SIGNAUX ET CODES D'INTERVENTION
MESSAGES AFFICHES A L'ECRAN
MESSAGE
CAPOT OUVERT
ENLEVER DOCUMENT
IL N'Y A PLUS D'ENCRE
IL N'Y A PLUS DE PAPIER
TETE D'IMPRESSION ABSENTE
NOUVELLE TETE D'IMPRE.?
VALIDER=OUI AFFAC.=NON
IMPRESSION EN COURS
OPERATION INTERROMPUE
DOCUMENT ABSENT
DIAGNOSTIC ACTIVE .....
SURCHAUFFE
MEMOIRE PLEINE EN EMI
130
SOLUTION
Rabattez le couvercle du panneau de commande.
Close the lid of the operator console.
Enlevez le document et replacez-le correctement dans la fente d'insertion.
Remove the document and replace it correctly in the feed
slot.
Si vous utilisez une tête d'impression jetable, remplacez la tête
With a disposable print head, replace the print head. If the
d'impression. Si vous utilisez une tête d'impression avec cartouches
print head has an interchangeable print cartridge, replace
d'encre interchangables, changez cette dernière.
the cartridge. If the message persists, replace the print
Si le message continue à apparaître, changez la tête d'impression (voir
head (see the "MAINTENANCE" chapter).
le chapitre "ENTRETIEN").
Ajoutez du papier dans la cassette et vérifiez la position du levier de
Add paper to the cassette and check the position of the
positionnement du papier.
paper positioning lever.
Introduisez la cartouche d'encre. Si la cartouche est déjà dans son
Insert the print cartridge. If the message appears even
logement lorsque le message apparaît, vous l'avez peut-être mal
when the cartridge is present in the facsimile machine, it
introduite. Dans ce cas, enlevez la cartouche et replacez-la correctement.
has probably been inserted incorrectly. In this case, remove
and reinsert the cartridge.
Si le message persiste, nettoyez les contacts électriques (consultez la
If the message persists, clean the electrical contacts (see
section "Nettoyage des contacts électriques" du chapitre "ENTRETIEN").
the "Cleaning the electrical contacts" section of the
"MAINTENANCE" chapter.
Ce message s'affiche à l'écran après l'introduction d'une cartouche
This message appears on the display after the disposable
jetable. Si la cartouche est neuve, sélectionnez OUI en enfonçant la
print cartridge has been inserted. If the cartridge is new,
touche VALIDER; sinon, sélectionnez NON en enfonçant la touche
select YES by pressing CONFIRM; if it is not, select NO by
EFFACER.
pressing CLEAR.
ATTENTION: Si vous sélectionnez OUI alors que la cartouche n'est pas
WARNING: If you select YES and the cartridge is not new,
neuve, votre fax ne pourra pas vous avertir lorsqu'elle sera vide.
the no ink left status will not be detected.
Suivez la procédure de nettoyage des gicleurs de la tête d'impression.
Follow the print head nozzle purging procedure.
En cas de problème, examinez l'impression du résultat du test et
Should faults be found, act according to the diagnostic
effectuez les opérations recommandées (consultez la section "Contrôle
result printed (see the "Checking the print head nozzles"
des gicleurs de la tête d'impression" du chapitre "ENTRETIEN"). Si le
section of the "MAINTENANCE" chapter). If the message
message persiste, remplacez la cartouche.
persists, replace the print cartridge.
Ce message s'affiche à l'écran quelques secondes si vous interrompez
This message appears on the display for a few seconds
une procédure en cours.
when you interrupt a procedure in progress.
Introduisez le document dans l'ADF.
Insert the document in the ADF.
Lorsque le fax est allumé, il effectue un bref contrôle de ses composants
When powered on, the facsimile machine runs a short test
puis se prépare à être utilisé.
on its components and then gets ready for operation.
Une fois ce contrôle terminé, vérifiez si le fax est en attente.
At the end of the procedure, check that the facsimile
machine is in stand-by.
Votre fax risque de surchauffer si le paramètre ATTENDRE reste
longtemps activé. Dans ce cas, évitez durant environ 30 minutes
After a long period of WAIT continual operation, the facsi-
d'effectuer des opérations requérant l'usage du lecteur optique. Après
mile machine could overheat. In this case, avoid performing
quelque temps, votre fax sera à même de reprendre des opérations
operations that require use of the optical reader for about
d'impression et d'achever toute activité suspendue.
30 minutes. After a short time, the facsimile will be able to
continue printing and conclude any suspended activities.
La place disponible dans la mémoire pour la transmission des documents
est insuffisante. Effacez les documents inutiles.