000
PAPER JAM/EMPTY
000
PLATE-1 ERR
000
PLATE-2 ERR
• Incidents éventuels • Posibles errores • Możliwe usterki •
DE Fehlermeldung löschen.
C
EN Clear up the malfunctions
FR Correction des erreurs.
ES Borre los errores.
PL Wyjaśnianie usterek.
NL Foutmelding verwijderen.
PT Limpar os erros.
DE Obere Falztasche korrekt montieren. Siehe
C
EN Mount the top folding plate according to
FR Positionner correctement la poche de
ES Monte la placa de plegado superior
PL Zamontuj górną płytę zgodnie z instrukcją.
NL Bovenste vouwplaat moet exact geplaatst
PT Montar a placa de dobragem superior de
DE Untere Falztasche korrekt montieren.
C
EN Mount the lower folding plate according to
FR Positionner correctement la poche de
ES Monte la placa de plegado inferior siguiendo
PL Zamontuj dolną płytę zgodnie z instrukcją.
NL De onderste vouwplaat (de korte) moet
PT Montar a placa de dobragem inferior de
- 32 -
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions •
• Mogelijke storingen • Possíveis falhas •
Wenn der Fehler behoben ist,
"C" Taste einmal drücken.
When the fault has been found, press the
"C" key once.
Lorsque l'erreur est supprimée, appuyer
une fois sur la touche "C".
Una vez identificado el error, pulse la tecla "C".
Jeśli usterka została znaleziona naciśnij
przycisk "C".
Verwijder fout.
Om dit te resetten duw op de toets "C".
Quando a falha é encontrada, premir uma
vez a tecla "C".
unter "Aufstellung".
instructions. See "Installation".
pliage supérieure (voir "installation").
siguiendo las instrucciones.
Véase "instalación".
Patrz rozdział "Instalacja".
worden. Zie "Installatie"
acordo com as instruções. Ver "Instalação".
Siehe unter "Aufstellung".
instructions. See "Installation".
pliage inférieure (voir "installation").
las instrucciones. Véase "instalación".
Patrz rozdział "Instalacja".
exact op zijn plaats zitten. Zie "Installatie"
acordo com as instruções. Ver "Instalação".