Před prvním použitím |
Az első használat előtt
Pred prvo uporabo
| Pred prvým použitím
Kontrola |
Ellenőrzés
| Kontrolle |
Kontrola
1
Zkontrolujte přístroj i příslušenství, zda jsou kompletní, nepoškozené a funkční.
Ellenőrizze a berendezés és a tartozékok teljességét, sérülésmentességét és működőképességét.
Provjerite uređaj i dodatnu opremu na potpunost / štete i funkcionalnost.
Preverite ali sta izdelek in pribor popolna / nista poškodovana in ali delujeta.
Prekontrolujte kompletnosť / funkciu/neporušenosť prístroja a príslušenstva.
Čištění |
Tisztítás
| Čišćenje |
Čiščenje
2
Důkladně vymyjte horkou vodou, osušte
Forró öblítővízzel súrolja ki, utána szárítsa meg
Istrljati vrućom vodom, posušiti
Otrite z vročo vodo za izpiranje, posušite
Vytrite horúcou vodou a osušte
Povaření |
Kifőzés
| Zakuhajte |
Zavreti
3
MIN
Naplňte vodu
Töltse fel vízzel
Ulijte vodu
Naliti vodo
Doplňte vodu
Dojde ke spálení výrobních zbytků. Může dojít ke vzniku kouře / zápachu – větrejte!
A gyártási maradványok kiégnek. Előfordulhat füstölés és szagképződés – szellőztesse ki!
Proizvodni ostatci će izgorjeti. Moguće je stvaranje dima i mirisa – prozračiti!
Sežgali se bodo ostanki, nastali pri izdelavi. Možno je nastajanje dima / vonja – prezračite!
Tým zhoria zbyky z výrobného procesu. Tvorba dymu / zápachu je možná – vetrajte!
Příprava koše |
Kosár előkészítése
| Pripremiti košaricu |
4
Vyčistěte, vysušte a zkompletujte koš
Tisztítsa ki a kosarat, szárítsa ki és állítsa össze
Očistiti košaricu, posušiti i sastaviti
Čiščenje koša, sušenje in sestavljanje
Kôš očistite, osušte a zostavte
50
| Prije prve uporabe |
| Kontrolka
| Čistenie
| Povarte
2.
1.
Krátce povařte
Nechte vychladnout, vylijte
Rövid ideig forralja
Hagyja lehűlni és öntse ki
Kratko zakuhajte
Pustite da se ohladi, izlijte
Na kratko zavreti
Ohladiti, izliti
Krátko povarte
Nechajte vychladnúť, vylejte
Priprava košarice
| Pripravte kôš
1.
1.
2.
Důležitá upozornění |
Pomembna opozorila
Elektrický element správně nasaďte na fritovací nádobu, dojde tak
k uvolnění bezpečnostního kontaktu. Jinak se přístroj nezahřívá.
Az elektromos részt dugja rá megfelelően a fritőztartályra, hogy kioldjon
a biztonsági érintkező. Különben a készülék nem forrósodik fel.
Postaviti električni element ispravno na posudu za filtriranje,
tako se pokreće sigurnosni kontakt. Inače uređaj ne grije.
Električni elementi nataknite pravilno na posodo za cvrtje,
s tem se bo vklopil varnostni stik. V nasprotnem aparat ne bo deloval.
Elektrický prvok nastrčte správne na fritovaciu nádobu,
čím sa zapne bezpečnostný kontakt. Ináč sa prístroj nezahrieva.
Zapnete-li přístroj bez fritovacího oleje, dojde k přehřátí topného tělesa a zareaguje tlačítko
«RESET»: Přístroj vypněte a do znázorněného otvoru opakovaně zasuňte jehlu nebo kancelář-
skou sponku, aby bylo přístroj možné znovu zapnout.
Ha a berendezést olaj nélkül kapcsolja be, a fűtőelem túlhevül és a "RESET" gomb kikapcsol:
Kapcsoja ki a berendezést és egy tűvel, vagy gemkapoccsal többször szúrjon be az ábrán
látható nyílásba, hogy a berendezés bekapcsoljon.
Ako se uređaj uključi bez ulja, pregrijat će se grijaći element i aktivirati gumb «RESET»:
Isključite uređaj i iglom ili spajalicom više puta probušite kako bi se uređaj mogao ponovno
uključiti.
Če napravo vklopite brez olja za cvrtje, se grelni element pregreje in gumb "RESET" sproži:
izklopite napravo in večkrat vtaknite iglo / pisarniško sponko, da lahko napravo znova vklopite.
Ak sa zariadenie zapína bez fritovacieho oleja, prehrieva sa výhrevný článok a aktivuje sa
tlačidlo «RESET»: Zariadenie vypnite a viackrát vykonajte pichnutie ihlou / kancelárskou
spinkou, aby sa dal prístroj opäť zapnúť.
Naplňte fritovací olej |
Nalijte olja za cvrtje
Používejte kvalitní fritovací olej. Nepoužívejte máslo / margarín.
Před naplněním oleje zkontrolujte, že ve fritovací nádobě není žádná voda.
Használjon jó minőségű sütőolajat. Vajat / margarint ne használjon.
Az olaj betöltése előtt győződjön meg arról, hogy nincs víz az sütőedényben.
Upotrebljavajte ulje za fritiranje visoke kvalitete. Ne koristiti maslac / margarin.
Provjerite prije punjenja ulja da se na nalazi voda u posudi za fritiranje.
Uporabljajte zelo kakovostno olje za cvrtje. Ne uporabljajte masla / margarine.
Pred nalivanjem olja zagotovite, da v posodi za cvrtje ni vode.
Používajte vysokokvalitný fritovací olej. Nepoužívajte maslo / margarín.
3.
Pred naplňovaním olejom sa predsvedčte, že sa vo fritovacej nádobe nenachádza žiadna voda.
Fontos tudnivalók
| Važne upute |
| Dôležité upozornenia
Töltse be a sütőolajat
| Napuniti ulje za prženje |
| Naplňte fritovací olej
51