Ferm FCO-2050 Mode D'emploi page 59

Table des Matières

Publicité

H
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÛÙË ‰È¿Ù·ÍË Ù˘ ۈϋӈÛ˘ ÌÂٷ͇ ÎÂÊ·Ï‹˜/Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘/ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘
Ì ÔÚ› Ó· ÊÙ¿ÛÂÈ Û ˘„ËÏ¿  › ‰·. ™˘Ó Ҙ, ÁÈ· Ó· · ÔʇÁÂÙ ٷ ÂÁη‡Ì·Ù·, ı·
CZ
Ú¤ ÂÈ Ó· ›ÛÙ ȉȷ›ÙÂÚ· ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ› fiÙ·Ó ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ ÎÔÓÙ¿ Û ·˘Ù¿ Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
Î·È ‰ÂÓ ı· Ú¤ ÂÈ Ó· Ù· ·ÁÁ›˙ÂÙ (ÂÈÎ. 12 - 13).
SLO
ƒ ƒ ˘ ˘ ı ı Ì Ì È È Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ È È Â Â Û Û Ë Ë ˜ ˜ Ï Ï Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Ê Ê È È · · ˜ ˜
È È Î Î . . 1 1 4 4
¢ÂÓ Â›Ó·È · ·Ú·›ÙËÙÔ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ›ÙÂ Û˘Ó¯Ҙ ÙË Ì¤ÁÈÛÙË ›ÂÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ηıÒ˜ Ù·
PL
ÂÚÁ·Ï›·  ÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú· Û˘¯Ó¿ · ·ÈÙÔ‡Ó ÌÈÎÚfiÙÂÚË ›ÂÛË. ™ÙÔ˘˜ Û˘Ì ÈÂÛÙ¤˜ Ô˘ ›ӷÈ
ÂÊԉȷṲ̂ÓÔÈ Ì ‚·Ï‚›‰· ÛÙÚ·ÁÁ·ÏÈÛÌÔ‡, Â›Ó·È · ·Ú·›ÙËÙÔ Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› ÛˆÛÙ¿ Ë ›ÂÛË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. À ¿Ú¯ÂÈ Ë ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ›ÂÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ·˜
RUS
ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ô˘ ˘ ¿Ú¯ÂÈ ÛÙËÓ ‚·Ï‚›‰· ÛÙÚ·ÁÁ·ÏÈÛÌÔ‡.
ñ
™ÙÚ¤ÊÔÓÙ¿˜ ÙËÓ ‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ·, Ë ›ÂÛË ·˘Í¿ÓÂÙ·È.
GR
ñ
™ÙÚ¤ÊÔÓÙ¿˜ ÙËÓ ·ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ·, Ë ›ÂÛË ÌÂÈÒÓÂÙ·È.
Û˘Ì ÈÂÛÙ‹˜ ¤¯ÂÈ ‰˘Ô ÈÂÛfiÌÂÙÚ· Î·È ‰˘Ô ÛËÌ›· ÚfiÛıÂÛ˘ ÁÈ· ÙËÓ ÚfiÛıÂÛË ÂÓ·¤ÚÈÔ˘
ÂÏ·ÛÙÈÎÔ‡ ۈϋӷ:
ñ
Û˘Ì ÈÂÛÙ‹˜ ÛÙËÓ ·ÚÈÛÙÂÚ‹ ÌÂÚÈ¿: ‰Â›¯ÓÂÈ ÙËÓ ›ÂÛË Ù˘ ÂÍfi‰Ô˘ ÛÙËÓ ·ÚÈÛÙÂÚ‹ ÌÂÚÈ¿
›ÂÛË Ù˘ ÂÍfi‰Ô˘ Ì ÔÚ› Ó· Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È Ì¤Ûˆ ·Ó·ÁˆÁÈ΋˜ ‰ÈÎÏ›‰·˜.
ñ
Û˘Ì ÈÂÛÙ‹˜ ÛÙË ‰ÂÍ‹ ÌÂÚÈ¿: ‰Â›¯ÓÂÈ ÙËÓ ›ÂÛË ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô Î·È ÙËÓ ›ÂÛË ÂÍfi‰Ô˘ ÛÙË
‰ÂÍÈ¿ ÌÂÚÈ¿.
ª ÔÚ›Ù ӷ ÎÏÂȉÒÛÂÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ›ÂÛ˘ ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È
οو · fi ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ, ÚÔ˜ ÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË Î·Ù‡ı˘ÓÛË · fi ·˘Ù‹Ó ÚÔ˜ ÙËÓ
Ô Ô›· ÛÙÚ¤„·Ù ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Î·È, Û˘Ó Ҙ Ó· ÙÔ ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÛÙË ı¤ÛË ·˘Ù‹. Ú‡ıÌÈÛË
Ù˘ ÙÈÌ‹˜ Ù˘ ›ÂÛ˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ Ì·ÓfiÌÂÙÚÔ Ù˘ ‚·Ï‚›‰·˜ ÛÙÚ·ÁÁ·ÏÈÛÌÔ‡.
4 4 . . µ µ § § µ µ ™ ™
Ò Ò Ï Ï Â Â È È · · · · ¤ ¤ Ú Ú · ·
ñ
›Ó·È Èı·ÓfiÓ Ó· ÚÔÎÏËı› · fi ÙËÓ ·Ó ·Ú΋ ÛÙÂÁ·ÓÔ Ô›ËÛË Î¿ ÔÈ·˜ Û‡Ó‰ÂÛ˘.
ñ
ϤÁÍÙ fiϘ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ, ‰È·‚Ú¤¯ÔÓÙ¿˜ ÙȘ Ì ۷ Ô˘ÓfiÓÂÚÔ.
Û Û ˘ ˘ Ì Ì È È Â Â Û Û Ù Ù ‹ ‹ ˜ ˜ Ï Ï Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á Â Â › › · · Ï Ï Ï Ï ¿ ¿ ‰ ‰ Â Â Ó Ó Û Û ˘ ˘ Ì Ì È È ¤ ¤ ˙ ˙ Â Â È È
È È Î Î . . 1 1 9 9
ñ
›Ó·È Èı·ÓfiÓ Ó· ˘ ¿Ú¯ÂÈ Î¿ ÔÈ· ‚Ï¿‚Ë ÛÙȘ ‚·Ï‚›‰Â˜ (C-C2) ‹ ÛÙË ÊÏ¿ÓÙ˙· (B1-B2).
ñ
ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Ô˘ ¤¯ÂÈ ¿ıÂÈ ‚Ï¿‚Ë.
Û Û ˘ ˘ Ì Ì È È Â Â Û Û Ù Ù ‹ ‹ ˜ ˜ ‰ ‰ Â Â Ó Ó Ù Ù › › ı ı Â Â Ù Ù · · È È Û Û Â Â Ï Ï Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · ·
¿Ó Ô Û˘Ì ÈÂÛÙ‹˜ Ù›ıÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì ‰˘ÛÎÔÏ›·, ÂϤÁÍÙ ٷ ÂÍ‹˜:
ñ
Â¿Ó Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙËÓ Ù¿ÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙËÓ ÈӷΛ‰·
ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ (ÂÈÎ. 10).
ñ
Â¿Ó ¯ÚËÛÈÌÔ Ôț٠ηÏÒ‰ÈÔ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘ Ì Êı·Ṳ́ӷ Û‡ÚÌ·Ù· ‹ ÌÂ Ô ÔÈ·‰‹ ÔÙÂ
‚Ï¿‚Ë ÛÙÔ Ì‹ÎÔ˜ ÙÔ˘.
ñ
Â¿Ó Ô ¯ÒÚÔ˜ ÂÚÁ·Û›·˜ Â›Ó·È Ôχ „˘¯Úfi˜ (οو · fi 0ÆC).
ñ
Â¿Ó ˘ ¿Ú¯ÂÈ Ï¿‰È ÛÙËÓ ÂÏ·ÈÔÏÂοÓË, ÙÔ Ô Ô›Ô ı· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ ÙË ÛˆÛÙ‹ Ï› ·ÓÛË (ÂÈÎ. 8).
52
Amegfelelő szellőzéshez és a hatékony hűtéshez fontos, hogy a kompresszort legalább 100
cm-re helyezze a faltól (4. ábra).
Biztosítsa, hogy a kompresszor szállítása a megfelelő módon történjen, ne fordítsa
fel és ne emelje horgokkal vagy kötelekkel (5-6. ábrák).
Fontos! Üzembe helyezés előtt
Akompresszor olajteknője gyárilag van olajjal feltöltve. Aszállítás során történő olajszivárgás
elkerüléséhez az olajsapkára rá van ragasztva egy folyadékálló matrica. Fontos! A
kompresszor beindítása előtt távolítsa el a matricát. Az olajsapkán levő kis rés szükséges az
olajteknő megfelelő szellőzéséhez. Az olajteknő alján levő műszer jelzi az olajszintet: ennek
most a piros ponttal azonos szinten kell lennie (7. és 8. ábrák).
Elindítás
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e az elektromos adattáblán jelzettnek
(10. ábra), a megengedett tűréstartománynak 5%-on belül kell lennie.
Nyomja a felső részen elhelyezkedő kapcsolót a "0" helyzetbe a készülékre felszerelt
nyomásszabályzó típusának megfelelően (11. ábra).
Dugja be a dugaszt a dugaszolóaljzatba (9. ábra) és a nyomásszabályzó kapcsolóját az "I"
helyzetbe téve indítsa be a kompresszort. Akompresszor működése teljesen
automatikus. Anyomásszabályzó a maximális érték elérésekor leállítja a kompresszort,
és újra beindítja, amint a nyomás a minimum érték alá esik. Normálisan a maximális és
minimális értékek közötti nyomáskülönbség körülbelül 2 bar/29 psi. Például - A
kompresszor leáll, amikor eléri a 8 bart (116 psi) (ez a maximális üzemi nyomás) és
automatikusan beindul, amikor a tartályban levő nyomás 6 barra (87 psi) esik.
A fej/henger/átvivő cső szerelvény magas hőmérsékletű lehet, tehát vigyázzon,
amikor ezekhez az alkatrészekhez közel dolgozik, és az égések elkerüléséhez ne
érintse meg őket (12 - 13. ábrák).
Az üzemi nyomás beszabályozása
14. Ábra
Nem szükséges folyamatosan a maximális üzemi nyomást használni, a sűrített levegős
szerszámok gyakran kisebb nyomást igényelnek. Tekintettel arra, hogy a kompresszorok el
vannak látva egy nyomáscsökkentő szeleppel, szükséges az üzemi nyomás helyes beállítása.
Az üzemi nyomást a nyomáscsökkentő szelepen levő forgógomb használatával lehet
beállítani.
Az óra járásával egyező irányba forgatva a nyomás növekszik.
Az óra járásával ellenkező irányba forgatva a nyomás csökken.
Akompresszornak két nyomásmérője van és a légtömlő csatlakozására két csatlakozó pont áll
rendelkezésre:
Bal oldali nyomásmérő : a kimenet nyomását mutatja bal oldalon. Ennek a kimenetnek a
nyomását redukciós szelep segítségével lehet szabályozni.
Jobb oldali nyomásmérő: az edényben uralkodó nyomást és a jobb oldali kimenet
nyomását mutatja.
Ferm
Ferm
H
CZ
SLO
PL
RUS
GR
09

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Crm1030

Table des Matières