Français
○ Lorsque le taille-haies est arrêté en vue d'une réparation, d'un
contrôle ou pour être rangé, coupez la source d'alimentation,
débranchez le fi l de bougie de la bougie et assurez-vous que
tous les éléments mobiles se sont bien arrêtés.
Laissez le taille-haies refroidir avant toute inspection, réglage,
ou autre.
Transport et rangement
○ Portez la machine avec moteur arrêté et silencieux orienté vers
l'extérieur.
○ Laissez le moteur refroidir, videz le réservoir de carburant
et veillez à la stabilité de la machine lors du rangement ou du
chargement à bord d'un véhicule.
○ Vidangez le réservoir de carburant avant de ranger la machine.
Cette opération est recommandée après chaque utilisation.
Si le réservoir n'est pas vide, rangez alors votre tronçonneuse
dans une position empêchant toute fuite de carburant.
○ Remisez la machine hors de portée des enfants.
○ Nettoyez soigneusement la tronçonneuse avant de l'entreposer
dans un endroit sec et aéré.
○ Assurez-vous que le commutateur d'arrêt du moteur est bien
sur la position «stop» lors du transport ou du remisage de la
machine.
CARACTÉRISTIQUES
Taille du moteur (ml)
Bougie d'allumage
Contenance du réservoir de
carburant (l)
Poids à sec (kg)
Longueur hors tout du couteau (mm)
Type de lame
Niveau de pression acoustique LpA
(dB (A)) par ISO 10517
Équivalent*
1
Incertitude
Niveau de puissance sonore LwA
(dB (A)) par ISO 10517
Mesuré*
1
Incertitude
Niveau de puissance sonore LwA
(dB (A)) par 2000/14/EC
Mesuré*
2
Garanti
Niveau de vibrations (m/s
) (ISO 10517)
2
Poignée avant
Poignée arrière
REMARQUE
Les niveaux de bruit/vibrations correspondent à l'énergie totale dans le temps des niveaux de bruit / vibrations dans diff érentes
situations de travail, avec la distribution temporelle suivante :
*1: 1/5 au ralenti, 4/5 vitesse de course.
*2: Vitesse de course uniquement.
Toutes les données sont sujettes à modifi cation sans préavis.
PROCÉDÉS DE FONCTIONNEMENT
Carburant (Fig. 1)
ATTENTION
La machine est équipée d'un moteur à deux temps et doit
toujours être alimentée en mélange essence/huile.
Veillez à une bonne aération pendant l'opération de
remplissage du réservoir.
Essence
○ Utilisez toujours de l'essence sans plomb avec un indice
d'octane de 89.
20
CH22EAP2 (50ST)
MODÈLE
CH22EA2 (50ST)
4,3
500
7,0
7,5
○ Lors des transports en véhicule ou des remisages, recouvrez la
lame avec le couvre-lame.
Dans l'éventualité de situations qui ne seraient pas prises en
compte par le présent manuel, redoublez d'attention et usez de bon
sens.
Prenez contact avec un concessionnaire HiKOKI pour toute
assistance. Faites particulièrement attention aux stipulations
introduites par les mots ci-dessous:
ATTENTION
Information de première importance pour éviter des dommages
corporels graves ou mortels.
IMPORTANT
Information importante afi n d'éviter les dommages corporels ou
matériels.
REMARQUE
Information utile pour une utilisation et un fonctionnement
corrects de la machine.
IMPORTANT
Ne pas démonter le lanceur du moteur. On pourrait se blesser à
cause du ressort de rappel.
CH22EBP2 (62ST)
CH22ECP2 (62ST)
CH22EB2 (62ST)
CH22EC2 (62ST)
21,1
NGK BMR 7A
0,30
4,7
620
Double face
97
3
102
2
102
104
9,1
9,1
○ Utilisez une huile pour moteur à deux temps ou un mélange
variant de 25:1 à 50:1 ; veuillez consulter le contenant d'huile
pour la proportion du mélange ou prendre contact avec un
concessionnaire HiKOKI.
○ Si vous n'avez pas d'huile d'origine, utilisez une huile de qualité
contenant un antioxydant pour une utilisation recommandée
avec un moteur à deux temps refroidi à l'air (JASO FC
GRADE OIL ou ISO EGC GRADE). N'utilisez jamais d'huiles
mélangées BIA ou TCW (pour les moteurs à essence 2 temps à
refroidissement par eau).
○ N'utilisez jamais d'huile Multigrade (10W/30), ni d'huile usagée.
○ Eff ectuez toujours le mélange dans un récipient propre.
CH22ECP2 (78ST)
CH22EC2 (78ST)
5,0
5,2
620
780
2,8
2,8
3,4
2,8