Theben SELEKTA 170 top3 Manuel D'utilisation

Theben SELEKTA 170 top3 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SELEKTA 170 top3:

Publicité

Liens rapides

Horloge astronomique
FR
programmable
SELEKTA 170 top3
1700130
SELEKTA 174 top3
1740130
1. Consignes de sécurité fondamentales
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie!
Seul un électricien spécialisé est habilité à
¾
¾
procéder au montage!
L'appareil est prévu pour le montage sur rails DIN (selon
EN 60715)
La réserve de marche (10 ans) diminue lorsque la carte
mémoire est branchée (en fonctionnement sur piles)
Correspond au type 1 STU selon CEI/EN 60730-2-7
2. Utilisation conforme à l'usage prévu
L'horloge astronomique programmable est utilisée par
ex. pour les installations d'éclairage (rue, escaliers extéri-
eurs, vitrines, entrées, etc.)
Utilisation uniquement dans des locaux fermés et secs
!
Ne pas utiliser à titre de protection, comme p. ex. les
portes de secours, les dispositifs de protection contre les
incendies etc.
Élimination
Procéder à l'élimination de l'appareil conformément aux
¾
directives de protection de l'environnement
3. Montage et raccordement
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie!
Seul un électricien spécialisé est habilité à
¾
¾
procéder au montage!
Montage de l'appareil
click
307304
Câble 45°
!
Vérifier la profondeur de l'armoire électrique en vue du
branchement de la carte-mémoire OBELISK top3. La
profondeur doit être > 94 mm.
Monter sur les rails DIN (selon EN 60715)
¾
Couper la tension
¾
Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à
¾
proximité
Protéger contre toute remise en marche
¾
Vérifier l'absence de tension
¾
Mettre à la terre et court-circuiter
¾
Raccordement du câble
SELEKTA 170 top3
L N
C1
1 2 3
Raccordement correct nécessaire pour une de commutation
¾
de passage zéro exemplaire
Isoler le câble sur 8 mm (max. 9)
¾
Insérer le câble à 45° dans la borne enfichable ouverte
¾
DuoFix (2 câbles possibles par position de borne)
Pour ouvrir la borne enfichable DuoFix, pousser le tournevis
¾
vers le bas
Retirer le câble
Pousser le contact à ouverture de la borne enfichable à
¾
ressort vers le bas à l'aide du tournevis
Borne enfichable
ouverte DuoFix
Point de contrôle
Contact à
ouverture de la
borne enfichable
à ressort
Bluetooth
OBELISK top3
(9070130)
SELEKTA 174 top3
4 5 6 L
C2
C1
1 2 3
N
N
L
L
N
L
L
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Theben SELEKTA 170 top3

  • Page 1 307304 Câble 45° Borne enfichable Horloge astronomique ouverte DuoFix programmable Point de contrôle SELEKTA 170 top3 Contact à ouverture de la 1700130 borne enfichable SELEKTA 174 top3 à ressort 1740130 Bluetooth 1. Consignes de sécurité fondamentales OBELISK top3 (9070130) AVERTISSEMENT Vérifier la profondeur de l‘armoire électrique en vue du...
  • Page 2: Description De L'appareil

    4. Description de l’appareil Aperçu du menu MENU Écran & touches ASTRO PROGRAMME DAT/HEURE HEURES ASTRO HEURE CANAL C1 Heures de Affichage du lever / CREER marche progr. DATE TOTAL coucher du soleil SIMULATION VERIFIER ETE/HIV Affichage DECALAGE MODIFIER JOUR SEM Affichage de l‘heure de la date MODE ASTRO...
  • Page 3: Première Mise En Service

    • Première mise en service Mode astro Marche le soir, arrêt le matin : activé au coucher du – ¾ soleil, désactivé au lever du soleil (exemple : éclairage MENU urbain) Arrêt le soir, marche le matin : désactivé au cou- –...
  • Page 4: Programmation D'une Heure De Commutation Fixe

    Réglage de l‘heure d‘été / d‘hiver Appuyer sur MENU † ¾ Sélectionner ASTRO, confirmer avec OK † ¾ MENU Sélectionner DÉCALAGE, confirmer avec OK † ¾ DAT/HEURE Sélectionner CANAL, confirmer avec OK HEURE † ¾ Sélectionner DÉCALAGE LE MATIN ou DÉCALAGE LE SOIR, †...
  • Page 5 à l‘aide de la carte-mémoire Bluetooth OBELISK top3 (9070130). Le code PIN se règle via le menu dans OPTIONS. L En cas d‘oubli du code PIN, contacter le service télépho- nique de Theben. L Préparer le numéro de série. MENU OPTIONS...
  • Page 6: Interconnecter L'horloge Programmable, Bluetooth Obelisk Top3 Et Le Smartphone (Au Moyen De L'appli)

    OBELISK BLUETOOTH COPIER COPIER HOR OBELISK OBELISK OBELISK -> -> OBELISK ACTIVER LIRE ÉCRASER OK COPIER TOUTES DONNEES COPIER PROGRAMME Il est désormais possible de créer des projets et de les télé- Interconnecter l‘horloge programmable, Blue- charger vers un autre dispositif. tooth OBELISK top3 et le smartphone (au moyen de l‘appli) Les appareils de la gamme top3 peuvent se programmer...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Sortie de commutation : il est possible de commuter n’importe quel conducteur phase(s) externe (SELEKTA 174 top3) SELEKTA 170 top3 : appropriée pour commutation de TBTS (très basse tension de sécurité) Température de service : –30 °C … +55 °C Autonomie : 10 ans à...

Ce manuel est également adapté pour:

Selekta 174 top317001301740130

Table des Matières