Page 1
Manuel d’utilisation Operator’s manual 324R X-series C C C C A A A A ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 3 3 3 3 4 4 4 4 ) ) ) ) Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Destiné uniquement à des AVERTISSEMENT! Les équipements de coupe flexibles et débroussailleuses et les coupe-herbes non métalliques, c’est-à-dire les peuvent être dangereux! Une utilisation têtes de désherbage avec fil. erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
SOMMAIRE Sommaire DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU EXPLICATION DES SYMBOLES NIVEAU FÉDÉRAL Symboles .............. 2 VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE 33 SOMMAIRE Contrôler les points suivants Sommaire ............. 3 Contrôler les points suivants avant la mise en avant la mise en marche: marche: ..............
Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la débroussailleuse? Lame 16 Carter de filtre à air Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 17 Réglage de poignée Renvoi d’angle 18 Contre-écrou Protection pour l’équipement de coupe 19 Bride de support Tube de transmission 20 Bol de garde au sol Guidon...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! AVERTISSEMENT! Faire tourner un moteur dans un local fermé ou mal aéré IMPORTANT! peut causer la mort par asphyxie ou empoisonnement au monoxyde de La machine n’est construite que pour le désherbage, le carbone. débroussaillage et/ou le déblayage forestier. Les seuls accessoires pouvant utiliser le moteur comme Équipement de protection source motrice sont les équipements de coupe que...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ GANTS IMPORTANT! L’entretien et la réparation de la machine Au besoin, utiliser des gants, notamment lors du montage exigent une formation spéciale. Ceci concerne de l’équipement de coupe. particulièrement l’équipement de sécurité de la machine. Si les contrôles suivants ne donnent pas un résultat positif, s’adresser à...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il Protection pour l’équipement de coupe revient de lui-même en position initiale quand il est relâché. Cette protection a pour but d’empêcher que des objets ne soient projetés en direction de l’utilisateur. La protection prévient aussi le contact entre l’utilisateur et l’équipement de coupe.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le système anti-vibrations réduit la transmission des Silencieux vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à l’unité que constituent les poignées. Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin de l’utilisateur.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Si le silencieux comporte une grille antiflamme, la (NOTA! L’écrou est fileté à gauche.) Serrer l’écrou à l’aide nettoyer régulièrement. Une grille colmatée résulte en un de la clé à canon. échauffement du moteur pouvant donner lieu à de graves avaries du moteur.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ recommandé. Une lame mal affûtée ou endommagée AVERTISSEMENT! Toujours arrêter le augmente les risques d’accident. moteur avant d’entamer des travaux sur l’équipement de coupe. Celui-ci continue de tourner après qu’on a relâché l’accélérateur. S’assurer que l’équipement de coupe est complètement immobilisé...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Affûtage de la lame d’éclaircissage Ajuster l’avoyage. Il doit être de 1 mm. • Voir les instructions d’affûtage sur l’emballage de l’équipement de coupe. Un affûtage correct de la lame est une condition indispensable pour l’obtention d’un travail efficace et pour éviter une usure anormale de la lame et de la débroussailleuse.
MONTAGE Montage du guidon confortable lorsque la machine est suspendue dans le harnais. Serrer la manette. • Démonter la vis à l’arrière de la poignée d’accélération. • Enfiler la poignée d’accélération sur la partie droite du guidon (voir la figure). Position de transport, guidon •...
MONTAGE Montage de l’équipement de • Emboîter le protège-lame/la protection combinée (A) dans la fixation du tube de transmission et fixer à coupe l’aide d’une vis. REMARQUE! Utiliser le protège-lame recommandé. AVERTISSEMENT! Voir le chapitre Caractéristiques techniques. Lors du montage de l’équipement de •...
MONTAGE REMARQUE! Utiliser le protège-lame recommandé. Montage du carter de protection Voir le chapitre Caractéristiques techniques. et de la tête de désherbage Superauto II 1" • Monter un toc d’entraînement (B) sur l’axe sortant. • Faire tourner l’axe de la lame jusqu’à ce que l’un des trous du toc d’entraînement coïncide avec le trou •...
MONTAGE • Monter le fond (K) de la tête de désherbage sur le Adaptation du harnais et de la couvercle (I) en assemblant le fond et le couvercle, les débroussailleuse échancrures du fond étant juste en face des crochets de blocage du couvercle. AVERTISSEMENT! Lors de travail avec une débroussailleuse, toujours l’accrocher au harnais.
MONTAGE Hauteur correcte Ajuster les bretelles de telle sorte que l’équipement de coupe soit parallèle au sol. Equilibre correct Laisser l’équipement de coupe reposer légèrement sur le sol. Si une lame d’éclaircissage est utilisée, elle doit se balancer de quelques dm au-dessus du sol afin d’éviter tout contact avec des pierres et autres obstacles.
AVERTISSEMENT! Manipuler le utiliser l'huile moteur HUSQVARNA carburant avec précaution. Penser aux • Si de l'huile moteur HUSQVARNA n'est pas risques d’incendie, d’explosion et disponible, utiliser une autre huile moteur de haute d’inhalation. qualité. Contacter le revendeur pour le choix de l'huile.
MANIPULATION DU CARBURANT Niveau d’huile Remplissage de carburant Lors du contrôle du niveau d'huile, la machine doit être arrêtée et placée sur une surface plane. Dévisser le couvercle de remplissage d'huile, nettoyer la jauge située sur le couvercle et replacer le couvercle sans AVERTISSEMENT! Les mesures de le visser.
DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en carter de protection si l’un ou l’autre a subi des dommages ou présente des fissures. marche • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures au niveau des dents et du trou central. Les raisons les plus fréquentes de la présence de fissures sont la formation de coins pointus lors de l’affûtage et l’utilisation d’une lame aux dents émoussées.
DÉMARRAGE ET ARRÊT Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en Démarrage caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement. AVERTISSEMENT! Lorsque le moteur est démarré...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail fondrières, etc. Observer la plus grande prudence lors de travail sur des terrains en pente. IMPORTANT! Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec une débroussailleuse ou un coupe- herbe.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Lors des déplacements, arrêter le moteur. Lors des AVERTISSEMENT! Il arrive que des déplacements longs et des transports, utiliser le branches ou de l’herbe se coincent entre dispositif de protection prévu à cet effet. la protection et l’équipement de coupe. 10 Ne jamais placer la machine sur le sol avec le moteur Toujours arrêter le moteur avant de en marche sans pouvoir la surveiller.
TECHNIQUES DE TRAVAIL • Si le terrain est en pente, déterminer le parcours de lame. Passer au plein régime avant d’apposer la lame manière qu’il soit perpendiculaire à la pente. Il est sur le tronc. beaucoup moins fatiguant de marcher en travers d’une pente, plutôt que de la descendre et de la remonter constamment.
TECHNIQUES DE TRAVAIL demandent une alimentation plus importante, les plus hautes et les laisser retomber. De cette manière troncs plus épais une alimentation plus légère. le risque de blocage de la machine diminue. Débroussaillage avec une lame à herbe • Si les troncs sont très proches les uns des autres, ajuster la vitesse de travail.
TECHNIQUES DE TRAVAIL • Arrêter le moteur, ouvrir le harnais et poser la désherbage. Éviter de presser la tête de désherbage machine par terre avant de rassembler le matériel contre le sol, puisque cela risque d’endommager la végétal coupé. pelouse et le matériel. Désherbage avec tête de désherbage •...
ENTRETIEN Carburateur Silencieux AVERTISSEMENT! Un carter d’embrayage complet avec tube de transmission doit être monté avant de REMARQUE! Certains silencieux sont dotés d’un pot démarrer la machine, sinon l’embrayage catalytique. Voir le chapitre Caractéristiques techniques risque de lâcher et de provoquer des pour déterminer si la machine est pourvue d’un pot blessures.
ENTRETIEN Système de refroidissement électrodes est de 0,6-0,7 mm. Remplacer la bougie une fois par mois ou plus souvent si nécessaire. La machine est équipée d’un système de refroidissement permettant d’obtenir une température de fonctionnement aussi basse que possible. REMARQUE! Toujours utiliser le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre.
filtre à air doit être huilé. Voir le chapitre Huilage du filtre à air. Huilage du filtre à air Toujours utiliser l’huile pour filtre HUSQVARNA, réf. 531 00 92-48. L’huile pour filtre contient un solvant permettant une distribution régulière de l’huile dans tout le filtre.
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
équipés de manière à respecter les normes strictes fédérales ou californiennes antipollution applicables. DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA Husqvarna Forest & Garden doit garantir les systèmes de GARANTIE contrôle antipollution de votre petit moteur hors route pendant la période figurant sur la liste ci-dessous à...
Page 34
à la garantie, communiquez avec le centre période de garantie, elle sera réparée ou remplacée de services agréé le plus proche, appelez Husqvarna gratuitement par Husqvarna Forest & Garden. Toute Forest & Garden au CANADA au 1-800-805-5523, ou aux pièce réparée ou remplacée durant la période de garantie...
KEY TO SYMBOLS Symbols Only use non-metallic, flexible WARNING! Clearing saws, cutting attachments, i.e. trimmer brushcutters and trimmers can be heads with trimmer cord. dangerous! Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others. It is extremely important that you read and understand the contents of the operator’s manual.
CONTENTS Contents Note the following before starting: KEY TO SYMBOLS Symbols ..............35 Please read the operator’s manual carefully. CONTENTS Maintenance, replacement, or repair of the emission Contents ............... 36 control devices and system may be performed by any Note the following before starting: ......36 nonroad engine repair establishment or individual.
Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
WHAT IS WHAT? What is what on the brush cutter? Blade 16 Air filter cover Grease filler cap, bevel gear 17 Handle adjustment Bevel gear 18 Locking nut Cutting attachment guard 19 Support flange Shaft 20 Support cup Handlebar 21 Drive disc Throttle trigger 22 Trimmer head Stop switch...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important Personal protective equipment IMPORTANT! IMPORTANT! The machine is only designed for trimming grass, grass A clearing saw, brushcutter or trimmer can be clearing and/or forestry clearing. dangerous if used incorrectly or carelessly, and can cause serious or fatal injury to the operator or others. It The only accessories you can operate with this engine is extremely important that you read and understand the unit are the cutting attachments we recommend in the...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS BOOTS Throttle trigger lockout Wear boots with steel toe-caps and non-slip sole. The throttle lockout is designed to prevent accidental operation of the throttle control. When you press the lock (A) (i.e. when you grasp the handle) it releases the throttle control (B).
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Vibration damping system be checked. See instructions under the heading Maintenance. Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to reduce vibration and make operation easier. Stop switch Using incorrectly wound cord or a blunt or incorrect cutting attachment (wrong type or incorrectly filed, see Use the stop switch to switch off the engine.
Page 42
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Quick release Regularly check that the muffler is securely attached to the machine. There is an easily accessible, quick release fitted at the front as a safety precaution in case the engine catches fire, or in any other situation that requires you to free yourself from the machine and harness.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Locking nut IMPORTANT! Only use cutting attachments with the guards we recommend! See the chapter on Technical data. Refer to the instructions for the cutting attachment to A locking nut is used to secure some types of cutting check the correct way to load the cord and the correct attachment.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General rules Sharpening grass knifes and grass blades Only use cutting attachments with the guards we recommend! See the chapter on Technical data. • See the cutting attachment packaging for correct sharpening instructions. Sharpen blades and cutters using a single-cut flat file.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • The filing angle is 15°. File alternate teeth to the right and those in between to the left. If the blade has been heavily pitted by stones it may be necessary to dress the top edges of the teeth with a flat file, in exceptional cases.
ASSEMBLY Fitting the handlebar Transport position, handlebar • Remove the screw at the rear of the throttle handle. • The handlebar can easily be turned to fit along the shaft for easier transportation and storage. • Slide the throttle handle onto the right side of the handlebar, (see diagram).
ASSEMBLY Fitting a blade guard, grass blade Fitting the blade guard and saw and grass cutter blade • Remove the mounting plate (H). Fit the adapter (I) and bracket (J) with the two screws (K) as shown. Fit the blade guard (A) to the adapter using the 4 screws (L) as shown.
ASSEMBLY in the opposite direction to the direction of rotation Insert a finger into the centre hole of the cover (I) while (Caution! left-hand thread). grasping the cover with your other fingers. Using the index finger and thumb of your other hand, release the two catches (J) that engage in the cut-outs in the bottom half (K).
ASSEMBLY • Fit the drive disc (B) on the output shaft. Spreading the load on your shoulders • Turn the output shaft until one of the holes in the drive A well-adjusted harness and machine makes work much disc aligns with the corresponding hole in the gear easier.
find out where to dispose of excess fuel. operation. • The transport guard must always be fitted to the • For the best result and function use HUSQVARNA cutting attachment when the machine is being engin oil. transported or in storage. •...
Page 51
FUEL HANDLING When the oil level is low, top up using engine oil to the edge of the oil refill hole. Only use recommended engine oil. Fueling WARNING! Taking the following precautions, will lessen the risk of fire: Do not smoke or place hot objects near fuel.
STARTING AND STOPPING Check before starting trimmer guard if they have been exposed to impact or are cracked. • Check the blade to ensure that no cracks have formed at the bottom of the teeth or by the centre hole. The most common reason why cracks are formed is that sharp corners have been formed at the bottom of the teeth while sharpening or that the blade has been...
Page 53
STARTING AND STOPPING Starting Primer bulb: Press the air purge repeatedly until fuel begins to fill the bulb. The bulb need not be completely filled. WARNING! When the engine is started with the choke in either the choke or start throttle positions the cutting attachment will start to rotate immediately.
WORKING TECHNIQUES General working instructions position yourself incorrectly or make the cut in the wrong place the tree may hit you or the machine and cause you to lose control. Both situations can cause IMPORTANT! serious personal injury. This section describes the basic safety precautions for working with brush cutters and trimmers.
Page 55
WORKING TECHNIQUES • Before you start clearing, check the clearing area, the WARNING! Neither the operator of the type of terrain, the slope of the ground, whether there machine nor anyone else may attempt to are stones, hollows etc. remove the cut material while the engine •...
Page 56
WORKING TECHNIQUES Forestry clearing using a saw blade • To fell a tree forwards, the bottom of the tree should be pulled backwards. Pull the blade backwards with a quick, firm movement. • The risk of blade thrust increases with increasing stem size.
Page 57
WORKING TECHNIQUES still difficult to gain access, cut the stems high up and • Stop the engine, unclip the harness and place the let them fall. This will reduce the risk of jamming. machine on the ground before you start to collect the cut material.
Page 58
WORKING TECHNIQUES Cutting • The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to reach using a normal lawn mower. Keep the cord parallel to the ground when cutting. Avoid pressing the trimmer head against the ground as this can ruin the lawn and damage the tool.
MAINTENANCE Carburetor Muffler WARNING! The complete clutch cover and shaft must be fitted before the machine is started, otherwise the clutch CAUTION! Some mufflers are fitted with a catalytic can come loose and cause personal converter. See chapter on Technical data to see whether injury.
The spark plug should be replaced after about a month in operation or earlier if necessary. Always use HUSQVARNA filter oil, art. no. 531 00 92-48. The filter oil contains a solvent to make it spread evenly through the filter. You should therefore avoid skin contact.
However, before using the machine you should check that the bevel gear is filled three-quarters full with grease. Use HUSQVARNA special grease. The grease in the bevel gear does not normally need to be changed except if repairs are carried out.
MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. The user must only carry out the maintenance and service work described in this manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop.
If the part fails prior to the first scheduled replacement, engine is defective, the part will be repaired or replaced the part will be repaired or replaced by Husqvarna Forest by Husqvarna Forest & Garden. & Garden at no cost. Any such part repaired or replaced under warranty is warranted for the remainder of the OWNER′S WARRANTY...
Page 66
EPA may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Forest & Garden will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
Page 67
Super Auto II Super Auto II 1 " 4,0 m 15 cm ~2,0 m 6 " 6,5 ' 15 cm 6 "...