtenir  de  l’aide  ou  des  informations  supplémentaires, consultez un installateur, un service de réparation ou un fournisseur de gaz qualifié. Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 9: Sortie Verticale

    Figure 2.10 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 10 Consultez les instructions du fabricant pour les procédures d’installation recommandées. 1010 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 11: Schéma De La Cheminée

     Cela n’est autorisé que si la véranda, la terrasse, le patio ou le balcon fonctionnement d’un appareil dont le conduit de ventilation est entièrement ouvert sur 2 côtés au minimum sous le plancher. ne satisfait pas à ces exigences. 1111 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 12 3. Toutes les entrées d’air par gravité situées à moins de 91,4 cm (3 pi) d’un chapeau de conduit doivent être placées au moins 30,5 cm (1 pi) au dessous du chapeau de conduit. Figure 2.12 – Dégagements de la sortie. 1212 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 13: Montage Et Installation

    FSDHAGSLP Toutes les sections de tuyau droit DuraVent Straight ont une Chapeau en schnorkel SL SLK-SNKD longueur nette de 37 mm (1-1/2 po) de moins que leur dimension  (comprend 1 paire de coupe-feu) nominale. Par exemple, une section de tuyau droit de 152 mm  *L’adaptateur CCSLP est requis lors de l’utilisation  (6 po) a réellement une longueur de 115 cm (4-1/2 po). de composants HHT. 1313 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 14: Assemblage Du Poêle

    Lisez toutes les instructions avant de commencer l’installation, puis observez attentivement ces instructions pour optimiser les performances et la sécurité du poêle. Informez votre revendeur si des pièces sont endommagées. 1414 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 15: Avant De Commencer

    Tournevis à tête cruciforme Marteau Scie et/ou scie sabre  Niveau Ruban à mesurer      P erceuse électrique  et mèches Pinces  Équerre Matériel de construction : Matériel de charpente Matériel de finition de murs Matériel de calfeutrage (incombustible) 1515 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 16 CORRECT INCORRECT Figure 3.3  –  S’assurer  que  les  joints  ne  sont  pas  alignés  afin  de prévenir les déconnexions accidentelles. 1616 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 17 Pour installer un chapeau de conduit horizontal, suivez les  Figure 3.8 – Tourner les cordons de soudure pour le démontage directives  d’emplacement  des  chapeaux  spécifiés  dans  les codes d’installation ANSI Z223.1 et CAN/CGA-B149. 1717 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 18 à 90°) (figure 3.13). REMARQUE : Installez toujours une ventilation horizontale sur le mur latéral vertical avec une élévation de 6,35 mm (1/4 po) pour chaque section de 305 mm (12 po). 1818 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 19 Figure 3.14 – Chapeau de conduit horizontal sur un mur avec le schnorkel contre le mur en retrait. SLP Cap bardage en vinyle ST219 snorkel detail 12/6/99 djt 1919 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 20: Application/Installation Verticale À Travers Le Toit : St653

    (Consultez la liste des composants de ventilation.) • La variation angulaire maximale autorisée dans le système est de 270° (figure 3.18). ST933 •  Pour la hauteur minimale de ventilation au-dessus du point  de pénétration le plus élevé à travers le toit (figure 3.18). Selkirk vertical venting 6/07 2020 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 21: Installation Du Jeu De Bûches

    Figure 3.21 – Bûche arrière Figure 3.19 – Enlever la barrière de sécurité et la façade du poêle. LG488 ST139 rear log Radiance 6/07 2121 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 remove front 3-90-30007498 4/20/01 djt...
  • Page 22: Connexion Du Thermostat

    Lors des interventions sur les commandes, marquez tous les fils avant de les déconnecter. Un mauvais câblage peut  entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil et des situations dangereuses. Bûche Lit de braises avant gauche Figure 3.24 – Installation terminée LG490 2222 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498 all logs 6/07...
  • Page 23: Informations Sur Le Brûleur

    20012729 ou n° SRV30007495. Pour effectuer la conversion du propane liquide au gaz naturel,  utilisez l’ensemble n° 20012899 ou n° SRV30007496. Les instructions de conversion sont fournies avec chaque ensemble et dans ce manuel. 2323 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 24: Exigences Relatives Au Câblage Du Module Radvt-Ift

    MODULE RF VENTILATEUR 6 BROCHES NOIR ROUGE BLOC-PILES 6 V CC ROUGE NOIR NOIR COUPLEUR INTERRUPTEUR À BASCULE MARRON NOIR Figure 3.26 – Schéma de câblage du RADVT-IFT 2424 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 25: Installation De La Barrière De Sécurité

    NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH GLASS. Une barrière conçue pour réduire le risque de brûlures par la vitre est fournie avec cet appareil et doit être installée. DANGER 2525 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 26: Instructions D'utilisation

    CO105d Figure 4.3 – Bouton de réglage de la flamme pour la vanne SIT. Pilot flame FP390 FLAME ADJUSTMENT KNOB 6/07 djt 11/21/96 2626 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 27: Instructions D'allumage Et D'utilisation

    2.  Mettez  le  poêle  hors  tension  avant  d’effectuer  toute  et tournez-le dans le sens horaire sur la position action de réparation ou de maintenance. OFF. Ne forcez pas. 5. Fermez le panneau d’accès aux commandes. 2727 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 28: Dépannage

    2. Sortie de ventilation 2.   V érifiez  que  la  sortie  de  ventilation  n’est  pas  bouchée  (recyclage  des  gaz  potentiellement bouchée de combustion) 2828 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 29: Lire Avant D'allumer L'appareil

    D. N’utilisez pas ce poêle s’il a été partiellement immergé. Appelez immédiatement un technicien de service pour qu’il  puisse inspecter l’appareil et remplacer les pièces du système de commande de l’appareil et la commande de gaz qui ont été endommagées par l’eau. 2929 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 30: Instructions D'allumage (Ift)

    Le brûleur et le compartiment de commande doivent demeurer propres. Se reporter sur l'utilisation de votre foyer Hearth & Home 593-913J aux instructions d'installation et d'utilisation accompagnant ce poêle. Technologies, visitez le www.hearthnhome.com. 3030 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 31: Fonctionnement Pendant Une Coupure De Courant - Intellifire™ Touch

    REMARQUE : Certaines fonctions ne seront pas disponibles lors de l’utilisation des piles, dont la télécommande, le ventilateur, les lampes et les autres fonctions auxiliaires qui exigent une alimentation secteur de 110-120 V c.a. 3131 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 32: Intellifire™ Touch

    2. Si plusieurs options de commandes sont installées, le module IFT-ECM répondra à la dernière commande reçue, qu’elle soit de l’interrupteur mural câblé ou de la télécommande IFT-RC400. L’interrupteur mural câblé n’est PAS disponible si une ventilation motorisée est utilisée. 3232 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 33: Système D'allumage Intellifire™ Touch

    • Le thermostat • La fonction Climat froid • La vitesse du ventilateur Veuillez consulter les instructions incluses avec la télécommande pour obtenir des instructions d’utilisation plus détaillées. 3333 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 34: Foire Aux Questions Télécommandes Intellifire™ Touch (Ift-Rc400)

    électrique de l’appareil. suivant à l’écran : (s’il est installé). « Erreur de communication avec la Installez de nouvelles piles dans le système de secours télécommande ». Panne de courant à piles. 3434 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 35: Intellifire™ Touch

    Vérifiez  la  continuité  des  fils du faisceau de la vanne. Si des circuits sont ouverts,  remplacez le faisceau à 6 broches. La veilleuse ne s’allume pas; il n’y a aucun  Échec de la bobine bruit, ni étincelle, code de verrouillage Remplacez l’ECM. d’allumage. « 2 rouges / 2 verts ». 3535 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 36: Dépannage - (Suite)

    Vérifiez que l’isolant en céramique de la veilleuse qui entoure la  tige de détection de flamme n’est pas fissuré, endommagé ou  Veilleuse endommagée. desserré. Vérifiez que la résistance entre le bout de la tige de  détection et le connecteur du module IFT-ECM est inférieure à 1 ohm. Remplacez la veilleuse en cas de dommage. 3636 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 37: Brûleur, Veilleuse Et Compartiment De Commande

    Figure 4.6 – Apparence correcte des flammes de la veilleuse et du brûleur. REMARQUE : Le type d’installation, la configuration du Pilot flame système de ventilation et les effets du vent peuvent faire 6/07 djt varier l’aspect des flammes. 3737 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 38: Nettoyage Et Maintenance

    être installé. Éteignez la veilleuse avant de peindre l’appareil. Attendez que le poêle soit complètement froid avant de le peindre. 3838 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 39: Remplacement De La Vitre

    50 mm (1 à 2 po) à cette longueur. Marquez l’endroit à couper d’un repère. Servez-vous d’un couteau tout Figure 5.4 – Bon aspect de la flamme usage pour exécuter la coupe. 3939 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498 LG490 all logs 6/07...
  • Page 40: Schémas De Câblage

    Schéma de l’ensemble de ventilateur en option MOTEUR ST153 rdv connections diag. 10/99 NOIR SNATSTAT BLANC NOIR RHÉOSTAT MARCHE/ARRÊT Figure 6.2 – Circuit du ventilateur ST236 FK26 wiring diagram 12/99 4040 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 41 MODULE RF VENTILATEUR 6 BROCHES NOIR ROUGE BLOC-PILES 6 V CC ROUGE NOIR NOIR COUPLEUR INTERRUPTEUR À BASCULE MARRON NOIR Figure 6.3 – Schéma de câblage du RADVT-IFT 4141 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 42: Accessoires Optionnels

    à ce que la plaque soit bien en place. à distance thermostat à distance 3. Serrez les vis. RCB,RCMT TSST, RCST Consultez les instructions fournies avec la plaque de chauffante pour connaître la procédure d’installation complète. 4242 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 43: Garantie

    3 an FlexBurn (moteur, couvercle intérieur, couvercle ® à vie limitée d’accès et contre-feu) 1 an Aucun Toutes les pièces de rechange achetées Page 1 de 2 4021-645LFR 10/20 4343 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 44 LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE FORMELLE SPÉCIFIÉE CI-DESSUS POUR LE PRODUIT CONCERNÉ. Certains États ne permettent pas les limitations de la durée d'une garantie tacite. Dans ce cas, la limitation ci-dessus ne peut s'appliquer à vous. Page 2 de 2 4021-645LFR 10/20 4444 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 45 4545 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...
  • Page 46: Fondé Sur Csa P.4.1-2015

    âtre au gaz par des professionnels agréés par le NFI (National Fireplace Institute) américain comme spécialistes du gaz NFI. 352 Mountain House Road • Halifax, PA 17032 www.vermontcastings.com 4646 Vermont Castings • Manuel d’installation_R8 du Radiance RADVT • 01/22 3-90-30007498...

Table des Matières