Télécharger Imprimer la page
Theben SELEKTA 175 top2 Mode D'emploi
Theben SELEKTA 175 top2 Mode D'emploi

Theben SELEKTA 175 top2 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SELEKTA 175 top2:

Publicité

Liens rapides

Horloge programmable
FR
SELEKTA 175 top2
1750100
1. Consignes de sécurité fondamentales
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie!
Seul un électricien spécialisé est habilité à
¾
¾
procéder au montage!
L'appareil est prévu pour le montage sur rails DIN (selon
EN 60715)
La réserve de marche (10 ans) diminue lorsque la carte
mémoire est branchée (en fonctionnement sur piles)
Correspond au type 1 BSTU selon CEI/EN 60730-2-7
!
Carte mémoire OBELISK top2 : éviter une charge ou une
pollution mécanique lors d'un stockage / transport
2. Utilisation conforme à l'usage prévu
L'horloge astronomique programmable est utilisée par
ex. pour les installations d'éclairage (rue, escaliers extéri-
eurs, vitrines, entrées, etc.)
Utilisation uniquement dans des locaux fermés et secs
!
Ne pas utiliser à titre de protection, comme p. ex. les
portes de secours, les dispositifs de protection contre les
incendies etc.
Élimination
Procéder à l'élimination de l'appareil conformément aux
¾
directives de protection de l'environnement
3. Montage et raccordement
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie!
Seul un électricien spécialisé est habilité à
¾
¾
procéder au montage!
Montage de l'appareil
307029
click
Carte mémoire
OBELISK top2
(9070404)
Contact à ouverture de
la borne enfichable à
ressort
Monter sur les rails DIN (selon EN 60715)
¾
Couper la tension
¾
Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à
¾
proximité
Protéger contre toute remise en marche
¾
Vérifier l'absence de tension
¾
Mettre à la terre et court-circuiter
¾
Câble 45°
Point de contrôle
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Theben SELEKTA 175 top2

  • Page 1 Montage de l‘appareil 307029 Horloge programmable SELEKTA 175 top2 1750100 click 1. Consignes de sécurité fondamentales Câble 45° AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d‘électrocution ou d‘incendie! Carte mémoire Seul un électricien spécialisé est habilité à ¾ ¾ OBELISK top2 procéder au montage! (9070404) •...
  • Page 2 Raccordement du câble Principe de fonctionnement 1. Lire les lignes de texte Un texte / symbole symbolise une question 2. Prendre une décision NEIN Modifier / Confirmation Changer Appuyer sur Appuyer sur Aperçu du menu Isoler le câble sur 8 mm (max. 9) †...
  • Page 3 • Première mise en service Mode astro Marche le soir, arrêt le matin : activé au coucher du – ¾ soleil, désactivé au lever du soleil (exemple : éclairage MENU urbain) Arrêt le soir, marche le matin : désactivé au cou- –...
  • Page 4 Réglage de la fonction de décalage Réglage de l‘heure d‘été / d‘hiver MENU MENU ASTRO DAT/HEURE HEURES ASTRO HEURE TOTAL DATE SIMULATION ETE/HIV ETE/HIV DECALAGE EUROPE DECALAGE DECALAGE JOUR SEM MATIN SOIR ETE/HIV EU DE MODE ASTRO LOUEST DECALAGE DECALAGE MATIN SOIR ETE/HIV EU DE...
  • Page 5 Le code PIN se règle via le menu dans OPTIONS. Uniquement sont disponibles L En cas d‘oubli du code PIN, contacter le service télépho- L Remarque : si une fonction est activée via un bouton- nique de Theben. poussoir ou un interrupteur externe, EXTERNE apparaît MENU dans l‘affichage.
  • Page 6 MENU OPTIONS HEUR-ACTI ENTR EXT INACTIF BOUTON POUSSOIR TEMPORAIR INTER- RUPTEUR Copie OBELISK → HEURE TEMPORIS ON PERM OFF PERM Copier le programme de commutation et au choix tous les réglages de l‘horloge programmable (par ex. entrée externe, TEMPORIS format de l‘heure, etc.) de la carte mémoire sur l‘horloge programmable.
  • Page 7 Correspond au type 1 BSTU selon CEI/EN 60730-2-7 ou CEI/EN 60730-1 La commutation de TBTS n‘est pas auto- risée. La commutation de n‘importe quel conducteur externe est autorisée. 7. Contact Theben AG Hohenbergstr. 32 D-72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tel. +49 7474 692-0 Fax ++49 7474 692-150 Service téléphonique...

Ce manuel est également adapté pour:

1750100