Alpine DVA-9965R Mode D'emploi
Alpine DVA-9965R Mode D'emploi

Alpine DVA-9965R Mode D'emploi

Rds dvd-video tuner
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
DVA-9965R
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA Corporation
2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama,
Kanagawa, Japan
RDS DVD-Video Tuner
DIGITAL VIDEO
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
TM
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68-02065Z31-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine DVA-9965R

  • Page 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. • ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C.
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS Contents Avance rapide/inversion rapide ......19 Recherche du début d’un chapitre ou d’une piste ..............19 Lecture avec arrêt sur image (pause) ....19 Mode d’emploi Lecture vers l’avant ou l’arrière, image par image ............19 Lecture à vitesse lente ........19 AVERTISSEMENT Recherche par numéro de titre (DVD seulement) ..........
  • Page 3 Configuration du DVD Changeur (en option) Opération de configuration du DVD ....34 Contrôle d’un changeur CD (en option) ..... 44 Réglage de la langue ........34 Lecture de fichiers MP3 avec le changeur CD Réglage de l’écran TV ........35 (en option) ............
  • Page 4: Mode D'emploi

    N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. VEHICULE. Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être NE PAS UTILISER EN MEME TEMPS DES PILES USEES ET exploitées qu’à...
  • Page 5 Emplacement de montage Ne pas attraper ni tirer sur le disque pendant qu’il est attiré dans N’installez pas le DVA-9965R dans un endroit exposé : le lecteur par le mécanisme de recharge automatique. • directement au soleil ou à la chaleur, Ne pas essayer d’insérer un disque dans l’appareil quand celui-ci...
  • Page 6: Disques Pouvant Être Lus Sur Cette Unité

    20 minutes en lecture. Conseils pour réaliser vos propres CD Le DVA-9965R lit des DVD vidéo, des CD vidéo, des CD audio * Disque DVD à double couche compatible et comporte un décodeur MP3/WMA intégré. Les informations suivantes ont été conçues pour vous aider à...
  • Page 7: Cd Audio Hybrides Et Disques Cd-R/Rw Comportant Des Données (Mp3/Wma)

    Terminologie des disques données (MP3/WMA) : Titre Le DVA-9965R peut lire les deux secteurs sur le disque. Si les titres ont été prévus pour le DVD, ils sont les plus grands Sélectionnez CD-DA pour lire la section audio du CD ou MP3/ blocs d'information enregistrés sur le disque.
  • Page 8: A Propos De L'utilisation De La Barre Glidetouch

    A propos de l’utilisation de la barre GlideTouch™ Touchez ou appuyez sur la position désirée sur la barre GlideTouch. Guide des fonctions Barre GlideTouch Appuyez sur l’une des 6 positions de la barre GlideTouch auxquelles une fonction a été affectée dans l’affichage du guide. Par exemple, pour sélectionner ON, appuyez sur la barre GlideTouch, juste en dessous de l’indication ON dans l'affichage du guide.
  • Page 9: Mise En Route

    Mise en route Réglage de l’inclinaison de l’affichage L’affichage inclinable peut être réglé sous 3 angles différents, selon les préférences de l’utilisateur. Appuyez sur MENU. SOURCE/ POWER RESET Bouton rotatif Sélectionnez TILT Adjust en faisant glisser le doigt vers la gauche ou vers la droite sur la barre GlideTouch.
  • Page 10: Retrait Et Pose Du Panneau Avant

    • L’indicateur ST apparaît sur l’affichage quand une station FM stéréo est accordée. • Le DVA-9965R vous permet de syntoniser la radio à l’aide de la barre GlideTouch. Appuyez sur FUNC. pour sélectionner le mode de fonctionnement de la source. Appuyez sur la barre GlideTouch sous la...
  • Page 11: Mémorisation Manuelle Des Stations Préréglées

    Mémorisation manuelle des stations préréglées Fonction de recherche de fréquence Vous pouvez rechercher une station de radio par sa fréquence. Sélectionnez la gamme d’ondes et accordez la station que vous voulez mémoriser. Appuyez sur pendant au moins 2 secondes en mode Radio pour activer le mode de recherche Appuyez sur FUNC.
  • Page 12: Rds

    Rappel des stations RDS préréglées Appuyez sur FUNC. pour activer le mode de fonction audio. Mode de sélection de la source → Mode de fonction audio → TITLE Mode de préréglage → Mode de fonctionnement de la source → Mode de sélection de la source Sélectionnez le mode AF en faisant glisser le doigt vers la gauche ou vers la droite sur la barre GlideTouch.
  • Page 13: Réglage Du Pi Seek

    Sélectionnez PTY en faisant glisser le doigt vers la Réglage du PI SEEK gauche ou vers la droite sur la barre GlideTouch. Sur la barre GlideTouch, appuyez sous PTY. Appuyez sur MENU. Le type de programme de la station en cours de réception est affiché...
  • Page 14: Pty (Programme Type) Prioritaire

    PTY (Programme type) prioritaire Affichage alphanumérique Cette fonction permet de prérégler un type de programme, comme un Des messages diffusés par une station de radio peuvent apparaître sur programme musical ou les informations. Vous pouvez écouter une l’afficheur. émission du type de programme souhaité car l’appareil choisit en priorité Appuyez sur TITLE lors de la réception d’une émission ce type de programme quand la diffusion commence et interrompt FM en mode radio pour sélectionner l’affichage du texte de...
  • Page 15: Cd/Mp3/Wma

    POWER TITLE • Le DVA-9965R permet de revenir au début de la piste en cours, d’avancer/reculer rapidement et de lire/suspendre la lecture à l’aide de la barre GlideTouch. Appuyez sur FUNC. pour sélectionner le mode de fonctionnement de la source.
  • Page 16: Lecture Répétée

    Lecture répétée M.I.X. (Lecture aléatoire) Appuyez sur FUNC. pour activer le mode de fonction Appuyez sur FUNC. pour activer le mode de fonction audio. audio. Mode de sélection de la source → Mode de fonction audio → Mode de sélection de la source → Mode de fonction audio → Mode de fonctionnement de la source →...
  • Page 17: Balayage Des Programmes

    Mode de recherche par nom de dossier Balayage des programmes Dans les 10 secondes, sélectionnez le dossier à lire en Appuyez sur FUNC. pour activer le mode de fonction faisant glisser le doigt vers la gauche ou vers la droite audio.
  • Page 18 Méthode de création de fichiers MP3/WMA Ordre des fichiers Les données audio sont compressées à l’aide du logiciel spécifié L’appareil lit les fichiers dans l’ordre où le logiciel d’écriture les MP3/WMA. Pour plus de détails sur la création de fichiers MP3/WMA, écrit.
  • Page 19: Dvd/Cd Vidéo

    Utilisez les touches numérotées (« 0 » à « 9 ») pour • Le DVA-9965R change automatiquement le signal de sortie de la vidéo sélectionner le numéro souhaité, puis appuyez sur ENT. (NTSC ou PAL) selon le disque. Pour régler NTSC ou PAL sur le moniteur connecté, consultez le manuel d’utilisation du moniteur.
  • Page 20: Arrêt De La Lecture

    Arrêt de la lecture Lecture vers l’avant ou l’arrière, image par image Pendant la lecture, appuyez sur L et maintenez cette En mode pause, appuyez sur g ou f. touche enfoncée pendant au moins 2 secondes. L’image avance ou recule d’un photogramme chaque fois que «...
  • Page 21: Recherche Directe Par Numéro De Chapitre Ou De Piste

    Recherche directe par numéro de chapitre ou de Lecture à répétition de chapitre/piste/titre piste Utilisez cette fonction pour lire à répétition les chapitres, les pistes ou les titres de disques. Utilisez cette fonction pour se placer facilement au début des chapitres ou des pistes du disque.
  • Page 22: Changement De L'angle De Prise De Vue (Dvd Seulement)

    Changement de l’angle de prise de vue Affichage de l’état du disque (DVD seulement) (DVD seulement) Utilisez la procédure ci-dessous pour afficher à l’écran l’état du DVD (numéro de titre, numéro de chapitre, etc.) en cours de lecture sur l’écran Avec les DVD dont l’image a été...
  • Page 23: Fonctionnement De La Barre Glidetouch

    Réglage du son Fonctionnement de la barre GlideTouch La barre GlideTouch commande les mêmes fonctions que les touches de l’unité et que la télécommande. SOURCE/ Appuyez sur FUNC. et sélectionnez le mode désiré. POWER BAND Bouton rotatif (MODE) → Mode de sélection de la source ∗...
  • Page 24: Sélection Du Mode Eq (Réglage Du Fabriquant)

    Sélection du mode EQ (réglage du fabriquant) Réglage et mémorisation de la courbe d’égalisation paramétrique Appuyez sur MENU. Vous pouvez modifier les réglages de l’égalisateur pour créer une courbe Sélectionnez le mode Factory’s EQ en faisant glisser le de réponse mieux adaptée à vos goûts personnels. doigt vers la gauche ou vers la droite sur la barre Pour régler la courbe d’égalisation paramétrique, affectez au mode EQ la GlideTouch.
  • Page 25: Réglage Et Mémorisation De La Courbe D'égalisation Graphique

    Réglage et mémorisation de la courbe d’égalisation Rappel de la courbe d’égalisation mémorisée graphique Appuyez sur MENU pendant au moins 2 secondes. Vous pouvez modifier les paramètres de l’égaliseur pour créer une courbe Sélectionnez le mode Parametric EQ ou Graphic EQ en de réponse correspondant à...
  • Page 26: Plage Réglable De Chaque Bande Pour L'égaliseur Paramétrique

    Plage réglable de chaque bande pour l'égaliseur paramétrique Plage réglable de chaque bande : Par défaut Band1 cf[Hz] 31.5 Gain[dB] +/-0 +/-1.3 +/-2.6 +/-3.9 +/-5.2 +/-6.5 +/-7.8 +/-9.1 Band2 cf[Hz] Gain[dB] +/-0 +/-1.3 +/-2.6 +/-3.9 +/-5.2 +/-6.5 +/-7.8 +/-9.1 Band3 cf[Hz] Gain[dB] +/-0...
  • Page 27: A Propos De La Fréquence De Recouvrement

    Les réglages doivent être effectués selon les caractéristiques de reproduction des (0 à - 12 dB) Gamme de fréquences de sortie haut-parleurs. Selon les haut-parleurs, un réseau passif n’est peut-être pas nécessaire. Si vous n’en êtes pas certain, consultez votre revendeur Alpine agréé. Mode 2 voies Pente FLAT Fréquence de Réglage de la pente...
  • Page 28: Réglage Et Mémorisation De La Fréquence De Recouvrement

    Pente réglable : FLAT, 6 dB/oct., 12 dB/oct., FLAT. Avec le DVA-9965R, un message s'affiche lorsque la 18 dB/oct., 24 dB/oct. courbe de réponse de l'enceinte d'aigus est réglée sur FLAT.
  • Page 29: Rappel Des Réglages De La Fréquence De Recouvrement Enregistrés

    Divisez les distances calculées pour les haut-parleurs Pour corriger ce retard, le DVA-9965R est capable de retarder le signal par la vitesse du son (343 m/s (765 mph) à 20°C). audio vers les enceintes les plus proches de l’auditeur. Cela crée Ces valeurs sont les valeurs de correction du temps pour les effectivement une perception de distance accrue pour ces enceintes.
  • Page 30: Réglage De L'unité De Correction Du Temps

    Tableau de décalages temporels Réglage de l’unité de correction du temps Numéro Décalage Numéro Décalage Distance Distance Distance Distance Vous pouvez modifier l’unité (ms, cm ou pouces) de correction du temps. temporel temporel (cm) (pouces) (cm) (pouces) temporisation en ms temporisation en ms Appuyez sur MENU.
  • Page 31: Rappel Des Réglages De Correction Temporelle Mémorisés

    Sélectionnez l’un des numéros de préréglage (1 à 6) en Sélectionnez le mode Media Xpander en faisant glisser faisant glisser le doigt vers la gauche ou vers la droite sur le doigt vers la gauche ou vers la droite sur la barre la barre GlideTouch.
  • Page 32: Autres Fonctions

    L’affichage dans le mode DVD: Autres fonctions N° de Chapitre/temps écoulé de lecture VIDEO DVD SOURCE/ POWER TITLE Bouton rotatif L’affichage dans le mode Vidéo CD: No.DE LAPISTE/TEMPS ECOULE VIDEO CD Si aucun message de texte n’est diffusé ou si l’appareil ne peut pas le recevoir correctement, l’indication «...
  • Page 33: Mise En Et Hors Service Du Mode D'extinction

    Si vous souhaitez utiliser des couleurs différentes de Mise en et hors service du mode d’extinction celles ci-dessus. Quand le mode d’extinction est en service, l’afficheur s’éteint pour Appuyez sur MENU. économiser l’énergie. La qualité du son devient aussi meilleure. Sélectionnez le mode Multicolor Illumi.
  • Page 34: Configuration Du Papier Peint

    Entrée à distance Télécommande Commande à raccordée* avec capteur l’aide des Un fichier de données téléchargé du site web d’Alpine est écrit dans un ARRIÈRE télécommande intégré de touches de disque CD-R/CD-RW puis automatiquement chargé lorsque le disque est ACTIVÉ/ avec un émetteur...
  • Page 35: Configuration Du Dvd

    Réglage de la langue Configuration du DVD La langue audio, la langue des sous-titres et celle des menus peut être changée selon vos préférences. Une fois réglée, cette langue devient la langue par défaut. Cette fonction est idéale si vous voulez écouter en permanence en anglais. (Tous les disques ne permettent pas de modifier la langue par défaut.
  • Page 36: Réglage De L'écran Tv

    Réglage de l’écran TV Réglage du niveau d’accès (contrôle parental) Utilisez la procédure décrite ci-dessous pour régler l’écran de sortie Utilisez cette fonction pour restreindre le visionnage de certains films aux d’après le type de moniteur de télévision utilisé. enfants trop jeunes. Désignation du réglage: TV SCREEN Désignation du réglage: PARENTAL Valeurs du réglage: 16:9 (WIDE) / 4:3 (LB) / 4:3 (PS)
  • Page 37: Réglage De La Sortie Numérique

    Réglage de la sortie numérique Sortie audio/sortie audio numérique optique Utilisez la procédure suivante pour régler la sortie de signal audio Disque Format Réglage de la Sortie audio Sortie audio numérique du DVA-9965R. d’énregistrement sortie numérique optique analogique audio numérique (sortie RCA) (en cas de raccordement Désignation du réglage: DIGITAL OUT...
  • Page 38: Réglage Personnalisé

    Appuyez sur RETURN plusieurs fois jusqu’a ce que le Réglage personnalisé mode SETUP soit désactivé. • Lorsque les réglages sont modifiés, les réglages précédents enregistrés sont réécris. Notez les réglages en cours avant toute modification. Si la batterie du véhicule est débranchée, les réglages sont effacés et retrouvent leurs valeurs d’origine.
  • Page 39: Setup

    Consultez la section « Réglage de l'unité de correction du temps » (page 29). SETUP Affiché si un processeur audio externe Alpine n’est pas connecté. Affiché en cas de raccordement d’un processeur audio externe Alpine. Affiché si STOP est sélectionné lorsqu’un disque est inséré dans l’appareil ou lorsque aucun disque n’est inséré.
  • Page 40: Réglage De La Coupure De La Tonalité Pour Les Appareils Externes

    (180°). Pour raccorder un processeur audio compatible avec la technologie Pour régler le niveau, tournez le bouton rotatif. numérique optique autre qu’Alpine, la sortie numérique optique doit être réglée sur ON. Réglage de la pente de réponse de l’enceinte hautes fréquences...
  • Page 41: Réglage De L'affichage

    • L’appareil fait défiler les noms de CD de text, les noms des dossiers, les noms des fichiers ou les tags. • Même si le défilement est réglé sur MANUAL au niveau du DVA-9965R en mode d’affichage du NOM DE L’ARTISTE/NOM DE L’ALBUM, les informations textuelles défilent en continu.
  • Page 42: Utilisation De L'ipod™ (En Option)

    Changeur applicable à l’iPod. Dans les 10 secondes, appuyez sur -/J lire tous les • Le DVA-9965R permet de revenir au début de la piste en cours, morceaux de l’artiste sélectionné. d’avancer/reculer rapidement et de lire/suspendre la lecture. Vous pouvez sélectionner le mode d’utilisation de la source en appuyant sur...
  • Page 43: Recherche Par Nom D'album

    , appuyez sur La fonction de lecture aléatoire de l’iPod est représentée par M.I.X. sur le la barre GlideTouch ou FUNC. pour passer en mode de DVA-9965R. recherche d’un morceau de l’album sélectionné. Lecture aléatoire des albums (M.I.X. ALBUM): Dans les 10 secondes, sélectionnez une chanson en faisant Sélectionne un album de manière aléatoire dans l’iPod et lit ses morceaux...
  • Page 44: Lecture Répétée

    • Il est possible que certains caractères ne s’affichent pas correctement. • « NO SUPPORT » s’affiche lorsque les informations textuelles ne sont pas compatibles avec le DVA-9965R. • Le nom de la sélection ne peut pas être affiché.
  • Page 45: Changeur (En Option)

    Reportez-vous à la section « Sélection du multi-changeur » de cette page pour sélectionner les changeurs CD. Le système Ai-NET Alpine supporte jusqu’à 6 changeurs CD. Si vous voulez utiliser deux changeurs ou plus, vous devrez utiliser le KCA-400C • Les commandes de cet appareil pour l’exploitation du changeur CD (commutateur multi-changeurs).
  • Page 46: Processeur Audio Externe (En Option)

    Dolby Digital, Pro Logic II, DTS et PCM) Mémorisation des réglages (page 52) (Stockage en mémoire de tous les réglages et ajustements effectués sur le DVA-9965R (et non seulement ceux mentionnés ci-dessus) En cas de combinaison des réglages automatiques, etc.
  • Page 47: Réglage Des Enceintes

    Sélectionnez le mode Media Xpander en faisant glisser Réglage des enceintes le doigt vers la gauche ou vers la droite sur la barre GlideTouch. Sur la barre GlideTouch, appuyez Assurez-vous que le mode Defeat est désactivé (page sous le mode Media Xpander. 22).
  • Page 48: Réglage De La Correction Manuelle Du Temps (Tcr)/Changement De Phase

    Exemples concrets Sélectionnez le canal souhaité en appuyant sur Ici, nous calculons la valeur de correction du temps pour BAND. l’enceinte avant gauche dans le schéma ci-dessus. • L’affichage des enceintes est différent, en fonction des enceintes Conditions: raccordées. Distance entre l’enceinte la plus éloignée et la position d’écoute: 2,25 m (88-3/4") Toque la barra GlideTouch y seleccione la Distance entre l’enceinte avant gauche et la position d’écoute:...
  • Page 49: Changement De Phase

    Sélectionnez le canal souhaité en appuyant sur Réglez le niveau de sortie en faisant tourner le BAND. bouton rotaif. • L’affichage des enceintes est différent, en fonction des enceintes Pour régler d’autres bandes, répétez les étapes 6 et 7. raccordées. Une fois le réglage terminé,appuyez sur MENU Réglez la valeur calculée de correction du temps (0,00 pendant au moins 2 secondes.
  • Page 50: Réglage Bass Comp

    Réglez le niveau en faisant tourner le bouton rotatif. Configuration des enceintes Pour régler d’autres bandes, répétez les étapes 6 à 9. L’PXA-H700 ou PXA-H701 peut être réglé en fonction de la gamme de fréquences de lecture de vos enceintes. Une fois le réglage terminé,appuyez sur MENU Contrôlez la gamme de fréquences de lecture des enceintes (subwoofer pendant au moins 2 secondes.
  • Page 51: Réglage De Dolby Digital

    Sélectionnez le mode REAR MIX en déplaçant votre Réglage de Dolby Digital doigt vers la gauche ou vers la droite sur la barre GlideTouch. Appuyez sur la barre GlideTouch sous Réglage des niveaux des enceintes (OUTPUT LEVEL) le mode REAR MIX. Les tonalités de test facilitent les réglages du volume des différentes Sélectionnez le mode REAR MIX ON/OFF en déplaçant enceintes.
  • Page 52: Réglage De La Puissance Du Son À Un Volume Élevé (Listening)

    Tournez le bouton rotatif tout en appuyant dessus Appuyez sur la barre GlideTouch à gauche ou à pour régler le niveau. droite pour sélectionner le mode que vous souhaitez régler (DOLBY DIGITAL, DOLBY PLII, DTS ou PCM). Vous pouvez régler le niveau entre -5 et +5. Plus le niveau est élevé, plus la position de l’enceinte centrale est décalée sur Réglez le niveau de sortie en faisant tourner le les côtés.
  • Page 53: Réglage Pcm Linéaire

    Sélection de CENTER WIDTH CONT. Mémorisation des réglages 1) Sélectionnez CENTER WIDTH en activant le mode de configuration DOLBY PL II à l’étape 4 de la section Jusqu’à 6 réglages peuvent être mémorisés sur l’unité. « Utilisation du mode Pro Logic II ». Tous les réglages et ajustements décrits ci-dessous sont mémorisés dans un 2) Sélectionnez ON ou OFF en déplaçant votre doigt vers la préréglage en mémoire.
  • Page 54: Télécommande

    6 Touche g Télécommande Mode Radio : Touche SEEK (DN) Mode CD/Changeur : Appuyez sur cette touche pour revenir au début de la piste en cours. Maintenez la Commandes de la télécommande touche enfoncée pour revenir en arrière rapidement. Mode MP3/WMA : Appuyez sur cette touche pour revenir au début du fichier en cours.
  • Page 55: Clavier Numérique

    ( Touche MUTE Quand vous utilisez la télécommande Diminue instantanément le volume de 20 dB. Appuyez une deuxième fois sur la touche pour annuler ce mode. ) Touche UP • Pointez la télécommande vers le capteur de la Mode Radio : Sélectionne, dans l'ordre ascendant, les télécommande dans un rayon de 2 mètres.
  • Page 56 Remplacement de la pile Commandable à distance Le DVA-9965R peut être commandé à distance à l’aide d’une Glissez la pile dans son compartiment en dirigeant le symbole télécommande Alpine en option. Pour plus de détails, consultez (+) vers le haut, de la manière illustrée.
  • Page 57: Informations

    Les DVD offrent aussi plusieurs autres fonctions. Informations • Audio multiple* (page 20) Les films peuvent être enregistrés dans plusieurs langues (jusqu'à huit) et la langue souhaitée peut être sélectionnée à A propos des DVD partir de la télécommande. • Fonction sous-titres* (page 21) CD musicaux et DVD sont composés de pistes (sillons) sur Les films peuvent être accompagnés de sous-titres (jusqu'à...
  • Page 58: Terminologie

    * Pour profiter du son Surround DTS, vous avez besoin du processeur audio numérique DTS (PXA-H900, PXA-H701, etc.) vendu séparément. Le logiciel vidéo DVD doit en outre posséder une piste son DTS. Le DVA-9965R intègre un décodeur audio stéréo DTS à 2 canaux. Des sorties audio analogiques sont disponibles.
  • Page 59: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue (Pour plus d’informations, voir page 34.) Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue 6565 Afar 7369 Interlingua 8278 Kirundi 6566 Abkhase 7375 Inupiak 8279 Roumain 6570 Afrikaans 7378 Indonésien 8285 Russe 6577 Amharique 7383 Islandais 8287...
  • Page 60: Liste Des Codes De Pays

    Liste des codes de pays (Pour plus d’informations, voir page 35.) Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 6877 Dominique 7573 Kiribati 6568 Andorre 6569 Emirats Arabes Unis 6879 République dominicaine 7577 Comores Afghanistan 6890 Algérie 7578 Saint-Christophe-et-Niévès 6570 6571 Antigua-et-Barbuda...
  • Page 61 Pays Abréviation Code Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation 8069 Pérou 8374 Svalbard et Jan Mayen 8487 Taiwan, Province de Chine 8070 Polynésie française 8375 Slovaquie 8490 Tanzanie, République unie 8071 Papouasie-Nouvelle-Guinée 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377 San Marin 8571 Ouganda...
  • Page 62: En Cas De Problème

    Ce guide devrait vous aider à résoudre tout • Mauvais montage de l'appareil. problème provenant de l'appareil. Sinon, vérifiez les connexions du reste du - Réinstallez l'appareil correctement. système ou consultez un revendeur Alpine autorisé. • Disque très sale. - Nettoyez le disque. Base •...
  • Page 63 ERROR • Erreur de mécanisme. 1) Appuyez sur c et ejecter le CD. Si l'éjection n'a pas lieu, consultez le revendeur Alpine. 2) Lorsque une indication d'erreur reste après avoir éjecté, (Affichage du moniteur) appuyer à nouveau sur c.
  • Page 64 ERROR - 01 ERROR-02 • Mauvais fonctionnement du changeur de CD. - Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche • La version du logiciel de l’iPod n’est pas compatible avec d'éjection du chargeur et sortez-le. l’adaptateur KCA-420i en option.
  • Page 65: Spécifications

    GENERALITES Spécifications Alimentation 14,4 V DC (11–16V permissible) SECTION TUNER FM Tension sortie pré-amplí maximum Plage d'accord 87,5 – 108,0 MHz 4 V/10 k ohms Sensibilité mono utilisable 0,8 µV Poids 1,6 kg Sélectivité de canal alternatif 80 dB DIMENSIONS DU CHASSIS Rapport signal sur bruit 80 dB Séparation stéréo...
  • Page 66: Installation Et Raccordements

    En cas de doute, consulter le revendeur Alpine. • Le DVA-9965R utilise des prises femelles de type RCA pour la connexíon à d’autres unités (par exemple à un amplificateur) équipées de connecteurs RCA. Un adaptateur peut être nécessaire pour le connecter d’autres unités.
  • Page 67: Installation

    Si votre véhicule possède une applique, installez le Installation long boulon à tête hexagonale sur le panneau arrière du DVA-9965R et placez le bouchon caoutchouté sur le Liste des accessoires boulon à tête hexagonale. Si le véhicule ne possède pas de support de montage, renforcez l’appareil •...
  • Page 68 Installation de l’unité d’alimentation Attention N’obstruez pas le ventilateur ou le dissipateur thermique de l’appareil, car cela empêcherait l’air de circuler. En cas d’obstruction, de la chaleur s’accumule à l’intérieur de l’appareil et peut provoquer un incendie. Orifice de ventilation d’air <Côté...
  • Page 69: Raccordements

    Raccordements Antenne ANTENNE Bleu ELECTRIQUE Vers l'antenne de puissance MISE EN SERVICE A Bleu/Blanc DISTANCE Vers l'amplificateur ou l'égaliseur Entrée D'INTERRUPTION Rose AUDIO Vers le téléphone du véhicule ILLUMINATION Orange Vers le fil d'eclairage de cluster d'instrument Rouge Clé de contact BATTERIE Jaune "...
  • Page 70: Prise D'antenne

    : Émetteur à infrarouges de la télécommande d'extinction progressive de baisser le rétroéclairage de l'appareil. Si un moniteur autre qu’Alpine est installé, il peut être aussi contrôlé par la télécommande fournie en installant l’émetteur à 8 Fil d'alimentation commutée (Allumage) (Rouge) infrarouges de la télécommande optionnel (KRE-500E).
  • Page 71: Exemple Du Système

    2 Fil d’entrée de la télécommande (Arrière) (Blanc/Brun) 7 Câble d’extension RCA (Vendu séparément) Branchez-le au fil de sortie de la télécommande pour le moniteur arrière (Alpine). 3 Câble vidéo S (Fourni) Raccordez le processeur audio numérique compatible Ai-NET (compatible avec fibre numérique) et changeur Câble de fibre optique...
  • Page 72 • Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles. • Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites.
  • Page 73 CD-TEXT. Der CHA-1214 ist ein Ai-NET-Modell für 12 CDs. Der M-Bus-kompatible CHM-S630 ist ein superkompakter Wechsler für 6 CDs mit CD-R/RW-Wiedergabefunktion. Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix! Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.
  • Page 74: Carte D'informations Sur Le Produit

    Sollten Sie diese Karte et en l’envoyant à Alpine, vous acceptez voluntario. Si Vd. nos la remite, será it to Alpine, your data will be tabulated vervollständigen, so werden die Daten für que ces informations soient utilisées par...
  • Page 75 J’accepte les termes de cette carte d’information produit Alpine. possiede? 1. Alpine → (No. Modello) Estoy conforme con los términos de la tarjeta de información sobre producto de Alpine. 2. Altro → Nome marca Accetto i termini della scheda informazioni prodotti Alpine.

Table des Matières