1.5 Remarques concernant la 1.7 Utilisation non conforme à la compatibilité électromagnétique destination du produit •.Les.appareils.médicaux.électriques.sont.sou- Toute.autre.utilisation.ou.une.utilisation.autre. mis.à.des.mesures.de.précaution.particulières. que.celle.dépassant.le.cadre.indiqué,.est.con- relatives.à.la.compatibilité.électromagnétique. sidérée.comme.non.conforme..Le.fabricant.dé- et.doivent.être.installés.selon.les.remarques. cline.toute.responsabilité.pour.des.dommages. concernant.la.compatibilité.électromagné- résultant.d'une.telle.utilisation..L'utilisateur.est. tique. seul.responsable.du.risque. •.Les.équipements.de.communication.HF. L'utilisation de l'appareil dans des portables.et.mobiles.peuvent.influencer.les. salles opératoires ou des salles appareils.médicaux.électriques.. similaires n'est pas autorisé, en •.Il.ne.faudrait.pas.utiliser.le.VistaScan.Perio.à. raison du risque d'inflammation de proximité.d'autres.appareils.ou.l'empiler.avec. mélanges combustibles. d'autres.appareils..En.cas.d'utilisation.du. VistaScan.Perio.à.proximité.d'autres.appareils. 1.8 Utilisation d'appareils ou.empilé.avec.d'autres.appareils,.il.devrait.
7.1 Fonction des différents éléments 7. Slot de transport : 1. Ecran à mémoire : Dans.le.slot.de.transport,.le.support.d'écran. Pendant.l'exposition.l'écran.à.mémoire.sert.de. support.aux.rayons.X.et.mémorise.les.données. traverse.le.tampon.d'entrée,.l'unité.de.lecture.et. d'image. l'unité.d'effacement.: 2. Couvercle de protection contre la lumière 7 a. Tampon d'entrée : Lorsque.deux.supports.sont.insérés,.ces.der- niers.sont.insérés.l'un.après.l'autre.dans.l'unité. •.Protège.les.patients.d'une.infection.par.les. de.lecture. écrans.à.mémoire.contaminés. •.Empêche.l'endommagement.mécanique.de. 7 b. Unité de lecture : l'écran.à.mémoire.dans.la.bouche.du.patient.. Dans.cette.unité,.les.données.d'images.des. écrans.à.mémoire.sont.lues.et.numérisées. •.Protège.l'écran.à.mémoire.de.la.contaminati- on.et.des.salissures. 7 c. Unité d'effaçage : •.Empêche.l'effacement.des.données.d'image. Les.données.d'images.restantes.sur.l'écran.à. sur.l'écran.à.mémoire. mémoire.sont.automatiquement.effacées.après. la.lecture.. 3 a. et 3 b. Unité d'entrée : Le.support.d'écran.est.placé.sur.l'unité.d'entrée. 8. Unité de sortie avec tampon de sortie : et.inséré.sur.le.slot.de.transport. Après.l'effacement,.le.support.d'écran.est.trans- porté.dans.l'unité.de.sortie..Dans.cette.unité,. 4. LED de fonctionnement : jusqu'à.3.supports.d'écrans.peuvent.être.mis.en.
Montage Seules des techniciens spécialisés et formés sont autorisés à monter, in- staller et mettre l'appareil en service. 9. Transport •.Contrôler.l'intégralité.de.la.livraison.et.vérifier.si. elle.présente.des.dommages. •.Vider.l'emballage.complètement.. •.Ne.pas.exposer.le.VistaScan.Perio.à.de.fortes. secousses,.étant.donné.que.l'appareil.pourrait. être.endommagé. 10. Déplacement du VistaScan Perio Toujours déplacer le VistaScan Perio en le portant sur la face inférieure du boîtier (illustration 1). Ne jamais déplacer le VistaScan Perio en le tenant au niveau du bac de sortie ou du couvercle, étant donné que des éléments sensibles du VistaScan Perio pourraient être endommagés. (Illustrations 2 et 3)
11. Installation 11.1 Local d'installation •.Monter.le.VistaScan.Perio.uniquement.dans. un.local.fermé,.sec.et.bien.aéré. •.La.température.ambiante.ne.doit.pas.être. inférieure.à.+.10.°C.et.supérieure.à.+.35.°C. Risque de court-circuit par la forma- tion de condensation. Le système peut uniquement être mis en service lorsqu'il s'est adapté à la température ambiante et qu'il est sec. •.Une.installation.dans.des.locaux.à.usage. déterminé,.par.exemple.dans.des.locaux.de. chauffage.ou.humides,.n'est.pas.autorisée. •.Ne.pas.exposer.le.VistaScan.Perio.aux.rayons. directs.du.soleil..En.cas.de.besoin,.il.faut.pou- voir.baisser.la.lumière.ambiante..L'intensité. lumineuse.maximum.est.de.1.000.lux.. •.Dans.le.local.d'installation,.la.présence. de.champs.parasites.importants.(de.forts. champs.magnétiques.par.exemple).doit.être. évitée..Ces.derniers.peuvent.causer.des.dys- fonctionnements.dans.le.VistaScan.Perio. 11.2 Possibilités d'installations Montage mural •.Choisir.l'emplacement.de.montage.(Fig.. 4).de.façon.à.garantir.l'accessibilité.du. VistaScan.Perio.pour.les.travaux.d'entretien. •.Il.est.possible.de.monter.le.VistaScan.Perio. sur.un.mur.grâce.au.support.mural.(Fig..5).(n°. réf..2140-001-00). . Le.support.mural.(Fig..5).est.livré.sans. matériel.de.fixation..Une.fixation.ferme. et.sûre.doit.être.assurée.par.un.monta- ge.professionnel..La.fixation.doit.pouvoir.
•.Brancher.le.câble.d'alimentation.livré.dans.le. bloc.secteur. •.Brancher.le.connecteur.de.raccordement.du. bloc.secteur.dans.la.douille.de.raccordement. du.VistaScan.Perio. •.Fixer.le.câble.à.l'aide.du.clip.câble. •.Enficher.le.câble.du.bloc.secteur.dans.la.prise. de.courant.. 13. Mise en service 13.1 VistaScan Perio VistaScan Perio . Effectuer.l'installation.et.la.configu- ration.selon.la.notice.d'utilisation. n°.réf..9000-618-80/01.ci-jointe. 13.2 VistaScan Perio Net . Effectuer.l'installation.et.la.configu- ration.selon.la.notice.d'utilisation. n°.réf..9000-618-109/01.ci-jointe. Le VistaScan Perio Net dispose de trois ports de connexion : Connexion au réseau VistaScan.Perio.Net.est.optimisé.pour.le.foncti- onnement.en.réseau..Utiliser.le.VistaScan.Perio. Net.via.la.connexion.réseau. Port USB Le.port.USB.est.fermé.par.un.obturateur.aveu- gle.et.n'est.pas.en.état.de.fonctionner. VistaScan Perio Net Prise AUX La.prise.AUX.sert.aux.tests,.à.la.recherche.
Utilisation 14. Ecrans à mémoire Les écrans à mémoire sont toxiques : Utilisez-les donc dans la bouche du patient toujours enveloppés d'un sachet de protection. Si un patient avale l'écran à mémoire ou des mor- ceaux d'écran, un médecin spéciali- sé doit immédiatement être consulté et l'écran à mémoire retiré. Si un patient endommage le sachet de protection en mordant dessus, il doit se rincer la bouche abondam- ment à l'eau. 14.1 Généralités face.inactive Utiliser.le.VistaScan.Perio.uniquement.de. manière.combinée.avec.les.écrans.à.mémoire. PLUS.de.Dürr.Dental..L'utilisation.d'écrans.à. mémoire.d'autres.fabricants.peut.conduire.à. une.moins.bonne.qualité.d'image. L'exposition.des.écrans.à.mémoire.doit.toujours. avoir.lieu.sur.la.face.active.: face.active.: •.La.face.active.est.bleue.claire..Cette.face.est. marquée.avec.un. .comme.aide.de.positi- onnement.. face.inactive.: face.active •.La.face.inactive.est.noire..Les.indications.de. taille,.les.données.du.fabricant.et."back".y. sont.imprimés..En.plus,.la.face.inactive.est. entourée.par.un.bord.argenté.qui.facilite.le. positionnement.ensemble.avec.le.sachet.de. protection.dans.la.bouche.du.patient..Un. point.argenté.qui.remplace.l'éminence.sur.un.
15. Couvercles de protection contre la lumière •.Protègent.les.patients.d'une.infection.par.les. écrans.à.mémoire.contaminés. •.Protègent.l'écran.à.mémoire.de.la.contamina- tion.et.des.salissures. •.Protègent.l'écran.à.mémoire.de.la.lumière.. •.Les.sachets.de.protection.comme.les.écrans. à.mémoire.existent.dans.différentes.tailles.. Choisir.la.dimension.correspondante. Le sachet de protection est un article à usage unique et ne doit pas être réutilisé. 16. Supports d'écran •.Empêche.au.moment.ou.le.recouvrement. du.support.est.inséré.(9c).l'effacement.des. données.d'image.sur.l'écran.à.mémoire. •.L'écran.à.mémoire.est.placé.avec.le.support. d'écran.sur.une.des.unités.d'entrée.. •.L'écran.à.mémoire.est.introduit.dans.le.slot. de.transport.du.VistaScan.Perio.à.l'aide.du. support.d'écran. •.Selon.le.support.d'écran,.plusieurs.écrans.à. mémoire.peuvent.être.acceptés. Support d'écran Taille 0 à 3 : Jusqu'à.2.écrans.à.mémoire.(Alimentation.1.et. Fente.1 Support d'écran Taille 4 : Fente.2 1.écran.à.mémoire Ne pas nettoyer les supports d'écran en autoclave. 17. Protection dento-maxillaire La.protection.dento-maxillaire.protège.
18. Radiographies . Tenir.compte.des.consignes.d'hygiène. mentionnées.au.point.19.:.Nettoyage.et. désinfection. 18.1 Préparation pour la radiographie . Les.écrans.à.mémoire.sont.pré-exposés. par.les.rayons.X.naturels.et.le.rayonne- ment.diffusé.des.rayons.X. •.Lors.d'une.première.utilisation.ou.d'un. stockage.de.plus.de.24.heures,.l'écran.à.mé- moire.doit.être.effacé..Pour.ce.faire,.voir.point. 18.5.Effacer.les.données.d'image •.Insérer.l'écran.à.mémoire.effacé.intégralement. dans.le.sachet.de.protection..Le.côté.noir. (inactif).de.l'écran.à.mémoire.doit.être.visible. •.Retirer.la.bande.adhésive.blanche.et.fermer. solidement.l'ouverture.du.sachet.de.protec- tion.en.appuyant.fermement. Le sachet de protection est un article à usage unique et ne doit pas être réutilisé. •.Le.couvercle.de.protection.contre.la.lumière. doit.être.désinfecté.avant.de.le.placer.dans.la. bouche.du.patient.avec.une.lingette.désinfec- tante.(par.exemple.Dürr.FD.350)..De.manière. alternative,.utiliser.un.produit.de.désinfection. par.pulvérisation.(par.exemple.Dürr.FD.322,. FD.333).sur.un.chiffon.doux,.non.pelucheux,.à. la.place.d'une.lingette..
18.2 Prise d'une radiographie . Risque.d'infection.! Porter.des.gants.lors.du.positionnement. de.l'écran.à.mémoire.dans.la.bouche.du. patient. . Les.écrans.à.mémoire.portent.le.sym- bole. ..Le.symbole.est.visible.sur.le. cliché,.et.facilite.ainsi.l'orientation.lors. du.diagnostic. L'écran.à.mémoire.doit.être.placé.dans. la.bouche.de.telle.manière.que.le.sym- bole.ne.perturbe.pas.l'établissement.du. diagnostic.. •.Placer.l'écran.à.mémoire.dans.le.sachet. de.protection.de.manière.habituelle.dans. la.bouche.du.patient..Le.point.argenté.se. trouvant.sur.la.face.inactive.devrait.s'orienter. en.direction.du.plan.occlusif..La.face.active.de. l'écran.à.mémoire.doit.s'orienter.en.direction. du.tube.de.radiographie. Dommages de l'écran à mémoire : Utiliser uniquement des systèmes de support qui n'endommagent pas le sachet de protection et les écrans à mémoire. Des porte-films à arêtes vives doivent être évités. •.Régler.le.temps.d'exposition.et.les.paramètres. sur.l'appareil.de.radiographie. •.Générer.un.cliché.radiographique. Les données d'image sur l'écran à mémoire doivent être lues dans les 30 minutes suivant leur création.
18.3 Préparation à la lecture des données d'image . Risque.d'infection.!. Porter.des.gants.de.protection.lors. du.retrait.des.écrans.à.mémoire.de.la. bouche.du.patient. •.Retirer.l'écran.à.mémoire.dans.le.sachet.de. protection.de.la.bouche.du.patient. •.En.cas.d'un.fort.encrassement.du.sachet.de. protection.et.des.gants,.taches.de.sang.par. exemple,procéder.d'abord,.avant.de.dés- infecter,.à..un.nettoyage.grossier.à.sec,.par. exemple.en.essuyant.avec.un.chiffon.propre. en.cellulose. •.Nettoyer.et.désinfecter.le.sachet.de.protection. et.les.gants.avec.une.lingette.désinfectante. (par.exemple.Dürr.FD.350).. De.manière.alternative,.utiliser.un.produit.de. désinfection.par.pulvérisation.(par.exemple. Dürr.FD.322,.FD.333).sur.un.chiffon.doux,.non. pelucheux. •.Poser.l'écran.à.mémoire.dans.le.sachet.de. protection.dans.la.lingette.désinfectante.. •.Retirer.les.gants.de.protection,..se.désinfecter. les.mains.(par.exemple.avec.Dürr.HD.410).et. les.nettoyer.(par.exemple.avec.Dürr.HD.430,. HD.435). Dommages du VistaScan Perio : Nettoyer les mains afin d'enlever complètement la poudre des gants de protection avant de manipuler l'écran à mémoire. Lors de la lecture de l'écran à mé- moire, la poudre endommage l'unité...
Page 24
•.Pousser.le.support.(9b).dans.le.recouvrement. de.ce.dernier.(9c).. •.Rabattre.le.couvercle.(9a).du.support.d'écran. aussi.loin.que.possible.jusqu'à.ce.qu'il. s'enclenche.une.fois. •.Apposer.le.couvercle.de.protection.contre.la. lumière.ouvert.en.alignement.à.la.fente.1.ou.2.. . Le.côté.noir.(inactif).de.l'écran.à.mémoire.doit. être.visible. •.Insérer.immédiatement.l'écran.à.mémoire.sorti. du.couvercle.de.protection.contre.la.lumière. dans.le.support.d'écran,.jusqu'à.la.butée.. •.Fermer.le.couvercle.(9a).du.support.d'écran.. Dommages de l'écran à mémoire : L'insertion incorrecte dans le sup- port d'écran peut user la surface de l'écran à mémoire. Pour cette raison, le couvercle de protection contre la lumière doit se trouver en alignement avec le cou- vercle du support d'écran. Perte des données d'image : La lumière efface les données d'image sur l'écran à mémoire. Ne jamais manipuler les écrans à mémoire exposés sans sachet de protection ou support d'écran.
18.4 Lecture des données d'image . Avec.VistaScan.Perio,.il.est.possible. de.lire.simultanément.jusqu'à.quatre. supports.avec.jusqu'à.huit.écrans.à. mémoire.avec.une.résolution.identique.. Les.LED.d'état.signalent.le.niveau.de. remplissage.respectif.. •.Allumer.le.bouton.Marche/Arrêt.(6).sur.le. VistaScan.Perio. . Après.la.mise.en.marche,.le.VistaScan. Perio.Net.nécessite.environ.30.se- condes.pour.vérifier.et.établir.la.conne- xion.réseau..Ensuite,.les.moteurs.pas. à.pas.et.la.sortei.sont.activés.afin.de. garantir.qu'aucun.support.d'écran.ne.se. trouve.dans.l'appareil. •.Allumer.l'ordinateur.et.le.moniteur. Exemple sur le logiciel de traitement LED de service (4) d'image Dürr DBSWIN 4 . Les.informations.relatives.au.cliché,.à.la. verte Prêt.au.fonctionnement mémorisation.et.au.traitement.figurent. bleue,.allumée Non.initialisé dans.le.manuel.DBSWIN.dans.le.menu. bleue,.clignote Connexion.données. [Aide],.[Sommaire]. non.active •.Démarrer.DBSWIN. LED d'état •.Choisir.un.patient.
Page 26
Les actions suivantes sont de plus possibles sur les deux slots de transport : La.LED.d'état.est.verte.: •.Insérer.le.support.d'écran.avec.l'écran.à. mémoire.sur.l'unité.d'entrée.(Fig..27).. •.Avec.le.doigt,.pousser.le.support.du.recou- vrement.dans.le.slot.de.transport.(Fig..28). La.LED.est.jaune.et.verte.: •.Retirer.le.recouvrement.de.support. •.Enficher.le.deuxième.support.d'écran.avec. l'écran.à.mémoire.sur.l'unité.d'entrée.. •.Avec.le.doigt,.pousser.le.support.du.recou- vrement.dans.le.slot.de.transport La.LED.d'état.est.jaune.: •.Ne.pas.insérer.de.supports.supplémentaires. Confusion de radiographies : Les images de radiographie sont toujours affectées dans l'ordre au patient activé dans le logiciel. Afin d'éviter des confusions avec des radiographies d'autres patients, seules des radiographies de ce pati- ent peuvent être lues. La.progression.de.la.procédure.de.lecture.est. représentée.dans.la.visionneuse.sur.le.moniteur. •.Mémoriser.le.cliché.dans.DBSWIN.
19. Désinfection et nettoyage . Seuls.des.produits.de.désinfection.et. de.nettoyage.agrées.par.Dürr.Dental. peuvent.être.utilisés.. D'autres.produits.de.désinfection.et. de.nettoyage.peuvent.endommager.le. VistaScan.Perio.et.les.accessoires.. 19.1 Couvercles de protection contre la lumière Le.couvercle.de.protection.contre.la.lumière. doit.être.désinfecté.avant.et.après.son.positi- onnement.dans.la.bouche.du.patient.avec.une. lingette.désinfectante.(par.exemple.Dürr.FD. 350)..De.manière.alternative,.utiliser.un.produit. de.désinfection.par.pulvérisation.(par.exemple. Dürr.FD.322,.FD.333).sur.un.chiffon.doux,.non. pelucheux,.à.la.place.d'une.lingette..Le.temps. d'action.doit.être.respecté..Bien.laisser.sécher. 19.2 Ecrans à mémoire Dommages des écrans à mémoire : Ne pas nettoyer les écrans à mé- moire en autoclave ! La désinfection par immersion dé- truit les écran à mémoire ! . Nous.recommandons.l'utilisation.du. kit.de.nettoyage.pour.les.écrans.à. mémoire.et.les.supports.d'écran,. réf..2130-008-50.
19.3 Supports d'écran Dommages des supports d'écran : Ne pas nettoyer les supports d'écran en autoclave ! Eliminer les encrassements visibles avant toute autre utilisation des supports d'écran ! •.Pour.la.désinfection,.un.moyen.de.désinfec- tion.par.pulvérisation.(par.exemple.Dürr.FD. 322,.ou.FD.333).doit.être.utilisé.sur.un.chiffon. doux,.non.pelucheux.. De.manière.alternative,.les.supports.d'écran. doivent.être.plongés.dans.un.bain.de.produit. désinfectant.compatible.avec.le.matériau.(par. exemple.Dürr.ID.212.forte). •.Le.support.d'écran.doit.être.intégralement.sec. avant.une.nouvelle.utilisation. 19.4 VistaScan Perio Dommages du VistaScan Perio : Ne pas vaporiser du désinfectant sur le VistaScan Perio ! Aucun liquide ne doit pénétrer à l'intérieur de l'appareil. . Lors.d'une.non.utilisation.prolongée.du. VistaScan.Perio,.insérer.deux.supports. d'écran.dans.l'unité.d'insertion.afin. d'empêcher.la.pénétration.de.saleté. (Voir.Fig..28). •.La.surface.du.VistaScan.Perio.doit.être.net- toyée.avec.un.chiffon.humidifié,.et.désinfecté. avec.une.lingette.désinfectante.n'attaquant. pas.le.matériau.(par.ex..Dürr.FD.350). •.Avant.la.numérisation,.éliminer.les.encrasse- ments.existants.au.niveau.de.l'introduction.et. de.la.sortie.de.l'appareil.
Recherche des anomalies 21. Conseils aux utilisateurs et aux techniciens La réalisation de travaux de maintenance est strictement réservée à une personne qualifiée ou à notre service après-vente. Anomalie Cause possible Remède 1. VistaScan Perio •.Absence.de.tension.réseau •.Vérifier.le.câble.d'alimentation.et. ne se met pas en les.connexions marche •.Vérifier.les.fusibles.secteur.dans.le. cabinet •.Vérifier.si.la.LED.est.allumée.sur.le. bloc.secteur •.Touche.de.mise.en.marche.défec- •.Informer.un.technicien tueuse 2. VistaScan Perio •.Câble.d'alimentation.ou.raccord. •.Vérifier.le.câble.d'alimentation.et. s'éteint peu de du.bloc.d'alimentation.n'est.pas. les.connexions temps après sa branché.correctement mise en marche •.Défaut.de.matériel •.Informer.un.technicien •.Sous-tension.du.réseau...
Page 32
Anomalie Cause possible Remède 7. Erreur dans le •.Erreur.matérielle.du.VistaScan. •.Informer.un.technicien transfert des Perio données entre •.Câble.USB.erroné.ou.trop.long •.Utiliser.uniquement.des.câbles. VistaScan Perio USB.d'origine.Réf..9000-119-067 et l'ordinateur. Message d'erreur : "Erreur CRC" "Timeout" 8. Erreur dans le •.Câble.USB.trop.long.ou.non. •.Vérifier.le.câble,.le.remplacer.le. transfert des approprié. cas.échéant données entre •.Problèmes.du.contact.sur.le.port. •.Vérifier.le.câble,.le.remplacer.le. VistaScan Perio USB. cas.échéant et l'ordinateur. •.Incompatibilité •.Utiliser.un.autre.port.USB.de. Message d'erreur : "-323" l'ordinateur •.Arrêter.le.Enhanced.USB-Control- ler. 9. Le support n'est •.Le.support.d'écran.n'est.pas.
Anomalie Cause possible Remède 18. Lors du démar- •.VistaScan.Perio.Net.est.en.conflit. •.Régler.le.VistaScan/VistaScan. rage du module avec.un.autre.appareil Perio.dans."VistaScanConfig".sur. de radiographie "Démo.sans.scanneur". dans DBSWIN un message d'erreur apparaît 19. Des stries appa- •.L'écran.à.mémoire.a.été.exposé •.Utiliser.l'écran.à.mémoire.au.plus. raissent sur le tard.24.heures.après.l'effacement cliché •.Des.parties.de.l'écran.à.mémoire. •.Ne.pas.soumettre.les.écrans.à. ont.été.exposées.à.la.lumière. mémoire.exposé.à.une.lumière. pendant.la.manipulation. intense..L'exposition.et.la.lecture. des.données.d'image.doivent. avoir.lieu.dans.les.trente.pro- chaines.minutes •.Ecran.à.mémoire.encrassé.ou. •.Nettoyer.l'écran.à.mémoire.avec. rayé un.chiffon.doux.et.un.nettoyant. spécial.du.kit.de.nettoyage,.en. essuyant.avec.précaution..Rem- placer.les.écrans.à.mémoire.rayés 20. Message d'alerte •.Le.VistaScan.Perio.est.exposé.à.