Publicité

SELEKTA 170 top
Bedienungsanleitung
Schaltuhr mit Astroprogramm
Operating instructions
22
Timer with astronomical program
Mode d'emploi
41
Horloge programmable avec
astroprogramme
Instrucciones de servicio
60
Timer con programa astronómico
Manual de instruções
79
Temporizador com astroprograma
Instrukcja obs∏ugi
98
Prze∏àcznik czasowy z
programem czasu astrono-
micznego
3
SEL 173 DCF
ELPA 5
TR 610 top
LUNA 126 star
LUNA 110

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Theben Selekta 170 top

  • Page 1 SELEKTA 170 top Bedienungsanleitung Schaltuhr mit Astroprogramm Operating instructions Timer with astronomical program Mode d’emploi Horloge programmable avec astroprogramme Instrucciones de servicio Timer con programa astronómico Manual de instruções Temporizador com astroprograma Instrukcja obs∏ugi Prze∏àcznik czasowy z programem czasu astrono-...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation adaptée à l'emploi 1. Utilisation adaptée à l'emploi L'horloge programmable avec programme astronomique est destinée à la commande de la lumière pour, par exemple, 2. Sécurité l'éclairage public et les vitrines de magasins. Par saisie des 3.
  • Page 3: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Aperçu des périodes de commutation Lignes de texte (dans les menus de com- mande, pose toujours une question à laquelle par segments de 30 minutes il doit être répondu par OUI (touche OK) ou Ligne de pictogrammes avec PROG, NON (touches + ou –)) Indication de l'heure MAN,...
  • Page 4: Utilisation/Installation

    Utilisation / Installation Informations pour l'utilisation - N'utiliser l'horloge programmable que dans des locaux Principe de base pour l'utilisation secs. - N'utiliser l'horloge programmable que dans des condi- 1. Lire des lignes de texte: tions environnementales normales (niveau de poussiè- res, etc.).
  • Page 5: Aperçu Des Menus De Saisie

    Aperçu des menus de saisie PROG MENU MENU MENU MENU MENU...
  • Page 6: Première Mise En Service

    Première mise en service L'horloge programmable est livrée en mode économie Entrée de commande d'énergie (l'écran est éteint). max. 50 m max. 50 m 230-240 V / 0,5 mA 230-240 V / 0,5 mA Activation de la tension de fonctionnement Appuyez brièvement sur l'une ou l'autre touche.
  • Page 7: Première Mise En Service En Fonction Du Lieu

    1. Avec la touche + ou – choisissez votre Première mise en service en fonction des langue (par exemple Français). coordonnées 2. Enregistrez avec la touche OK. 1. Au lieu de POSITION, choisissez avec la touche Vous pouvez alors, en saisissant des + ou –...
  • Page 8: Menu Prog

    Sous-menu CREER Menu PROG Ex. Programmation des interruptions nocturnes Après la mise en service de l'horloge et la saisie des données La programmation d'une nuit comprend toujours 4 étapes. du site, les heures de connexion astronomiques sont automa- L'horloge se connecte lors du coucher du soleil (Astro) tiquement enregistrées et la connexion s'effectue quotidien- (étape 1) et se déconnecte à...
  • Page 9 9. Confirmez avec OK. L'affichage HRE PROG La nuit de lundi à mardi est alors indiquée dans l'afficha- clignote et l'heure que vous avez détermi- ge du jour de la semaine 1 née s'affiche. N.b. : La mise en marche à une heure fixée (fin d'une Vous avez maintenant saisi l'interruption nocturne pour interruption nocturne) n'est pas encore mémorisée.
  • Page 10 8. Si la vérification est terminée, apparaît FIN. En appuy- Vérifier un sous-menu et modifier ant sur la touche OK vous revenez dans le choix du sous-menu. A l'aide de la touche Menu vous pouvez Ex. Vérifier les étapes de connexion interrompre à...
  • Page 11 7. Confirmez avec la touche OK. 6. Apparaît alors la ligne de symbole pour les heures de connexion Astro, qui indiquent les 4 étapes de connexion 8. Si vous désirez effacer d'autres étapes de de la nuit (la 1ère étape de connexion est affichée dans connexion (désactiver), procédez comme décrit le détail).
  • Page 12: Menu

    Sous-menu Effacer Menu 1. Avec la touche Menu choisissez l'option PROG. 2. Confirmez avec la touche OK. MENU 3. Avec la touche + choisissez le sous-menu EFFACER. 4. Confirmez avec la touche OK. Vous avez le choix entre 3 sous-menus Effacer : •...
  • Page 13: Réglage / Modification De L'heure

    8. Confirmez avec la touche OK. Réglage / modification de l'heure Apparaît alors JOUR. 1. A l'aide de la touche Menu, choisissez l'option 9. Avec la touche + ou – sélectionnez le jour actuel. 2. Confirmez avec la touche OK. Apparaît alors le sous-menu HEURE.
  • Page 14: Désactiver Le Changement Automatique De L'heure D'été Et D'hiver

    Le choix libre permet la programmation individuelle d'une Désactiver le changement automatique règle de commutation par la saisie du mois, de la semaine et de l'heure d'été et d'hiver de l'heure de changement de connexion (mois 3 = mars, se- maine 4 = 4ème semaine du mois, semaine 5 = dernière se- 1.
  • Page 15: Menu Man

    Commutation manuelle Menu MAN Les commutations manuelles ON ou OFF inversent tou- MENU jours l'état de connexion en cours du programme. Elles sont automatiquement corrigées par le programme mémorisé dans l'heure de connexion suivante. Mise en place de la commutation manuelle 1.
  • Page 16: Effacer La Commutation Manuelle/ Permanente

    Commutation permanente Programme Vacances (connexion continue) Le programme Vacances rend caducs à la fois le program- me Astro et les heures d'interruption nocturne enregistrées. Régler ON PERM / OFF PERM La sortie de connexion reste dans la période de vacances 1.
  • Page 17: Verifier/ Effacer Le Programme Vacances

    10. Avec la touche + ou – déterminez le JOUR pour le Menu début du programme Vacances. 11. Confirmez avec la touche OK. L'heure apparaît. MENU 12. Avec la touche + ou – déterminez l'heure pour le début du programme Vacances (seules les heures pleines peuvent être saisies).
  • Page 18 8. Confirmez avec la touche OK. Apparaît alors FIN. Offset 9. A l'aide de la touche OK vous retournez au mode L'appareil peut être adapté de manière optimale à son automatique. environnement (montagne, vallée, ...) Les heures déter- minées de lever et de coucher de soleil peuvent être adaptées manuellement au lieu d'utilisation grâce à...
  • Page 19: Réinitialiser

    10. Choisissez les chiffres suivants de la même manière Réinitialiser avec la touche + ou –. 11. Confirmez à chaque fois avec la touche OK. RESET (uniquement en cas d'urgence) Apparaît alors FIN. Si vous devez effectuer un RESET de l'horloge pro- 12.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Tubes fluorescents compacts : Caractéristiques techniques - 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Tension nominale : 230 V - 240 V / +10 % – 15 % Casse de protection : Fréquence : 50-60 Hz...
  • Page 21 Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch Tel. +49 (0) 74 74/6 92-0 Fax +49 (0) 74 74/6 92-150 Service Tel. +49 (0) 90 01 84 32 36 Fax +49 (0) 74 74/6 92-207 hotline@theben.de Adresses, telephone numbers etc. at www.theben.de...

Table des Matières