Theben SELEKTA 171 top2 RC 24V Mode D'emploi

Theben SELEKTA 171 top2 RC 24V Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SELEKTA 171 top2 RC 24V:

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Theben SELEKTA 171 top2 RC 24V

  • Page 1: Table Des Matières

    307112 Horloge astronomique programmable SELEKTA 171 top2 RC 24 V 1714100 SELEKTA 172 top2 24 V 1724100 1. Consignes de sécurité fondamentales 2. Utilisation conforme Élimination 3. Montage et raccordement 5 Montage de l'horloge program- mable Raccordement du câble Retrait du câble 4.
  • Page 2 Principe de fonctionnement 10 Aperçu du menu Première mise en service 5. Réglages et fonctions Menu ASTRO Modification de l'heure astro- nomique / la position Réglage de la fonction de décalage Programmation d'un horaire de commutation fixe (par ex. dans le programme standard) Programmes spéciaux Réglage de l'heure...
  • Page 3 Réglage de la fonction vacances Réglage de l'entrée externe 25 Activation du code PIN Réglage de la commutation manuelle ou permanente Compteur d'heures de fonctionnement Réception du signal temporel avec l'antenne top2 RC approp- riée (pour SELEKTA 171 top2 RC 24 V uniquement) Utilisation de la carte mémoire OBELISK top2...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Fondamentales

    1. Consignes de sécurité fondamentales AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d‘électrocution ou d‘incendie! Seul un électricien spécialisé est habilité à ¾ ¾ procéder au montage! • L'appareil est prévu pour le montage sur rails DIN (selon EN 60715) • La réserve de marche (10 ans) diminue lorsque la carte mémoire est branchée (en fonctionnement sur batterie) •...
  • Page 5: Élimination

    Élimination Procéder à l'élimination de l'appareil conformément aux † ¾ directives de protection de l'environnement 3. Montage et raccordement AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d‘électrocution ou d‘incendie! Seul un électricien spécialisé est habilité à ¾ ¾ procéder au montage! Montage de l'horloge programmable click...
  • Page 6 Câble 45° Borne enfich- ® able DuoFix Contact à ouverture de la borne Point de contrôle Monter sur les rails DIN (selon EN 60715) † ¾ Couper la tension † ¾ Protéger contre toute remise en marche † ¾ Vérifier l'absence de tension †...
  • Page 7: Raccordement Du Câble

    Raccordement du câble SELEKTA 171 top2 RC 24 V SELEKTA 172 top2 24 V + ~ – ~ Ext1 4 5 6 100 m – + Data Ext1 Ext2 RC DCF 1 2 3 – ~ 1 2 3 – ~ –...
  • Page 8 Pour SELEKTA 172 top2 24 V, le type de basse tension à com- muter et le type de basse tension de la tension d'alimentation doivent être identiques (TBTS = TBTS, TBTP = TBTP, TBTF = TBTF). En cas de commutation sur la sortie de commutation 230 V, l'horloge programmable avec basse tension fonctionnelle ne doit toutefois pas être utilisée avec TBTS comme tension d'alimentation.
  • Page 9: Description De L'appareil

    4. Description de l'appareil Écran et touches µ 50-60Hz Affichage de Heures d'ON R10a -25T l'antenne 16(4)A 250VAC programmées Affichage du lever/ Affichage de coucher du soleil la date Affichage de TR 608 top2 État du canal l‘heure C1, C2 Jour de la semaine ON = marche 1–7...
  • Page 10: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement 1. Lire les lignes de texte Un texte / symbole symbolise une question 2. Prendre une décision Modifier / Confirmation Changer Appuyer sur Appuyer sur...
  • Page 11: Aperçu Du Menu

    Aperçu du menu MENU ASTRO PROGRAMME DAT/HEURE HEURES CANAL C1 HEURE ASTRO STANDARD DATE TOTAL SPECIAL 1 SIMULATION ETE/HIV PROG ASTRO DECALAGE JOUR SEM SPECIAL 2 ON MODE FORMAT DE ASTRO SPECIAL 3 LA DATE ARRET POSITION JOUR SEM TOTAL SIMULATION REGLE DE PAQUES...
  • Page 12: Première Mise En Service

    Première mise en service MENU DEUTSCH PROGRAMMES PAYS GARDER ENGLISH PROGRAMMES COORDONNEES EFFACER ESPANOL FRANÇAIS DEUTSCHLAND STUTTGART DATES FORMAT ESPANA BERLIN ANNEE ESTONIA BREMEN MOIS FRANCE DRESDEN GREAT JOUR BRITAIN DÜSSELDORF JOUR SEM HEUR MINUTE ETE/HIV EUROPE 28 02 15 MARCHE 9:40...
  • Page 13: Réglages Et Fonctions

    Réglage de la langue, du pays, de la ville, de la date, de † ¾ l'heure et de la règle pour le passage à l'heure d'été/hiver (ETE/HIV) Appuyer sur une touche quelconque et suivre les instruc- † ¾ tions affichées à l'écran (voir figure). 5.
  • Page 14 • Mode Astro Marche le soir, off le matin : activé au coucher du – ¾ soleil, désactivé au lever du soleil (exemple : éclairage de rue) Arrêt le soir, marche le matin : désactivé au cou- – ¾ cher du soleil, activé au lever du soleil (exemple : terrarium) Astro inactif : les heures astronomiques n'agissent –...
  • Page 15: Modification De L'heure Astronomique / La Position

    Modification de l'heure astronomique / la position MENU ASTRO HEURES ASTRO TOTAL SIMULATION DECALAGE MODE ASTRO POSITION PAYS COORDONNEES FRANCE AJACCIO ESPANA BAYONNE ESTONIA BORDEAUX DEUTSCHLAND BREST GREAT BRITAIN CAEN Saisir par ex. un autre pays, une autre ville Appuyer sur MENU (voir figure). †...
  • Page 16: Réglage De La Fonction De Décalage

    Réglage de la fonction de décalage MENU ASTRO HEURES ASTRO TOTAL SIMULATION DECALAGE CANAL C1 DECALAGE DECALAGE MODE ASTRO MATIN SOIR DECALAGE DECALAGE MATIN SOIR 00.00 00.00 Appuyer sur MENU † ¾ Sélectionner ASTRO, confirmer avec OK † ¾ Sélectionner DECALAGE, confirmer avec OK †...
  • Page 17: Programmation D'un Horaire De Commutation Fixe (Par Ex. Dans Le Programme Standard)

    Programmation d'un horaire de commu- tation fixe (par ex. dans le programme standard) MENU PROGRAMME CANAL C1 STANDARD CREER LIBRE 84 SPECIAL 1 INTERRUPTION LUMIERE VERIFIER PROG ASTRO NOCTURNE MODIFIER HEURE EFFACER MINUTE Heure de début LUNDI DUREE JUSQU‘A  Copier l'horaire de com- Horaire COPIER...
  • Page 18: Programmes Spéciaux

    L 84 emplacements de mémoire libres sont disponibles Appuyer sur MENU † ¾ Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK † ¾ Sélectionner CANAL, confirmer avec OK † ¾ Sélectionner STANDARD, confirmer avec OK † ¾ Sélectionner CREER, confirmer avec OK † ¾...
  • Page 19 • Il existe 3 types de plages de dates : Plage de date fixe : – ¾ par ex. heure de début le 02/04/2015 à 16:00 heure de fin le 24/04/2015 à 10:00 Plage de date répétée tous les ans, –...
  • Page 20 • Programme spécial 1 Heures astronomiques activées – ¾ 1x interruption nocturne en option – ¾ 1x interruption de jour en option – ¾ Activé dans les plages de dates programmées – ¾ Exemple : le programme standard allume l'éclairage de rue en fonction des heures astronomiques.
  • Page 21 MENU PROGRAMME CANAL C1 STANDARD INTERRUPTION SPECIAL 1 NOCTURNE PROG ASTRO SPECIAL 2 ON DUREE JUSQU‘A LUMIERE ON DUREE JUSQU‘A LIBRE 84 NOUVELLE DATE DATE FIXE JOURS AVANT/ VERIFIER LA APRES PAQUES CHAQUE DATE ANNEE MODIFIER LA ANNEE DE DATE DEBUT EFFACER LA MOIS DE...
  • Page 22: Réglage De L'heure D'été / D'hiver

    Réglage de l'heure d'été / d'hiver MENU DAT/HEURE HEURE DATE ETE/HIV ETE/HIV EUROPE JOUR SEM ETE/HIV GB/ IRL/P ETE/HIV FIN/ GR/TR Appuyer sur MENU † ¾ Sélectionner DAT/HEURE, confirmer avec OK † ¾ Sélectionner ETE/HIV, confirmer avec OK † ¾ Sélectionner la région souhaitée pour l'heure ETE/HIV, †...
  • Page 23: Durée De La Commutation Marche / Arrêt

    Durée de la commutation MARCHE / ARRÊT MENU MANUEL CANAL C1 MARCHE PERM ARRET PERM MARCHE TEMP TEMPORIS VAC PROG Appuyer sur MENU † ¾ Sélectionner MANUEL, confirmer avec OK † ¾ Sélectionner CANAL, confirmer avec OK † ¾ Sélectionner MARCHE PERM ou ARRET PERM, confirmer †...
  • Page 24: Réglage De La Fonction Vacances

    Réglage de la fonction vacances MENU MANUEL CANAL C1 MARCHE PERM ARRET PERM ARRET TEMPORAIR TEMPORIS VAC PROG MARCHE VAC DEBUT VAC FIN Appuyer sur MENU † ¾ Sélectionner MANUEL, confirmer avec OK † ¾ Sélectionner CANAL, confirmer avec OK †...
  • Page 25: Réglage De L'entrée Externe

    Réglage de l'entrée externe Pour le canal, il est possible de régler une ENTR EXT (voir figure) avec différentes fonctions. 3 sous-menus sont disponibles : inactif, (fonction) bouton- poussoir, (fonction) interrupteur • INACTIF : l'entrée externe ne possède aucune fonction •...
  • Page 26: Activation Du Code Pin

    MARCHE PROG ASTRO HEURES MINUTE Activation du code PIN Le code PIN se règle via le menu dans OPTIONS. L En cas d'oubli du code PIN, contacter l'assistance télépho- nique de Theben. L Préparer le numéro de série de l'appareil.
  • Page 27: Réglage De La Commutation Manuelle Ou Permanente

    OPTIONS HEUR-ACTI ENTR EXT ECLAIRAGE LCD LANGUE SANS PIN REGLAGES AVEC PIN PIN ACTUEL D'USINE NOUV PIN INFO 00.00 Réglage de la commutation manuelle ou permanente La commutation manuelle ou permanente peut être réglée dans le menu MANUEL ou (dans l'affichage automatique) par une combinaison de touches (voir figure).
  • Page 28: Compteur D'heures De Fonctionnement

    Activation de la commutation manuelle Appuyer brièvement sur les deux touches en même temps † ¾ Activation de la commutation permanente Appuyer 2 secondes sur les deux touches en même temps † ¾ Déverrouillage de la commutation manuelle / per- manente Appuyer sur les deux touches en même temps †...
  • Page 29: Utilisation De La Carte Mémoire Obelisk Top2

    L Le raccordement de l'horloge programmable à l'antenne top2 RC-DCF permet de la synchroniser automatiquement via un signal DCF. L Après un raccordement au réseau ou une réinitialisation, l'horloge bascule en affichage automatique, dès réception du signal d'émission DCF. Adaptation au fuseau horaire Une fois la synchronisation réussie, le fuseau horaire peut être modifié...
  • Page 30 Toutes les fonctions peuvent également être réglées sur le PC via le logiciel OBELISK et transmises à l'appareil à l'aide de la carte mémoire. Insérer la carte mémoire dans l'horloge programmable † ¾ Importer / exporter les horaires de commutation et les †...
  • Page 31: Réinitialisation De L'horloge Programmable

    ACTIVER DEBUT DEBUT PROG OK PROG OK L Le logiciel PC actuel OBELISK top2 est disponible à l'adresse www.theben.de. Réinitialisation de l'horloge programmable Appuyer sur les 4 touches simultanément † ¾ ▻ Il est maintenant de choisir entre PROGRAMMES GARDER et PROGRAMMES EFFACER 6.
  • Page 32 Puissance de commutation min. 10 mA / 230 V CA 100 mA / 12 V CA / CC Indice de protection IP 20 selon EN 60529 Classe de protection Classe de protection : II selon la norme EN 60730-1 en cas de mon- tage conforme pour une alimentation avec TBTF et/ou une commutation du réseau...
  • Page 33: Contact

    La commutation de n'importe quel conducteur externe est autorisée. Autorisé pour la commutation de TBTS et du réseau 7. Contact Theben AG Hohenbergstr. 32 D-72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tél. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Assistance téléphonique Tél. +49 7474 692-369 hotline@theben.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Selekta 172 top2 24 v17141001724100

Table des Matières