Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The operator bears sole liability. ■ 2 │ GB│IE SDM 1500 B2...
Never submerse the appliance in water or other liquids! ► Never aim the steam jet directly at electrical appliances or ► equipment which contains electrical components, such as the interior of ovens. │ 3 ■ SDM 1500 B2 GB│IE...
Page 7
Never direct the steam at people or animals. Hot steam can ► cause serious injuries! Always pull the plug out of the power socket during each ► break in use, as well as after use and before any cleaning. ■ 4 │ GB│IE SDM 1500 B2...
Page 8
Do not use an external timer switch or a separate remote ► control system to operate the appliance. Never leave the appliance unattended during operation. ► Do not use the appliance outdoors. ► │ 5 ■ SDM 1500 B2 GB│IE...
(see section Service). Unpacking ♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box. ♦ Remove all packaging materials and any films and labels. │ 7 ■ SDM 1500 B2 GB│IE...
1) If not already done: Completely unwind the power cable from the cable hooks / . To facilitate the unwinding of the cable, you can flip down the upper cable hook by pulling it out a little and simultaneously turning it. │ 9 ■ SDM 1500 B2 GB│IE...
Page 13
, fill it and replace the water tank described in the section “Filling with water”. – Set the on/off switch to “I”. – Select the desired steam level as described above and press the “Steam” button ■ 10 │ GB│IE SDM 1500 B2...
When cleaning the surfaces use neither abrasive or chemical cleaners, nor sharp or scratchy objects. ■ Empty the water tank after every use. ■ After each use, remove the pad from the steam foot and wash it out. │ 11 ■ SDM 1500 B2 GB│IE...
1) To remove the filter , first remove the water tank from the appliance. 2) Pull the filter upwards out of the appliance. 3) Insert the new filter 4) Replace the water tank ■ 12 │ GB│IE SDM 1500 B2...
A whitish edge forms on the floor Wipe the limescale away with a when the appliance Lime has collected. damp cloth. If necessary, add a stops briefly during little descaler onto the cloth. operation. │ 13 ■ SDM 1500 B2 GB│IE...
220 - 240 V ~ | 50 / 60 Hz Power consumption 1370 - 1630 W Protection rating IPX4 Information on the pads Material composition 100% polyester Wash at max. 60°C Do not tumble dry Do not iron ■ 14 │ GB│IE SDM 1500 B2...
Krav af enhver art på grund af skader ved anvendelse uden for anvendelsesom- rådet, forkert udførte reparationer, ændringer, der er foretaget uden tilladelse, eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele er udelukket. Ejeren bærer selv risikoen. │ ■ 18 SDM 1500 B2...
Brug kun produktet i tørre rum – ikke udendørs. ► Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker! ► Ret aldrig dampen mod elapparater eller installationer, som ► indeholder elektriske komponenter som f.eks. ind i ovne. │ 19 ■ SDM 1500 B2...
Page 23
Ret aldrig dampstrålen mod mennesker eller dyr. Varm damp ► kan forårsage alvorlige skader! Træk stikket ud af stikkontakten, når du holder pause, før ► rengøring, og når du er færdig med at bruge produktet. │ ■ 20 SDM 1500 B2...
Page 24
Der er risiko for, at pumpen kan køre tom og blive overophedet. Brug aldrig et eksternt timerur eller et separat fjernbetjenings- ► system til betjening af produktet. Lad aldrig produktet være i funktion uden opsyn. ► Brug ikke produktet udendørs. ► │ 21 ■ SDM 1500 B2...
(se kapitlet Service). Udpakning ♦ Tag alle delene samt betjeningsvejledningen ud af kassen. ♦ Fjern alle emballeringsmaterialer samt eventuelle folier og mærkater. │ 23 ■ SDM 1500 B2...
1) Skub aktiveringsknappen "vandbeholder" nedad, og skub samtidig vandbeholderen ud af produktet med en vippebevægelse. 2) Drej vandbeholderen , og skru lukningen af. 3) Fyld ledningsvand i indtil markeringen MAX på vandbeholderen │ ■ 24 SDM 1500 B2...
1) Hvis det ikke allerede er gjort: Vikl ledningen helt af ledningskrogen For lettere at kunne vikle ledningen af kan du klappe den øverste lednings- krog ned ved at trække den lidt ud og dreje den samtidig. │ 25 ■ SDM 1500 B2...
Page 29
Tag vandbeholderen ud, fyld den, og sæt vandbeholderen igen som beskrevet i kapitlet "Påfyldning af vand". – Stil tænd-/sluk-knappen på "I". – Vælg den ønskede dampstyrke som beskrevet ovenfor, og tryk på knappen "damp" │ ■ 26 SDM 1500 B2...
OBS – MATERIELLE SKADER! ► Brug ikke stærke, skurende eller kemiske rengøringsmidler, spidse eller ridsende genstande til rengøringen. ■ Tøm vandbeholderen efter hver brug. ■ Tag paden af dampfoden , og vask den. │ 27 ■ SDM 1500 B2...
Træk stikket ud, før filteret skiftes! 1) For at fjerne filteret skal du først tage vandbeholderen ud af produktet. 2) Tag filteret ud af produktet oppefra. 3) Sæt det nye filter 4) Sæt vandbeholderen ind. │ ■ 28 SDM 1500 B2...
Der har dannet sig en hvidlig kant Tør kalkaflejringerne af med en på gulvet, hvor Der er aflejret kalk. fugtig klud. Hæld eventuelt lidt produktet har stået afkalkningsmiddel på kluden. kortvarigt under brug. │ 29 ■ SDM 1500 B2...
220 – 240 V ~ | 50/60 Hz Effektforbrug 1370 – 1630 W Beskyttelsesart IPX4 Informationer til pads Materialesammensætning 100 % polyester må vaskes ved maks. 60° må ikke tørres i tørretumbler må ikke stryges │ ■ 30 SDM 1500 B2...
Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 273089 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ 31 ■ SDM 1500 B2...
Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d’un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans auto- risation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L’utilisateur répond lui seul des risques encourus. │ FR │ BE ■ 36 SDM 1500 B2...
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres ► liquides ! Ne jamais diriger la vapeur vers des appareils ou équipements ► électriques qui contiennent des composants électriques comme l'intérieur de fours. FR │ BE │ 37 ■ SDM 1500 B2...
Page 41
► des animaux. La vapeur brûlante peut provoquer de graves blessures. Après chaque interruption, en fin d'utilisation ou avant ► chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur. │ FR │ BE ■ 38 SDM 1500 B2...
Page 42
N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com- ► mande à distance séparé pour opérer l'appareil. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous ► l'utilisez. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. ► FR │ BE │ 39 ■ SDM 1500 B2...
(cf. chapitre Service après-vente). Déballage ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi. ♦ Enlever tout le matériel d’emballage, les éventuels films et les autocollants. FR │ BE │ 41 ■ SDM 1500 B2...
2) Tournez le réservoir à eau et dévissez la fermeture. 3) Ajoutez de l’eau du robinet jusqu’au repère MAX sur le réservoir à eau │ FR │ BE ■ 42 SDM 1500 B2...
/ . Pour dérouler facilement le cordon, vous pouvez rabattre le crochet du cordon supérieur vers le bas en le tirant un peu et en tournant en même temps. FR │ BE │ 43 ■ SDM 1500 B2...
Page 47
«Remplir d’eau». – Mettez l’interrupteur marche/arrêt sur «I». – Sélectionnez la puissance de vapeur souhaitée comme décrit ci-dessus et appuyez sur le bouton «Vapeur» │ FR │ BE ■ 44 SDM 1500 B2...
■ Videz le réservoir à eau après chaque utilisation. ■ Suite à chaque utilisation, retirez la lingette du pied vapeur et nettoyez-la. FR │ BE │ 45 ■ SDM 1500 B2...
, retirez d’abord le réservoir à eau de l’appareil.. 2) Retirez le filtre de l’appareil par le haut. 3) Mettez le nouveau filtre en place. 4) Mettez le réservoir à eau en place. │ FR │ BE ■ 46 SDM 1500 B2...
à l'aide d'un chiffon humide. l'appareil est resté Du calcaire s'est formé. Si nécessaire, mettre un peu de quelques instants produit anticalcaire sur le chiffon. pendant l'utilisation. FR │ BE │ 47 ■ SDM 1500 B2...
1370 - 1630 W Indice de protection IPX4 Informations sur les lingettes Composition du matériel 100 % polyester laver à 60° max. ne pas sécher au sèche-linge ne pas repasser │ FR │ BE ■ 48 SDM 1500 B2...
Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 273089 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) FR │ BE │ 49 ■ SDM 1500 B2...
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere ► vloeistoffen! Richt de stoom nooit direct op elektrische apparaten of op ► installaties met elektrische componenten, zoals bijvoorbeeld de binnenkant van ovens. NL │ BE │ 55 ■ SDM 1500 B2...
Page 59
Richt de stoom nooit op mensen of dieren. Hete stoom kan ► aanzienlijke verwondingen veroorzaken! Haal bij elke onderbreking van het gebruik, na gebruik en ► bij reiniging altijd de stekker uit het stopcontact. │ NL │ BE ■ 56 SDM 1500 B2...
Page 60
Gebruik geen externe timer of een aparte afstandsbediening ► om het apparaat te bedienen. Laat het apparaat nooit onbeheerd als het is ingeschakeld. ► Gebruik het apparaat niet in de openlucht. ► NL │ BE │ 57 ■ SDM 1500 B2...
Uitpakken ♦ Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos. ♦ Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele folie en stickers van het apparaat. NL │ BE │ 59 ■ SDM 1500 B2...
2) Draai het waterreservoir om en schroef de sluiting eraf. 3) Vul het waterreservoir met leidingwater tot aan de markering MAX. │ NL │ BE ■ 60 SDM 1500 B2...
1) Mocht dit nog niet gebeurd zijn: rol het snoer volledig van de snoerhaken af. Om het snoer makkelijker af te rollen, kunt u de bovenste snoerhaak omlaagklappen, door deze iets uit te trekken en tegelijkertijd te draaien. NL │ BE │ 61 ■ SDM 1500 B2...
Page 65
, vul het en plaats het waterreservoir terug, zoals beschreven in het hoofdstuk “Water bijvullen”. – Zet de aan-/uitknop op “I”. – Kies de gewenste stoomkracht, zoals hiervoor beschreven, en druk op de toets “Stoom” │ NL │ BE ■ 62 SDM 1500 B2...
1) Om het filter te verwijderen, haalt u eerst het waterreservoir uit het apparaat. 2) Trek het filter naar boven toe uit het apparaat. 3) Plaats het nieuwe filter 4) Plaats het waterreservoir terug. │ NL │ BE ■ 64 SDM 1500 B2...
Er heeft zich een beetje kalk met een vochtige doek. Doe apparaat tijdens afgezet. zo nodig een beetje ontkalkings- het gebruik kort middel op de doek. heeft gestaan. NL │ BE │ 65 ■ SDM 1500 B2...
220 – 240 V ~ | 50/60 Hz Vermogen 1370 - 1630 W Beschermingsklasse IPX4 Informatie over de pads Samenstelling materiaal 100% polyester max. op 60° wassen niet in een wasdroger drogen niet strijken │ NL │ BE ■ 66 SDM 1500 B2...
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │ DE │ AT │ CH ■ 74 SDM 1500 B2...
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs- ► sigkeiten ein! Richten Sie den Dampf niemals direkt auf elektrische Geräte ► oder Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, wie zum Beispiel den Innenraum von Öfen. DE │ AT │ CH │ 75 ■ SDM 1500 B2...
Page 79
Richten Sie niemals den Dampf auf Menschen oder Tiere. ► Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken! Ziehen Sie bei jeder Unterbrechung sowie nach Beenden ► des Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. │ DE │ AT │ CH ■ 76 SDM 1500 B2...
Page 80
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbe- ► aufsichtigt. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. ► DE │ AT │ CH │ 77 ■ SDM 1500 B2...
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und Aufkleber. DE │ AT │ CH │ 79 ■ SDM 1500 B2...
Gerät. 2) Drehen Sie den Wassertank um und schrauben Sie den Verschluss ab. 3) Füllen Sie Leitungswasser bis zur Markierung MAX auf dem Wassertank ein. │ DE │ AT │ CH ■ 80 SDM 1500 B2...
1) Falls noch nicht geschehen: Wickeln Sie das Netzkabel vollständig von den Kabelhaken / . Zum leichten Abwickeln des Kabels können Sie den oberen Kabelhaken nach unten klappen, indem Sie diesen etwas heraus- ziehen und gleichzeitig drehen. DE │ AT │ CH │ 81 ■ SDM 1500 B2...
Page 85
Kapitel „Wasser auffüllen“ beschrieben. – Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf „I“. – Wählen Sie die gewünschte Dampfstärke wie oben beschrieben und drücken Sie die Taste „Dampf“ │ DE │ AT │ CH ■ 82 SDM 1500 B2...
Reinigungsmittel, noch spitze oder kratzende Gegenstände. ■ Entleeren Sie nach jedem Gebrauch den Wassertank ■ Nehmen Sie nach jedem Gebrauch das Pad vom Dampffuß waschen Sie es aus. DE │ AT │ CH │ 83 ■ SDM 1500 B2...
, nehmen Sie zuerst den Wassertank dem Gerät. 2) Ziehen Sie den Filter nach oben aus dem Gerät. 3) Setzen Sie den neuen Filter ein. 4) Setzen Sie den Wassertank ein. │ DE │ AT │ CH ■ 84 SDM 1500 B2...
Es hat sich etwas rungen mit einem feuchten Tuch gebildet, wo das Kalk abgelagert. weg. Geben Sie, falls nötig Gerät während etwas Entkalker auf das Tuch. des Betriebes kurz stehen blieb. DE │ AT │ CH │ 85 ■ SDM 1500 B2...
220 - 240 V ~ | 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1370 - 1630 W Schutzart IPX4 Informationen zu den Pads Materialzusammensetzung 100 % Polyester max. bei 60° waschen nicht im Trockner trocknen nicht bügeln │ DE │ AT │ CH ■ 86 SDM 1500 B2...
Page 92
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2015 · Ident.-No.: SDM1500B2-072015-3 IAN 273089...