Page 1
Manuel d'utilisation (CARB II, EPA II) 326C 326L 326L X-SERIES 326LD X-SERIES Lire attentivement et bien assimiler le manuel Française canadien d’utilisation avant d'utiliser la machine.
Page 2
EXPLICATIONS DES SYMBOLES Symboles Utiliser toujours des gants de protection homologués. AVERTISSEMENT! Les débroussailleuses, les tranche-bordures et et les coupe-herbes peuvent être dangereux! Utiliser des bottes stables et Une utilisation erronnée ou négligeante antidérapantes. peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur et les autres.
Page 3
SOMMAIRE Husqvarna AB travaille continuellement au développement de Sommaire ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect. EXPLICATIONS DES SYMBOLES Symboles ................2 L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs SOMMAIRE et des systèmes antipollution peuvent être effectués par tout Sommaire ................
Page 4
CONSIGNES DE SECURITE Équipement de protection Dispositifs de sécurité de la personnelle machine INFORMATION IMPORTANTE Ce chapitre explique les dispositifs de sécurité de la machine, leur fonction ainsi que les contrôles et entretiens à effectuer • Les débroussailleuses, les tranche-bordures et pour s’assurer de leur bon fonctionnement.
Page 5
CONSIGNES DE SECURITE 4. Dispositif anti- 5. Silencieux vibrations Le silencieux sert à réduire au maximum les émissions La machine est munie d’un sonores et à éloigner de dispositif anti-vibrations l’utilisateur les gaz libérés par destiné à rendre la machine. Le silencieux l’utilisation aussi agréable équipé...
Page 6
CONSIGNES DE SECURITE Contrôle, entretien et maintenance 3. Protection pour outil de coupe des dispositifs de sécurité de la machine • S’assurer que la protection anti-projections n’est pas INFORMATIONS IMPORTANTES endommagée et qu’elle ne présente pas de • Toute opération d’entretien ou de réparation de la machine demande une formation spéciale.
Page 7
CONSIGNES DE SECURITE 6. Equipement de coupe Equipement de coupe Ce chapitre explique comment, grâce à un entretien correct et INFORMATIONS IMPORTANTES à l’utilisation d’un équipement de coupe adéquat: Ce chapitre explique comment, grâce à un entre- • Obtenir une capacité maximale. tien correct et à...
Page 8
CONSIGNES DE SECURITE Consignes de sécurité générales Sécurité carburant INFORMATIONS IMPORTANTES • Utiliser un bidon d’essence • La machine n’est construite que pour le désher comportant un dispositif bage. d’arrêt de remplissage • Les seuls accessoires pouvant utiliser l’unité automatique. moteur comme source d’entraînement sont les équipements de coupe que nous recommandons au chapitre ”Caractéristiques techniques”...
Page 9
CONSIGNES DE SECURITE Instructions de travail générales Techniques de travail de base • Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque phase INFORMATIONS IMPORTANTES de travail. Le fait de laisser le moteur tourner aux pleins gaz • Ce chapitre traite des consignes de sécurité sans le charger (c’est-à-dire sans la résistance subie par le de base lors du travail avec un coupe-herbe.
Page 10
CONSIGNES DE SECURITE Coupe Nettoyage par • Le coupe-herbe est idéal grattage • La technique du grattage pour atteindre l’herbe aux permet d’enlever toute endroits difficilement végétation indésirable. accessibles avec une Maintenir la tête de tondeuse à gazon coupe juste au-dessus du ordinaire.
Page 11
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants du coupe-herbe? 14. Pompe à carburant 1. Tête de coupe 15. Carter de filtre à air 2. Ravitaillement en lubrifiant 16. Carter d’embrayage 3. Engrenage angulaire 17. Réglage de poignée 4. Protection anti-projections 18.
Page 12
MONTAGE Montage et démontage de tige Montage de poignée en boucle divisible (326LD (326C) • Placer la poignée contre le Montage: tube de transmission. • S’assurer d’avoir desserré Noter que la poignée doit la vis. être montée en-dessous de la flèche située sur le tube •...
Page 13
MONTAGE Montage de la protection contre les Montage des autres protections et projections et de la tête de coupe équipements de coupe Superauto II (326L, 326L , 326LD (326L, 326L , 326LD • Monter la protection (A) • Monter la protection (A) destinée au travail avec la destinée au travail avec tête de coupe.
Page 14
• S’assurer que le carburant • Pour les meilleurs résultats, est bien mélangé en utiliser l’huile à deux temps Min. 3 m agitant le récipient avant HUSQVARNA, une huile (10 ft) de remplir le réservoir. spécialement adaptée aux débroussailleuses et aux tronçonneuses. Rapport de mélange : 1:50 (2 %).
Page 15
MARCHE ET ARRET Moteur froid Contrôles avant le démarrage ALLUMAGE: Ramener le contacteur Pour plus de sécurité, suivre d’arrêt en position de les recommendations démarrage. suivantes! STARTER: Ramener le starter en mode starter. • S’assurer que la bride de POMPE A CARBURANT: support ne présente pas Appuyer sur la poche en de fissures par suite...
Page 16
Réglage de base • Le carburateur est réglé en usine lors des essais de Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna fonctionnement. Le mélange de base est plus gras que le assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum.
Page 17
ENTRETIEN Réglage final du pointeau de ralenti T Carburateur correctement réglé Régler le régime de ralenti Un réglage correct du carburateur se traduit par une accéléra- avec le pointeau de ralenti tion franche de la machine avec 4-temps au régime maximal. T si un ajustage est Ne pas laisser l'équipement de coupe tourner au ralenti.
Page 18
ENTRETIEN Silencieux Circuit de refroidissement NOTER! Pour obtenir une Certains silencieux sont dotés d’un pot catalytique. Voir température de service aussi ”Caractéristiques techniques” pour déterminer si la machine est basse que possible, le moteur pourvue d’un pot catalytique. est muni d’un circuit de refroidissement.
Page 19
à air de les dommages ni la responsabilité causés par l’utilisation poussières et d’impuretés d’accessoires et/ou de pièces qui ne sont pas spécialement afin d’éviter: recommandés par HUSQVARNA. • problèmes de carburateur • problèmes de démarrage Schéma d’entretien • pertes de puissance Vous trouverez ci-dessous quelques instructions générales...
Page 21
Lorsqu'une condition justifiable par par un revendeur autorisé Husqvarna Forest & Garden. la garantie existe, Husqvarna Forest & Garden se charge de DOMMAGES INDIRECTS: Husqvarna Forest & Garden peut réparer votre produit motorisé manuel sans aucun frais de être tenu pour responsable des dommages causés à...
Page 22
Super Auto II Super Auto II 1 " 4,0 m 15 cm ~2,0 m 6 " 6,5 ' 15 cm 6 " – Française...
Page 23
Tri Cut >20mm >20mm 6 Nm X 10 Français –...
Page 24
Trimmy H II 15 cm 6" 7,5 m ~ 3,7 m 15 cm 6" – Française...
Page 25
Trimmy Hit “Click” 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m “Click” ~ 15 cm " 15 cm 6 " Français –...
Page 26
Trimmy Hit Junior 5,75 m 15 cm 6" ~ 2,8 m 15 cm 6" 15 cm “Click” 6" – Française...
Page 27
Trimmy Hit Pro 7,5 m 15 cm 6" ~ 3,7 m 15 cm 6" 15 cm “Click” 6" Français –...
Page 28
Trimmy Hit VI 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm “Click” 15 cm – Française...
Page 29
Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM Français –...