Publicité

Liens rapides

RENSEIGNEMENTS DE SÉ-
CURITÉ À L'INTENTION DE
L'INSTALLATEUR ET DU
CONSOMMATEUR
VEUILLEZ CONSULTER LE PRÉSENT
GUIDE AVANT DE MONTER L'APPAREIL
ET DE L'UTILISER.
AVERTISSEMENT:
IL FAUT SUIVRE LES DIRECTIVES DU PRÉ-
SENT GUIDE À LA LETTRE, AU RISQUE
DE PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE
EXPLOSION SUSCEPTIBLE D'OCCASION-
NER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES
BLESSURES OU MÊME LA MORT.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
C'est à un installateur compétent, à un
centre de réparation ou au fournisseur de
gaz qu'il incombe d'effectuer l'installation
et la réparation de l'appareil.
SI VOUS SENTEZ L'ODEUR DU GAZ:
N'essayez pas d'allumer quelque appa-
reil que ce soit.
Ne touchez pas aux interrupteurs électri-
ques et ne vous servez pas du téléphone
dans votre édifice.
En utilisant le téléphone d'un voisin,
appelez immédiatement votre fournis-
seur de gaz et suivez ses conseils.
Si vous ne réussissez pas à joindre votre
fournisseur de gaz, communiquez avec
le service d'incendie.
N'ENTREPOSEZ OU N'UTILISEZ JAMAIS
D'ESSENCE ET DE LIQUIDES OU DE VA-
PEURS INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DU
POÊLE OU DE TOUT AUTRE APPAREIL.
Lorsque les codes locaux ne l'interdisent
pas, l'appareil de chauffage peut faire
l'objet d'une installation dans une mai-
son mobile préfabriquée à emplacement
permanent.
L'appareil de chauffage ne doit s'utiliser
qu'avec le type de gaz indiqué sur la plaque
signalétique.
L'appareil de chauffage ne peut faire l'objet
d'une utilisation avec d'autres gaz à moins
d'utiliser un nécessaire de conversion
approuvé à cette fin.
Poêle Radiance au gaz à
ventilation directe
Modèles :
Série RADVT : RADVTCB, RADVTEB, RADVTMB, RAD-
VTBS, RADVTCH, RADVTVG, RADVTBD, RADVTBB,
RADVTCG, RADVTGG, RADVTSG,
Série RADVTC : RADVTCCB, RADVTCEB, RADVTCMB,
RADVTCBS, RADVTCCH, RADVTCVG, RADVTCBD,
RADVTCBB, RADVTCCG, RADVTCSG
Manuel d'Installation et d'Utilisation
du Propriétaire
INSTALLATEUR : laissez ce manuel avec l'appareil.
PROPRIÉTAIRE : conservez ce manuel pour consultation
future.
12697
Radiance cover
7/07
C E RT I F I E D
20013584 4/08 Rev. 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vermont Castings RADVT Serie

  • Page 1 RENSEIGNEMENTS DE SÉ- CURITÉ À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR ET DU CONSOMMATEUR VEUILLEZ CONSULTER LE PRÉSENT Poêle Radiance au gaz à GUIDE AVANT DE MONTER L’APPAREIL ET DE L’UTILISER. ventilation directe AVERTISSEMENT: Modèles : IL FAUT SUIVRE LES DIRECTIVES DU PRÉ- SENT GUIDE À...
  • Page 2: Table Des Matières

    VEUILLEZ PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL AVANT DE VOUS EN SERVIR. Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un poêle à gaz Vermont Castings et nous vous en remercions. IMPORTANT: Veuillez lire attentivement les instructions et les avertissements contenus dans le présent guide avant de procéder à...
  • Page 3 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Instructions d’Installation et de Fonctionnement Le poêle Radiance à ventilation directe modèles RADVTCB, RAD- Lorsque les codes locaux, provinciaux ou ceux qui relèvent des États VTEB, RADVTMB, RADVTBS, RADVTCH, RADVTVG, RADVTBD, ne l’interdisent pas, l’appareil de chauffage au gaz peut également faire RADVTBB, RADVTCG, RADVTGG, RADVTSG, RADVTCCB, l’objet d’une installation dans une maison mobile de préfabriquée*.
  • Page 4: Dimensions Du Poêle

    Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Dimensions du Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe 178 mm 178 mm de diamètre extérieur (7 po) (7 po) orifice 378 mm 378 mm orifice d’alimentation (14��� po) (14��� po) d’alimentation 120 mm 120 mm 241 mm 218 mm...
  • Page 5: Normes D'installation

    Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Normes d’Installation L’installation de l’appareil de chauffage doit se conformer REMARQUE: Il n’est pas recommandé de recouvrir de papier peint les murs se trouvant à proximité de l’appa- aux codes locaux ou, en l’absence de ces derniers, à la dernière version du code national ANSI Z223.1/NFPA 54 reil de chauffage.
  • Page 6: Espaces De Dégagement Par Rapport Aux Murs Et Au Plafond

    Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Axe Mural par Rapport au Plancher AVERTISSEMENT • Maintenez toujours les espaces de dégage- Ventilation Directe ment nécessaires (espaces de circulation d’air) Seulement par rapport aux matériaux combustibles afin de prévenir tout risque d’incendie. Ne remplissez pas d’isolant les espaces de circulation d’air.
  • Page 7: Normes De Disposition De L'âtre

    (10po w.c.) Sortie horizontale Le conduit de ventilation doit s’élever verticalement sur L’installation du poêle Vermont Castings doit être une hauteur minimum de 610 mm (24 po) au-dessus conforme aux codes locaux ou en l’absence de tels de la surface supérieure de l’appareil, avant le premier codes, à...
  • Page 8: Sortie Verticale

    Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe • La hauteur de la sortie doit respecter l’espace de �� dégagement par rapport au toit prescrit à la Figure 9. �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Toutes les sorties ��...
  • Page 9: Ajustement De La Plaque De Réduction De Débit Pur Des Parcours De Ventilation Étendus

    Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Ajustement de la plaque de réduction de Vis d’ajustement débit pour des parcours de ventilation étendus Le poêle Radiance est livré avec une plaque de ré- duction de débit située dans le sac de pièces. Des ajustements peuvent être effectués en desserrant la vis d’ajustement de la plaque qui permettra à...
  • Page 10: Espaces De Dégagement Des Sorties De Ventilation

    Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Espaces de Dégagement de la Sortie de Ventilation L’appareil de chauffage fait l’objet d’une approbation Le conduit de ventilation doit être disposé de manière aux fins de ventilation par le mur latéral ou à travers le à...
  • Page 11 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Information générale sur la ventilation – emplacement de sortie Plan Détaille de l’Angle Intérieur Fermée en perma- Fermée en perma- nence nence Utilisable Sortie de Ventilation Admission d’Air à Emplacement de Sortie Proscrire Installations canadiennes Installations...
  • Page 12 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Coin intérieur Coin extérieur Installation d’alcôve Combustible 152 mm (6 po) Combustible 152 mm (6 po) Non combustible 51 mm (2 po) Non combustible 51 mm (2 po) Balcon Balcon sans le mur latéral avec le mur latéral perpendiculaire E = Min.
  • Page 13 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Exigences de Ventilation et Options Composants Selkirk Corporation www.selkirkcorp.com Pièces du système de ventilation reconnues 1301 W. President George Bush Highway Ste. 330 L’appareil de chauffage Radiance doit être ventilé à Richardson, TX 75080 l’extérieur par un mur extérieur adjacent ou par le toit.
  • Page 14 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Conduits CFM Les nécessaires suivants sont disponibles pour répondre aux Nécessaire de sortie verticale, inclinaison 7/12-12/12 besoins de la plupart des installations. Tous les tuyaux ont un 7TDVSKVB diamètre de 18cm (7po) et comprennent une section interne de (1) solin 7/12 - 12/12 et toutes les autres pièces de sortie verticale.
  • Page 15: Procédures D'assemblage

    Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Procédures d’Assemblage AVERTISSEMENT Le fait de ne pas disposer les pièces con- formément aux schémas de montage ou de ne pas utiliser les seules pièces faisant l’objet d’une approbation aux fins d’utilisation avec l’appareil de chauffage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
  • Page 16: Installation Du Ventilateur Optionnel

    Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe 7. Réglez les patins de nivellement des pattes afin de Non Utilisé Sur Support de Snap- compenser les irrégularités de surface de l’âtre. les Modèles RF stat Snapstat/Ral- REMARQUE : Assurez-vous que les deux portes Non Utilisé...
  • Page 17: Assemblage Du Système De Ventilation

    Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe • Enlevez la fiche du support de rhéostat. • Insérez l’axe de la boîte de commande dans l’orifice situé à l’arrière du support de distributeur, côté droit, en prenant soin d’aligner la goupille de position avec Première Section du l’orifice le plus petit se trouvant sur le support.
  • Page 18 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe ST651 Fig. 23 Installation du conduit de raccordement extérieur ST650 DuraVent de Simpson. Fig. 21 Fixez le conduit extérieur au moyen des vis à tôle n Installation de l’adaptateur de tuyau de 12 x 1/2po. ventilation Installation du Conduit de Raccordement de Ventilation...
  • Page 19 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Pour les appareils construits en usine équipés d’adapta- Longueur Maxi- teurs provenant d’une autre compagnie que les systèmes male Manchon 305 mm à ventilation directe, il est permis de simplement glisser (12 po) une longueur de tuyau de type TEMPÉRATURE DIRECTE au dessus de l’adaptateur de l’appareil.
  • Page 20: Sortie De Ventilation Sous Le Niveau Du Sol

    Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe vous encore une fois que les conduits de ventilation 6. Posez le coude au moyen de trois vis à tôle à cha- que joint. chevauchent les colliers sur une longueur de 51 7. Après mesurage, coupez au besoin la longueur mm (2 po).
  • Page 21 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe 5. Appliquez du mastic haute température (compris) Ensemble de Ventilation Vertical autour des colliers intérieur et extérieur de la prise (à Travers le Mur) d’air. Raccordez les conduits et fixez la sortie de la prise d’air au mur au moyen des vis prévues à...
  • Page 22: Système À Ventilation Directe Selkirk

    Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Système à ventilation directe Selkirk TEMPÉRATURE DIRECTE Metalbestos No. 7DVAIS Écran de Instructions d’installation Protection 1. Essayer d’engager la longueur de tuyau dans d’Isolation de Grenier l’échappement de l’unité. Si les pièces s’engagent sans problèmes, vous pouvez procéder à...
  • Page 23 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe coude adjacent. Assurez-vous que l’extrémité male est bien insérée dans l’extrémité femelle et que le joint, situé à l’intérieur de l’extrémité femelle, soit complète- Sortie d’échapement (VC) ment capturé par l’extrémité male du tuyau adjacent. Poussez en place la barrure de manière à...
  • Page 24 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Sortie d’échappement horizontale (HC) Plaque de finition (TP) (Requis si le passage mural n’est pas utilisé) Pipe Length Wall Thimble (WT) (Optional) Coude 90° (EL90) Dégagements : Ventilation horizontale Si des dégagements sont nécessaires dans les instal- lations verticales, un support de dégagement (OS) doit Longueur de être installé...
  • Page 25 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe ces entre le haut et le bas des surfaces extérieures du Sortie d’échappement tuyau ajustable et les surfaces extérieures des tuyaux de type périscope standards avec un scellant au silicone approuvé. Puit de fenêtre Coupe-feu Le tuyau de type TEMPÉRATURE DIRECTE doit être Maintenez une...
  • Page 26 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Passage mural Dégagement pour de protection recouvrement de Scellez à l’aide vinyle d’un scellant au silicone autour Passage du périmètre de mural de la face extéri- protection eure Face de Face de pas- passage sage mural Sortie d’...
  • Page 27 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe gueurs de tuyaux. N’attachez pas les tuyaux au poêle Sortie pour l’instant. d’échappement verticale 8. Positionnez sans le serrer le collier de support (extrémité évasée vers le bas) autour de l’ensemble de Collier contre les interm- tuyaux assemblés à...
  • Page 28 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe 12. En utilisant un niveau, assurez-vous que le sys- insérant les deux (2) languettes dans les ouvertures et tème est parfaitement vertical. repliez-les en place. Scellez le joint créé entre le collier de protection contre les intempéries et le tuyau de ven- 13.
  • Page 29 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe 2. Installez la bûche arrière en la plaçant sur le Bûche arrière lit de cendres et en l’orientant vers l’arrière de la chambre de combustion. (Fig. 48) Figure 48 La bûche doit toucher le mur arrière de la chambre de combustion.
  • Page 30 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Bûche diago- Bûche arrière nale gauche Bûche diagonale droite Figure 51 Bûche avant droite LG490 Lit de cendres Bûche avant gauche ATTENTION ����� Le raccordement de l’appareil de chauffa- Pour effectuer le raccordement aux fins de conver- ge doit être confié...
  • Page 31: Raccordement De La Canalisation D'alimentation De Gaz

    Vermont Castings. Pour effectuer la conversion du gaz de pétrole liquéfié au gaz naturel, utilisez le nécessaire 20012899 ou 20012902, et pour passer du gaz na- ST315 turel au gaz de pétrole liquéfié, utilisez le nécessaire...
  • Page 32: Raccordement Du Thermostat (Optionnel)

    Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe 1. Installez le thermostat mural à son emplacement Raccordement du Thermostat (Optionnel) de destination et acheminez les fils vers le poêle à gaz. Raccordez ces conducteurs à des connecteurs Utilisez seulement un thermostat de tension nomi- femelles de 6mm (1/4po).
  • Page 33 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Veilleuse SIT Série RADVT Veilleuse Série RADVTC CO105d (Confort Control modèles) CO105d Pilot flame 6/07 djt LG491 Forme idéale des flammes de la veilleuse et du brûleur. Fig. 56 ����� ��� ���� ���� 20013584...
  • Page 34 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Instructions d’allumage et d’utilisation POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER À L’ALLUMAGE. AVERTISSEMENT : Il faut suivre les instructions du présent guide à la lettre, au risque de pro- voquer un incendie ou une explosion susceptible d’occasionner des dommages matériels, des blessures ou même la mort.
  • Page 35 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Dépannage / Système de Réglage de Gaz (Série RADVT) NOTE: Avant de dépanner le système de réglage de gaz, assurez-vous que la valve d’arrêt extérieure est en posi- tion ouverte (ON). MISE EN GARDE: RETIREZ LE PANNEAU EN VITRE AVANT D’EFFECTUER TOUTE MANŒUVRE D’ENTRETIEN OU DE RÉPARATION DU RÉGLAGE DE GAZ.
  • Page 36: Mode D'emploi Du Régulateur De Confort Modèle Rf

    Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe 6. Lors de l’utilisation initiale du transmetteur, une Mode d’Emploi du Régulateur de Confort opération de reconnaissance devient nécessaire Modèle RF entre ce dernier et l’ensemble récepteur-distributeur. Faites passer le commutateur de la position LOCAL Le régulateur de confort favorise la commande à...
  • Page 37 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe vers le haut ou vers le bas. Chaque fois que vous Mode Marche (ON) à Commande Manuelle enfoncez la touche fléchée, la vitesse du ventilateur augmente ou diminue d’une unité. Dans ce mode, la En mode marche (ON), l’écran affiche la température mention AUTO s’affiche à...
  • Page 38 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Clignotements de la DEL Mesure corrective Remplacez le distributeur Veilleuse Vérifiez le raccordement du moteur pas-à-pas Soufflante Vérifiez le raccordement et le fonctionnement du ventilateur Vérifiez le type de gaz et la place du fil de liaison Remplacez les thermopiles Mettez le ventilateur en marche...
  • Page 39 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Séquence d’Opération Avec Transmetteur du Réglage du Système de Valve Confort Réglez l’interrupteur Attente de cinq manuel à la fonction minutes locale ou à distance Allumez le pilote du brûleur Le voyant DEL a-t-il arrêté Revoir les analyses de de clignoter? défaillance DEL.
  • Page 40: Instructions De Conversion Du Combustible

    Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Instructions de Conversion du Combustible Conversion du distributeur AVERTISSEMENT ! Il convient de confier l’instal- Série de modèles RADVT lation du nécessaire de conversion à un centre de réparation agréé et de respecter les instructions 1.
  • Page 41 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe MISE EN GARDE: Assurez-vous que les in- jecteurs de la veilleuse et du brûleur princi- Veilleuse pal sont appropriés pour le type de gaz que vous utilisez. Série de modèles RADVTC 1. Suivez la procédure pour veilleuse de type 2 pour remplacer l’orifice de la veilleuse.
  • Page 42 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Sup- Support de venturi port Pilote Repères Support du Pilote CO143 Fig. 70 Pour retirer le capuchon du pilote. (Votre pilote peut avoir une apparence différente.) CO142 Rf pilot Conversion Tiges guide Orifice du 6/07 djt ST919 Pilote...
  • Page 43 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe 4. Placez l’étiquette de conversion sur le distributeur. Tous les modèles 5. Replacez le panneau vitré et la façade. 1. Remplacez le brûleur en vous assurant que le venturi fixé sous le lit de cendres soit aligné avec l’orifice et qu’il 6.
  • Page 44: Entretien

    Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Entretien d’un produit de nettoyage spécialement conçu pour les Votre appareil de chauffage au gaz Radiance est conçu surfaces en émail vitrifié. pour durer des années moyennant un entretien minimal. Les procédures suivantes contribueront ainsi à assurer ATTENTION le fonctionnement adéquat de votre poêle.
  • Page 45: Remplacement Du Joint D'étanchéité

    Ajoutez 25 à 50mm (1 à 2po) à cette dimen- la flamme diffère de celle illustrée ci-dessous. Commu- sion, puis marquez l’endroit à couper d’un repère. niquez avec votre dépositaire Vermont Castings ou un Servez-vous d’un couteau tout usage pour exécuter technicien compétent aux fins d’assistance.
  • Page 46 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe POWER CORD Chassis Ground FAN JUNCTION BOX Strain Relief ON / OFF Rheostat Snapstat NOTE: SI VOUS DEVEZ REMPLACER UN DES FILS QUI ÉTAIT FOURNI AVEC L’APPAREIL, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UN FIL DE TYPE SF- RHEOSTAT / SNAPSTAT Chassis Ground 2 RÉSISTANT À...
  • Page 47 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe 29 30 36a,b 35a,b 37a,b,c 26a,b • CFM Corporation se réserve le droit de modifier sans préavis la conception, les matériaux, les spécifications, les couleurs et les prix de ses produ- 12697 its ou d’en interrompre la fabrication. RADVT/RADVTC parts Appareil de Chauffage au Gaz Radiance à...
  • Page 48 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Appareil de Chauffage au Gaz Radiance à Ventilation Directe) Modèles: Série RADVT/Série RADVTC (suite) Réf. Description RADVT/RADVTC Ensemble de bûches complet 20012550 Bûche, arrière 20012541 Bûche avant-droite 20012543 Bûche avant-gauche 20012542 Bûche diagonale-gauche 20012544 Bûche diagonale-droite 20012545...
  • Page 49 Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Appareil de Chauffage au Gaz Radiance à Ventilation Directe) Modèles: Série RADVT/Série RADVTC (suite) Réf. Description RADVT/RADVTC 37c. Orifice-haute altitude #33 (0.113”) Naturel 20012554 Allumeur piezo avec écrou SIT 52464 Support d’allumeur piezo (non illustré) 20012939 Ensemble de collecteur 20012202...
  • Page 50: Accessoires Optionnels

    Poêle à Gaz Radiance à Ventilation Directe Accessoires Optionnels Nécessaire de Ventilation Écran Ventilateur FK26 Vous pouvez vous procurer un écran optionnel R40SK servant à laisser les portes ouvertes en permanente. Le ventilateur FK26, qui favorise la distribution de l’air chaud depuis l’intérieur du caisson vers la pièce, est Chauffe-Plats commandé...
  • Page 51: Garantie

    Vermont Castings jusqu’à l’expiration de la garantie originale, selon la dernière des seront sans défaut matériel ou d’assemblage durant la période que...
  • Page 52 Nous recommandons que nos appareils de chauffage au gaz soient installés et entretenus par des professionnels qui ont été accrédités aux É.-U. par le National Fireplace Institute® (NFI) comme étant des spécia- listes du NFI en matière d’appa- reils de chauffage au gaz. CFM Corporation 2695 Meadowvale Blvd.

Table des Matières