Télécharger Imprimer la page
Husqvarna 326RX-SERIES Manuel D'utilisation
Husqvarna 326RX-SERIES Manuel D'utilisation

Husqvarna 326RX-SERIES Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 326RX-SERIES:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation (CARB II, EPA II)
326R
X-SERIES
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant
C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n
d'utiliser la machine.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 326RX-SERIES

  • Page 1 Manuel d’utilisation (CARB II, EPA II) 326R X-SERIES Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n d’utiliser la machine.
  • Page 2 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés. AVERTISSEMENT! Les débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent être dangereux! Couper le moteur avant tout contrôle ou Une utilisation erronée ou négligente peut réparation en plaçant le bouton d’arrêt sur la occasionner des blessures graves, voire position STOP.
  • Page 3 Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles ..............Husqvarna AB travaille continuellement au développement SOMMAIRE de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre Sommaire ..............autres, la conception et l’aspect sans préavis.
  • Page 4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection HABITS personnelle Porter des vêtements fabriqués dans un matériau résistant à la déchirure, éviter les vêtements excessivement amples qui risqueraient de se prendre dans les broussailles et les IMPORTANT! Toute utilisation d’une débroussailleuse ou branches.
  • Page 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Protection pour l’équipement de coupe Libération rapide Cette protection a pour but d’empêcher que des objets ne Sur le devant du harnais se trouve une plaque pectorale à soient projetés en direction de l’utilisateur. La protection libération rapide constituant une bonne sécurité au cas où le prévient aussi le contact entre l’utilisateur et l’équipement de moteur prendrait feu ou dans l’éventualité...
  • Page 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Blocage de l’accélération AVERTISSEMENT! N’oubliez pas que: Les gaz d’échappement du moteur contiennent • Vérifier d’abord que la commande de l’accélération est de l’oxyde de carbone pouvant provoquer bloquée en position de ralenti quand le blocage de l’intoxication.
  • Page 7 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Silencieux l’accélérateur est au régime de ralenti, contrôler le réglage du ralenti du carburateur. Voir le chapitre Entretien. • Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux. Bouton d’arrêt • Mettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête •...
  • Page 8 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de coupe 3 Conserver un avoyage correct! Suivre nos instructions et utiliser l’outil d’avoyage recommandé. Une lame dont l’avoyage est incorrect augmente le risque de blocage et de rebond. IMPORTANT! Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du bon équipement de coupe et grâce à...
  • Page 9 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de commencer l’affûtage avec la lime ronde. La • Pour améliorer la durée de vie du fil, laisser le fil tremper partie supérieure des dents doit être limée de manière dans de l’eau pendant quelques nuits. Le fil devient alors identique sur toutes les dents.
  • Page 10 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions générales de sécurité • S’assurer que la zone de travail est bien dégagée et qu’aucune personne et aucun animal ne risquent d’entrer en contact avec l’équipement de coupe. IMPORTANT! • Placer la machine sur le sol et vérifier que l’équipement de coupe ne peut heurter ni débris de branches ni La machine n’est construite que pour le désherbage, le cailloux.
  • Page 11 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Transport et rangement 3 S’assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute sécurité. Repérer les éventuels obstacles en cas de • Transporter et ranger la machine et le carburant de façon déplacement imprévu: souches, pierres, branchages, à...
  • Page 12 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Répartition égale de la charge au niveau des • Le couteau ou la lame à herbe sont utilisés pour la coupe de l’herbe. épaules Un harnais et une machine correctement adaptés facilitent considérablement le travail. Ajuster le harnais afin d’obtenir la position de travail la plus confortable.
  • Page 13 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Débroussaillage avec une lame • Respecter les règles suivantes afin d’éviter que les matériaux ne s’enroulent autour de la lame: d’éclaircissage 1 Toujours travailler en faisant tourner le moteur à plein régime. 2 Éviter de toucher le matériel végétal coupé au cours du mouvement de retour.
  • Page 14 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Désherbage avec tête de désherbage • Éviter de maintenir la tête de désherbage constamment au contact avec le sol en utilisation normale. Un contact permanent peut endommager la tête de désherbage et Désherbage accélérer son usure. Balayage •...
  • Page 15 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? 1 Lame 17 Carter d’embrayage 2 Ravitaillement en lubrifiant 18 Réglage de poignée 3 Renvoi d’angle 19 Contre-écrou 4 Protection pour l’équipement de coupe 20 Bride de support 5 Tube de transmission 21 Bol de garde au sol 6 Guidon 22 Toc d’entraînement...
  • Page 16 MONTAGE Montage du guidon Position de transport, guidon • Il est facile de replier le guidon le long du tube de transmission afin de faciliter le transport et le remisage. • Desserrer la manette. Tourner le guidon dans le sens des •...
  • Page 17 MONTAGE Montage du protège-lame, de la Montage du protège-lame et de la lame à herbe et du couteau à herbe lame d’éclaircissage • Démonter la plaque de fixation (H). Monter l’adaptateur (I) et la languette (J) à l’aide des deux vis (K) comme indiqué sur la figure.
  • Page 18 MONTAGE • Les dents de la lame d’éclaircissage risquent de causer • Serrer l’écrou en tournant la clé dans le sens de rotation des blessures aussi bien lors du serrage que du (filetage à gauche). desserrage de l’écrou de la lame. Veiller à ce que la main soit toujours protégée par le protège-lame lors de ces interventions.
  • Page 19 MONTAGE Hauteur correcte • Visser la tête de désherbage/les couteaux en plastique (H) dans le sens contraire de la rotation. Ajuster les bretelles de telle sorte que l’équipement de coupe soit parallèle au sol. • Le démontage s’effectue dans l’ordre inverse. Adaptation du harnais et de la débroussailleuse Equilibre correct...
  • Page 20 Pour le meilleur résultat et un fonctionnement optimal, REMARQUE! La machine est équipée d’un moteur à deux toujours utiliser une huile deux temps HUSQVARNA, temps et doit toujours être alimentée avec un mélange spécialement conçue pour nos moteurs à deux temps.
  • Page 21 MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à proximité du carburant. Ne jamais faire le plein, moteur en marche. Arrêter le moteur et le laisser refroidir pendant quelques minutes avant de faire le plein.
  • Page 22 DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en marche Démarrage et arrêt • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures au niveau des dents et du trou central. Les raisons les AVERTISSEMENT! Un carter d’embrayage plus fréquentes de la présence de fissures sont la complet avec tube de transmission doit être formation de coins pointus lors de l’affûtage et l’utilisation monté...
  • Page 23 DÉMARRAGE ET ARRÊT Moteur chaud maintient le moteur à un certain régime mais un frein qui permet de maintenir plus facilement le moteur sur un certain Allumage: Mettre le contacteur d’arrêt en position de régime. démarrage. Starter: La position d’accélération de démarrage s’obtient en mettant la commande de starter en position starter, puis en le ramenant en position initiale.
  • Page 24 Carburateur service de la machine. Ensuite, il faut effectuer un réglage fin du carburateur. Le réglage fin doit être effectué par une Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna personne qualifiée. assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum.
  • Page 25 ENTRETIEN Réglage final du régime de ralenti T REMARQUE! Pour un réglage optimal du carburateur, il convient de faire appel à un revendeur qualifié/atelier de Régler le régime de ralenti avec le pointeau de ralenti T si un réparation disposant d’un compte-tours. ajustage est nécessaire.
  • Page 26 Toutefois, avant d’utiliser la machine, il convient de s’assurer que le renvoi d’angle est au 3/4 rempli de graisse. Utiliser une graisse HUSQVARNA spéciale. REMARQUE! Ne jamais utiliser la machine si le silencieux est en mauvais état.
  • Page 27 filtre à air doit être huilé. Voir le chapitre Huilage du filtre à air. Huilage du filtre à air Toujours utiliser l’huile pour filtre HUSQVARNA, réf. 503 47 73-01. L’huile pour filtre contient un solvant permettant une distribution régulière de l’huile dans tout le filtre. Éviter par conséquent tout contact avec la peau.
  • Page 28 • Ajuster l’avoyage. Il doit être de 1 mm. Remarque: N’utiliser que les pièces de rechange HUSQVARNA. L’utilisation de pièces d’autres marques pourrait endommager votre machine ou encore causer des blessures à l’opérateur ou à d’autres personnes. Votre garantie ne couvre ni les dommages ni la responsabilité...
  • Page 29 ENTRETIEN Schéma d’entretien Entretien mensuel • Nettoyer le réservoir de carburant. Nous donnons ici quelques conseils d’entretien à caractère général. • Nettoyer le carburateur extérieurement, ainsi que l’espace autour. Entretien quotidien • Nettoyer la roue du ventilateur, ainsi que l’espace autour. •...
  • Page 30 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 326Rx Moteur Cylindrée, cm 24,5 Diamètre cylindre, mm Course, mm Régime de ralenti, tpm 2700 Regime max. recommandé, tpm 11000-11700 Régime de l’axe sortant, tr/min 8000 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min 0,9/8400 Silencieux avec pot catalytique Système d’allumage réglé...
  • Page 31 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Accessoires homologués Type Protection pour équipement de coupe, réf. Trou central des lames/couteaux Ø 25,4 mm Filet axe de lame M10 Lame/couteau à herbe Grass 255-4 1" (Ø 255 4 dents) 503 93 42-02 Grass 255-8 1" (Ø 250 8 dents) 503 93 42-02 Multi 255-3 1”...
  • Page 32 VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre GARANTIE revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna La US Environmental Protection Agency (EPA), Environment Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5963. Canada, et Husqvarna Forest & Garden sont heureux de vous présenter la garantie du système de lutte contre les...
  • Page 33 Super Auto II Super Auto II 1 " 4,0 m 15 cm ~2,0 m 6 " 6,5 ' 15 cm 6 "...
  • Page 34 Tri Cut <20mm >20mm 6 Nm X 10...
  • Page 35 Trimmy H II 15 cm 6" 7,5 m ~ 3,7 m 15 cm 6"...
  • Page 36 Trimmy Hit “Click” 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m “Click” ~ 15 cm " 15 cm 6 "...
  • Page 37 Trimmy Hit Pro 7,5 m 15 cm 6" ~ 3,7 m 15 cm 6" 15 cm “Click” 6"...
  • Page 38 8,5 m 10 cm 4" 4,2 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 39 4,25 m 4,25 m 15 cm 6" 15 cm 6"...
  • Page 40 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 42 ´®z+H3-¶2T¨ ´®z+H3-¶2T¨...
  • Page 44 1140191-32 ´®z+H3-¶2T¨ ´®z+H3-¶2T¨ 2003-03-21...