Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ZDT16017FA
2
15
28
42

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZDT16017FA

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Afwasautomaat Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler ZDT16017FA...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen. • Installeer of gebruik het apparaat niet op Aansluiting aan de waterleiding een plek waar de temperatuur onder de 0 °C komt. • Zorg dat u de waterslangen niet beschadigt. www.zanussi.com...
  • Page 3 • De specificatie van het apparaat mag niet Model: worden veranderd. Productnummer: • Doe messen en bestek met scherpe punten Serienummer: in het bestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie. www.zanussi.com...
  • Page 4: Bedieningspaneel

    Wassen van 45 °C tot 70 °C pannen Spoelgangen Drogen P4 Quick A30 Pas bevuild Afwassen 60 °C Multitab Serviesgoed en bestek Spoeling Normaal bevuild Voorspoelen Multitab P5 Eco Serviesgoed en bestek Afwassen 50 °C Halve lading Spoelgangen Drogen www.zanussi.com...
  • Page 5: Opties

    U kunt de functie elektriciteit en water. niet inschakelen of uitschakelen als er een Ruim het bovenrek en het onderrek in en ver- programma bezig is. minder de wasmiddelhoeveelheid. www.zanussi.com...
  • Page 6: Voor Het Eerste Gebruik

    Start een programma tact op met uw plaatselijke waterinstantie om dit te verwijderen. Gebruik geen afwas- voor informatie over de hardheid van het middel en gebruik de mandjes niet. water in uw omgeving. 2. Vul het zoutreservoir. www.zanussi.com...
  • Page 7 • Het display toont de actuele instelling van de waterontharder, bijv. = ni- veau 5. 4. Druk op toets herhaaldelijk om de in- stelling te wijzigen. 5. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat te deactiveren en om de instelling te be- vestigen. www.zanussi.com...
  • Page 8: Dagelijks Gebruik

    Zie ‘EEN PROGRAM- en te starten voor het type lading en de MA INSTELLEN EN STARTEN'. mate van vervuiling. • Vul het zoutreservoir als het zoutindica- tielampje brandt. • Vul het glansmiddeldoseerbakje als het indicatielampje van het glansmiddel brandt. www.zanussi.com...
  • Page 9 • U de deur niet hebt gesloten om het pro- Het programma annuleren gramma te starten. 1. Houd ANNULEREN ingedrukt tot op het • Het programma is voltooid. display het programma P5 verschijnt. www.zanussi.com...
  • Page 10: Aanwijzingen En Tips

    Zie de instructies op de verpakking • Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen van de producten. en pannen) met de opening naar beneden. • Vaatwastabletten worden bij korte program- ma's niet helemaal opgelost. Wij bevelen u aan de tabletten alleen bij lange program- www.zanussi.com...
  • Page 11: Onderhoud En Reiniging

    Zorg ervoor dat het filter (A) juist wordt ge- plaatst onder de 2 geleiders (D). Zet filters (B) en (C) in elkaar. Plaats ze op hun plek in filter (A). Draai de hendel rechtsom draaien tot het vastzit. www.zanussi.com...
  • Page 12: Probleemoplossing

    Er zijn waterlekkages contact op met de service-afdeling. in het apparaat. Het apparaat pompt geen De gootsteenafvoer is geblokkeerd. Ontstop de gootsteenafvoer. water weg. De waterafvoerslang is geknikt of Zorg ervoor dat de positie van de gebogen. slang correct is. www.zanussi.com...
  • Page 13: Technische Informatie

    Aansluiting op het elektriciteits- Zie het typeplaatje. Voltage 220-240 V Tijd 50 Hz Waterdruk Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60 °C Watertoevoer Koud water of warm water Vermogen Couverts www.zanussi.com...
  • Page 14: Milieubescherming

    Help om het milieu en de volksgezondheid te • Gooi het verpakkingsmateriaal op juiste wij- beschermen en recycle het afval van ze weg. Recycle de materialen met het sym- elektrische en elektronische apparaten. Gooi bool apparaten gemarkeerd met het symbool niet www.zanussi.com...
  • Page 15: Safety Instructions

    • Make sure that the appliance is installed be- ter hoses. low and adjacent to safe structures. • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean. www.zanussi.com...
  • Page 16 • Put knives and cutlery with sharp points in Serial Number : the cutlery basket with the points down or in a horizontal position. • Do not keep the appliance door open with- out supervision to prevent to fall on it. www.zanussi.com...
  • Page 17: Control Panel

    Fresh soil Wash 60 °C Multitab Crockery and cutlery Rinse Normal soil Prewash Multitab P5 Eco Crockery and cutlery Wash 50 °C Half-load Rinses P6 Delicate Normal or light soil Wash 45 °C Multitab Delicate crockery and Rinses glassware www.zanussi.com...
  • Page 18: Consumption Values

    The related indicators stay off. quantity of tableware and cookware. This op- The programme duration can increase. tion decreases the programme duration and the consumption of energy and water. How to activate the Multitab option 1. Press , the related indicator comes on. www.zanussi.com...
  • Page 19: Before First Use

    58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 www.zanussi.com...
  • Page 20 Filling the salt container Caution! Water and salt can come out from the salt container when you fill it. Risk of corrosion. To prevent it, after you fill the salt container, start a programme. www.zanussi.com...
  • Page 21: Daily Use

    • If the salt indicator is on, fill the salt con- tainer. • If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser. 3. Load the baskets. 4. Add the detergent. 5. Set and start the correct programme for the type of load and soil. www.zanussi.com...
  • Page 22 If the control panel does not show this condi- tion, press CANCEL. The display shows pro- At the end of the programme gramme P5. When the programme is completed, the dis- play shows 0:00. Starting a programme without delay start 1. Open the water tap. www.zanussi.com...
  • Page 23: Hints And Tips

    • The correct quantity of detergent is used. Refer to the supplied leaflet with exam- • There is dishwasher salt and rinse aid (un- ples of the load of the baskets. less you use combi detergent tablets). www.zanussi.com...
  • Page 24: Care And Cleaning

    Only use neutral detergents. Do not use abra- sive products, abrasive cleaning pads or sol- vents. Troubleshooting The appliance does not start or it stops during Before you contact the Service, refer to the in- operation. formation that follows for a solution to the problem. www.zanussi.com...
  • Page 25 Adjust the rinse aid selector to a low- cause. er position. • The quality of the combi detergent tablets • The quantity of detergent is too much. can be the cause. Try a different brand or activate the rinse aid dispenser and use www.zanussi.com...
  • Page 26: Technical Information

    2) If the hot water comes from alternative sources of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption. Rating plate Mod..Prod. No..Ser. No..www.zanussi.com...
  • Page 27: Environment Concerns

    Help protect the environment and human municipal office. health and to recycle waste of electrical and • Discard correctly the packaging material. electronic appliances. Do not dispose Recycle the materials with the symbol www.zanussi.com...
  • Page 28: Instructions De Sécurité

    électrique pour débrancher l'appareil. Tirez • Retirez l'intégralité de l'emballage. toujours sur la prise. • N'installez pas et ne branchez pas un appa- • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou reil endommagé. la prise avec des mains mouillées. www.zanussi.com...
  • Page 29 Maintenance – En chambre d'hôte. • Contactez le service après-vente pour faire Avertissement Risque de blessures, de réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces brûlures, d'électrocution ou d'incendie. de rechange d'origine. www.zanussi.com...
  • Page 30: Bandeau De Commande

    Lavage à 70 °C Demi-charge casseroles Rinçages Séchage Tous Prélavage Multitab P3 AUTOMATIC Vaisselle, couverts, plats et Lavage de 45 °C à 70 °C casseroles Rinçages Séchage P4 Quick A30 Vaisselle fraîchement salie Lavage à 60 °C Multitab Vaisselle et couverts Rinçage www.zanussi.com...
  • Page 31: Valeurs De Consommation

    électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. Informations pour les instituts de test Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse : info.test@dishwasher-production.com Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique. www.zanussi.com...
  • Page 32: Options

    Contactez votre compagnie des eaux pour l'adoucisseur d'eau est compatible avec la connaître la dureté de l'eau de votre ré- dureté de l'eau de votre région. Dans le gion. cas contraire, réglez l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant. www.zanussi.com...
  • Page 33 à clignoter. programme. 3. Appuyez sur la touche • Les voyants s'éteignent. • Le voyant de la touche continue à clignoter. • L'affichage indique le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau, par exemple niveau 5. www.zanussi.com...
  • Page 34 Mettez 1 litre d'eau libérée, tournez le sélecteur entre la posi- dans le réservoir de tion 1 (quantité minimale) et la position 4 sel régénérant (uni- (quantité maximale). quement la première fois). Remplissage du distributeur de liquide de rinçage www.zanussi.com...
  • Page 35: Utilisation Quotidienne

    2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour partiment (A). allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appa- reil est en mode Programmation. 3. Appuyez sur l'une des touches de pro- gramme jusqu'à ce que l'affichage indique le numéro du programme que vous souhai- tez sélectionner. www.zanussi.com...
  • Page 36: Conseils

    Cela garantit que l'adoucisseur selle sans laisser de traînées ni de taches. d'eau utilise la quantité correcte de sel régé- • Les pastilles de détergent multifonctions nérant et d'eau. contiennent du produit de lavage, du liquide de rinçage et d'autres adjuvants. Assurez- www.zanussi.com...
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Avertissement Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lava- Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire. www.zanussi.com...
  • Page 38: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Pour certaines anomalies, l'écran affiche de programme. un code d’alarme : Veuillez vous reporter aux informations suivan- • - L'appareil n'est pas approvisionné en tes avant de contacter le service après-vente eau. pour résoudre un problème. • - L'appareil ne se vidange pas. www.zanussi.com...
  • Page 39 • Le distributeur de liquide de rinçage est vi- sage du liquide de rinçage sur le niveau le plus faible. • Il se peut que la qualité du liquide de rinça- • La quantité de produit de lavage est exces- ge soit en cause. sive. www.zanussi.com...
  • Page 40: Caracteristiques Techniques

    2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. Plaque signalétique Mod..Prod. No..Ser. No..www.zanussi.com...
  • Page 41: En Matière De Protection De L'environnement

    Contribuez à la protection de l'environnement • Veuillez jeter les matériaux d'emballage de et à votre sécurité, recyclez vos produits manière appropriée. Recyclez les matériaux électriques et électroniques. Ne jetez pas les portant le symbole appareils portant le symbole avec les www.zanussi.com...
  • Page 42: Sicherheitshinweise

    • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ge- und benutzen Sie es nicht. rät von der Spannungsversorgung zu tren- • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort nen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netz- auf, an dem die Temperatur unter 0 °C ab- stecker. www.zanussi.com...
  • Page 43 • Schneiden Sie das Netzkabel ab und ent- – Für Gäste in Hotels, Motels und anderen sorgen Sie es. wohnungsähnlichen Räumlichkeiten • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhin- – In Pensionen und vergleichbaren Unter- dern, dass sich Kinder oder Haustiere in bringungsmöglichkeiten. dem Gerät einschließen. www.zanussi.com...
  • Page 44: Bedienfeld

    Vorspülen Hold P2 Intensive Stark verschmutzt Vorspülen Multitab Geschirr, Besteck, Töpfe Hauptspülgang 70 °C Halbe Beladung und Pfannen Spülgänge Trocknen Alle Vorspülen Multitab P3 AUTOMATIC Geschirr, Besteck, Töpfe Hauptspülgang von 45 °C bis 70 und Pfannen °C Spülgänge Trocknen www.zanussi.com...
  • Page 45 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. www.zanussi.com...
  • Page 46: Optionen

    Änderung der Ein- nem Spülgang ohne Reinigungsmittel und stellung. ohne Geschirr. 5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das 4. Stellen Sie den Wasserenthärter entspre- Gerät auszuschalten und die Einstellung zu chend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet bestätigen. ein. www.zanussi.com...
  • Page 47: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    • Das Display zeigt die aktuelle Einstellung Starten eines Programms“. des Wasserenthärters an, z. B. 2. Halten Sie gleichzeitig ge- Wasserhärte 5. drückt, bis die Kontrolllampen 4. Drücken Sie die Taste „ “ wiederholt, blinken. um die Einstellung zu ändern. 3. Drücken Sie die Taste www.zanussi.com...
  • Page 48: Täglicher Gebrauch

    (nur beim enden Regler zwischen Position 1 (geringste ersten Mal). Menge) und Position 4 (größte Menge) ein- stellen. Täglicher Gebrauch 1. Drehen Sie den Wasserhahn auf. 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, www.zanussi.com...
  • Page 49 Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus be- findet. 3. Drücken Sie eine der Programmtasten wie- derholt, bis die Nummer des gewünschten Programms im Display angezeigt wird. • Nach einigen Sekunden zeigt das Dis- play die Programmdauer an. www.zanussi.com...
  • Page 50: Tipps Und Hinweise

    • Kombi-Reinigungstabletten enthalten Reini- dass der Wasserenthärter die richtige Menge gungsmittel, Klarspülmittel und andere Zu- Geschirrspülsalz und Wasser verwendet. sätze. Achten Sie darauf, dass die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entspre- chen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. www.zanussi.com...
  • Page 51: Reinigung Und Pflege

    Reinigen der Filter Warnung! Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüh- arme beeinträchtigen das Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig. www.zanussi.com...
  • Page 52: Fehlersuche

    - Es läuft kein Wasser in das Gerät. Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Programm startet Der Netzstecker steckt nicht richtig Stecken Sie den Netzstecker richtig nicht. in der Steckdose. in die Steckdose. Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Gerätetür. www.zanussi.com...
  • Page 53 • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. • Die Ursache kann in der Qualität der Kombi- Reinigungstablette liegen. Probieren Sie ei- ne andere Marke aus oder schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein und verwenden Sie ihn zusammen mit den Kombi-Reini- gungstabletten. www.zanussi.com...
  • Page 54: Technische Daten

    2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. Typenschild Mod..Prod. No..Ser. No..www.zanussi.com...
  • Page 55: Umwelttipps

    Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Gesundheitsschutz elektrische und ordnungsgemäß. Recyceln Sie Materialien elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. www.zanussi.com...
  • Page 56 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières