Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur de la bibliothèque 160T Dell™ PowerVault™
Introduction
Démarrage
Comprendre l'interface utilisateur
Travail avec des bandes et des codes-barres
Configuration de la bibliothèque 
Utilisation de votre bibliothèque
Forum aux questions
Entretien de votre bibliothèque
Résolution des problèmes
Pour obtenir de l'aide
Contacter Dell
Caractéristiques techniques
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2003 Dell Inc. Tous droits réservés. 
Toute forme de reproduction sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. 
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo Dell et PowerVault sont des marques déposées de Dell Inc. Microsoft, Windows NT, et Windows sont des
marques déposées de Microsoft Corporation. UNIX est une marque de commerce déposée de The Open Group aux Etats-Unis et d'autres pays. Red Hat est
une marque déposée de Red Hat, Inc. 
D'autres marques et noms peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se revendiquant duurs marques ou nom ou à leurs 
produits. Dell Inc. déclare ne posséder aucun intérêt patrimonial dans des marques et noms de marques autres que celles détenues par elle. 
Version initiale : Août 2003

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerVault 160T

  • Page 1 Configuration de la bibliothèque  Utilisation de votre bibliothèque Forum aux questions Entretien de votre bibliothèque Résolution des problèmes Pour obtenir de l'aide Contacter Dell Caractéristiques techniques Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2003 Dell Inc. Tous droits réservés.  Toute forme de reproduction sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.  Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo Dell et PowerVault sont des marques déposées de Dell Inc. Microsoft, Windows NT, et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. UNIX est une marque de commerce déposée de The Open Group aux Etats-Unis et d'autres pays. Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc.  D'autres marques et noms peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se revendiquant duurs marques ou nom ou à leurs  produits. Dell Inc. déclare ne posséder aucun intérêt patrimonial dans des marques et noms de marques autres que celles détenues par elle.  Version initiale : Août 2003...
  • Page 2: Utiliser L'assistant D'installation

    Retour à la page du Sommaire   Configuration de la bibliothèque : Guide de l'utilisateur de la bibliothèque  160T Dell™ PowerVault™ Utiliser l'Assistant d'installation  Configuration des Notifications Sélectionner une Bibliothèque ou une  Configuration de la Date et de l'Heure Partition Travailler avec les Partitions Activer les Licences Sélectionner un Mode Configurer les Périphériques Configuration du Réseau  Hôte FC  Gestion de Connectivité   Hôte SCSI  Configurer les Règles d'Action de la   Configuration des paramètres de poste  Bibliothèque Physique électronique La bibliothèque vous permet de configurer les règles d'action, votre poste électronique et les mécanismes de notification. Elle vous permet de configurer le  pilote, l'hôte et l'accès aux supports dans un environnement partitionné. Les codes de licences peuvent être actualisés à tout moment pour augmenter les  capacités de stockage et de partition.  Utiliser l'Assistant d'installation 1.
  • Page 3: Créations De Partitions

    Une partition consiste en au moins un segment de stockage et un lecteur. Ni le segment de stockage, ni le lecteur ne peuvent être partagés avec une autre  partition. Chaque partition est spécifiquement associée à un type de support (par exemple, LTO-1, LTO-2) et à une interface de lecteur (par exemple, Fibre).  Les magasins dans un poste I/E peuvent être partagés par un maximum de quatre partitions. Seules les composants appartenant à la même catégorie de  support peuvent se voir attribuer une partition. Le nombre maximal de partitions est limité au nombre minimal de lecteurs disponibles dans la bibliothèque  physique (en assumant que les tiroirs disponibles sont au moins aussi nombreux), ou 16. Les commandes de configuration telles que FC Host et SCSI Host donnent la possibilité de permettre à une partition en particulier d'accéder au système hôte.  Des hôtes multiples peuvent partager une seule partition ou une partition peut être restreinte à un seul système hôte.  Les applications hôtes contrôlent l'accès aux éléments dans la partition commune. Lorsque les hôtes sont connectés directement aux lecteurs, cela est  exclusivement vrai. Lorsque les hôtes sont connectés par l'intermédiaire d'une lame de logiciel de contrôle de gestion ou une lame I/E, la bibliothèque a  également accès aux éléments de partition, par exemple les lecteurs, supports d'information, etc. En cas d'applications multiples, chacune d'elles peut se voir  attribuer une partition. Chaque application exploite sa partition comme une bibliothèque physique spécialisée.  Créations de Partitions 1. Ouvrez la session en tant qu'Administrator. 2.
  • Page 4: Écrasement Des Partitions

    sur Enable. 4. Cliquez sur Next pour procéder.  La boîte de dialogue Choose Resource Quantities s'ouvre. 5. Entrez le nombre d'éléments à inclure dans la partition en définissant trois paramètres :  Nombres de lecteurs ¡ Nombre de tiroirs de stockage ¡ Nombre de magasins I/E ¡ 6. Cliquez sur Next. La boîte de dialogue Summary Information s'ouvre. 7. Pour créer la partition, cliquez sur Create. La boîte de dialogue Partitions - Completed s'ouvre. 8.
  • Page 5: Gestion De Connectivité

    problématique de réseau avant de modifier la configuration de réseau d'un système en opération :  1. Ouvrez la session en tant qu'Administrator. Cliquez sur la bibliothèque physique. Pour savoir comment sélectionner une bibliothèque en particulier, voir Sélectionner une bibliothèque ou une  partition. 3. Sélectionnez Setup—> Network Configuration. La boîte de dialogue Network Configuration s'ouvre. 4. Entrez vos instructions ou changements dans les zones de texte selon vos besoins : Si un protocole DHCP est activé sur votre réseau, cliquez sur Enable et entrez le nom de serveur du DHCP dans la zone Library Name. ¡...
  • Page 6: Configuration Des Notifications

    1. Ouvrez la session en tant qu'Administrator. 2. Si vous ne travaillez pas encore avec la bibliothèque physique, sélectionnez-la sur le menu View. Voyez Sélectionner une bibliothèque ou une partition. Si vous n'avez pas encore configuré un serveur de poste électronique, complétez la procédure Configuration des paramètres de poste électronique avant de procéder.  4. Sélectionnez Setup—> Notification. La boîte de dialogue Notification s'ouvre. L'adresse de notification par défaut pour les questions de Gravité 1 est support@us.dell.com. 5. Pour éliminer une adresse électronique, cliquez sur l'adresse dans la zone de dialogue, puis sur Delete. 6. Pour entrer une adresse électronique, cliquez sur Create. La boîte de dialogue New Email Notification s'affiche. 7. Entrez l'adresse dans la zone vierge suivant les mots Email Address. N'entrez qu'une seule adresse dans cette boîte. Pour associer plusieurs adresses avec des évènements d'un niveau de gravité particulier, répétez la  procédure Create.
  • Page 7: Configurer Les Périphériques

    Le nombre maximal de partitions est limité au nombre de lecteurs disponibles dans la bibliothèque physique (en assumant qu'un nombre au moins aussi  élevé de tiroirs est disponible), ou 16.  1. Ouvrez la session en tant qu'Administrator. 2. Si vous ne travaillez pas encore avec la bibliothèque physique, sélectionnez-la sur le menu View. Voyez Sélectionner une bibliothèque ou une partition. 3. Sélectionnez Setup—> Licenses. La boîte de dialogue Licenses s'ouvre. Les fonctions sous licence sont affichées avec l'état et la date d'expiration de chacune des fonctions.  4. Entrez la clé de licence appropriée dans la zone de texte suivant Enter License Key. 5. Cliquez sur OK. Configurer les Périphériques La commande Setup—> Device vous permet de changer la façon dont les éléments du système sont arrangés.  Les commandes d'indicatif sont disponibles sur la bibliothèque physique. Utilisez-les pour identifier une Boucle de lecteur. Tous les hôtes visualisant le lecteur  pourront alors voir le même nom de Boucle associé au lecteur. L'FC Host et l'SCSI Hostsont disponibles sur la partition. Utilisez-les pour configurer l'accès aux partitions sur la base des hôtes particuliers. Si vous avez  raccordé votre système hôte sur le port FC ou SCSI sur la lame de logiciel MCB, vous devez mapper les partitions indiquées soit avec l'FC Host, soit avec l'SCSI Host. Si vous avez raccordé vos systèmes hôtes directement sur les lecteurs, utilisez les logiciels tiers de votre choix pour gérer vos supports à partir ...
  • Page 8 4. Pour spécifier un indicatif particulier pour un périphérique FC, sélectionnez un nouveau chiffre d'identification FC en utilisant la flèche à côté de la boîte  New ID , ou cochez la case devant Soft pour attribuer automatiquement un indicatif FC. 5. Cliquez sur Set. FC Host La fonction FC Host permet à un hôte raccordé au port FC de créer un remappage privé virtuel de tous les LUN disponibles.  REMARQUE : Utilisez l'FC Host pour mapper des partitions lorsqu'un système hôte Fibre Channel est connecté à la lame de logiciel MCB.  En fonction des contraintes du système opérateur hôte, il pourra être nécessaire de relancer ou reconfigurer un hôte suite au remappage d'un périphérique  résultant de l'utilisation de l'FC Host. 1. Ouvrez la session en tant qu'Administrator. 2.
  • Page 9 6. Glissez-posez les périphériques de la colonne Device à l'emplacement LUN approprié dans la colonne LUN/Device. 7. Cliquez sur OK pour enregistrer le mappage. Le mappage FC Host est automatiquement enregistré comme partie de la configuration.  Figure 4. Périphériques Mappés du Système Hôte FC (Affichage par Défaut) Figure 5. Boîte de Dialogue de Mappage LUN d'un système Hôte FC (Affichage Montrer Détails)
  • Page 10: Paramétrage De L'affichage De La Colonne Périphérique De L'hôte Fc

    Lorsqu'un périphérique a été mappé, il est encore listé, bien que non disponible, dans la colonne Device. Dans la Figure 4, les LUN ne sont pas actuellement disponibles pour mappage parce qu'ils ont déjà été mappés dans la colonne LUN/Device. Le périphérique qui était auparavant présent sur le LUN 3 attribué est maintenant sur le LUN 1 attribué. Glissez-posez de nouveau dans la colonne Device pour le rendre disponible à un nouveau mappage.  Paramétrage de l'Affichage de la Colonne Périphérique de L'Hôte FC Sélectionnez le menu View dans la boîte de dialogue FC Host. Si vous voulez voir les détails du produit, cliquez sur la case devant Show Details. Si vous ne voulez afficher que les noms des périphériques disponibles pour mappage, sélectionnez Show Details encore une fois pour retourner sur l'affichage par défaut.  Modification des paramètres de l'Hôte FC Les hôtes FC peuvent être reconfigurés sans avoir à éteindre le système.  1. Sélectionnez la zone de dialogue FC Host, puis Modify. La boîte de dialogue Host Configuration s'ouvre. 2. Changer le Name, Type, ou Port. Vous ne pouvez pas changer le WWN. 3.
  • Page 11: Modifier Le Mappage De L'hôte Scsi

    6. Glissez-posez les partitions que vous voulez faire gérer par l'hôte SCSI de la colonne Device à la colonne ID/LUN/Device. Figure 6 montre l'affichage par défaut. Sur l'écran par défaut, seuls les noms des partitions et l'indicatif SCSI de la connexion hôte  apparaissent. Comparez l'affichage par défaut à l'affichage Show Details sur la Figure 7 . Sur l'écran Show Details, le nom de partition, l'indicatif de produit, l'indicatif de vendeur, le numéro de série et l'indicatif SCSI de la connexion hôte apparaissent.  Dans la Figure 8, tous les périphériques ont été mappés manuellement. Les nouveaux espaces de mappage apparaissent en caractères gras  noirs dans la colonne ID/LUN/Device. La position antécédente (par défaut) de mappage de périphérique d'un périphérique mappé apparaît en  caractère gris dans la colonne Device. Dans la Figure 6, les partitions (périphériques) qui n'ont pas encore été réattribuées manuellement à une  nouvelle position mappée apparaissent en caractères gras noirs dans la colonne Device. La commande LUN et la partition "LTO1" ont été  mappées dans la Figure 7. Glissez-posez les périphériques de la colonne Device sur le numéro attribué qui convient dans la colonne ID/LUN/Device. La colonne de droite de la boîte de dialogue de mappage de l'hôte SCSI, intitulée Device, énumère tous les périphériques disponibles. La colonne  ID/LUN/Device sur la gauche donne l'espace de mappage pour les indicatifs de 0 à 15 associés au Canal SCSI sélectionné, et les numéros de  périphériques de 0 à 7 associés à chaque indicatif. Glissez-posez les périphériques de la colonne Device sur les boîtes associées aux numéros  particuliers de périphérique attribués dans la colonne ID/LUN/Device. Figure 7. Mappage LUN d'un système Hôte SCSI (Affichage par Défaut) 8.
  • Page 12: Paramétrage De L'affichage De La Colonne Périphérique De L'hôte Scsi

    Details encore une fois pour retourner sur l'affichage par défaut.  Figure 8. Périphériques Mappés de l'Hôte SCSI  Configuration des paramètres de poste électronique Les paramètres de poste électronique sont utilisés par les fonctions de notification et outils. Si un problème se présente dans la bibliothèque, vous pouvez  faire qu'un courriel soit envoyé automatiquement au service d'assistance Dell ou que les détails du problème soient envoyés à vous-même ou à d'autres.  1. Sélectionnez Setup—> Email Configuration. La boîte de dialogue Email configuration s'ouvre. 2. Entrez les informations suivantes dans la zone de dialogue Email Configuration Settings : Serveur SMTP (par exemple, 192.16.68.2) ¡...
  • Page 13: Contacter Dell : Guide De L'utilisateur De La Bibliothèque 160T Dell™ Powervault

    Retour à la page du Sommaire Contacter Dell : Guide de l'utilisateur de la bibliothèque 160T Dell™  PowerVault™ L'accès électronique à Dell peut se faire par les sites web suivants : www.dell.com support.dell.com (assistance technique) premiersupport.dell.com (assistance technique pour les clients des établissements d'enseignement, du gouvernement, des services de santé des  entreprises de taille moyenne /importante, notamment les clients Premier, Platinum et Gold) Pour les adresses web spécifiques à votre, pays, veuillez chercher la section du pays appropriée dans le tableau suivant.  REMARQUE : Les numéros gratuits ne concernent que les pays pour lesquels ils sont indiqués.  Lorsque vous avez besoin de contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau suivant. Si vous  avez besoin d'aide pour déterminer les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.   Pays (ville) Nom du département ou zone de service, Indicatifs régionaux, Préfixe international Indicatif  site Web et adresse électronique Numéros locaux et  international Numéros gratuits Indicatif de la ville Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com...
  • Page 14 Ventes (ventes directes depuis l'intérieur de Toronto) 416 758-2200 n° gratuit : 1-800-567-7542 Ventes (gouvernement fédéral, éducation et services médicaux) Chili (Santiago) Ventes, Service clientèle et Assistance technique n° gratuit : 1230-020-4823 Indicatif international : 56 Indicatif de la ville : 2 Chine (Xiamen) Site web assistance technique: support.ap.dell.com/china   Courriel assistance technique: cn_support@dell.com   Indicatif international : 86 Télécopieur Assistance Technique 818 1350 Indicatif de la ville : 592 Assistance technique particuliers et petites entreprises n° gratuit : 800 858 2437 Assistance technique comptes entreprises n° gratuit : 800 858 2333 Expérience clientèle...
  • Page 15 2194-6202 Standard 2194-6000 Costa Rica Assistance générale 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com     Assistance courriel (ordinateurs portables): den_nbk_support@dell.com    Préfixe international : 00 Assistance courriel (ordinateurs de bureau): den_support@dell.com    Indicatif international : 45 Assistance courriel (serveurs): Nordic_server_support@dell.com     Assistance technique 7023 0182 Assistance clientèle (relationnelle) 7023 0184 Assistance clientèle particuliers et petites entreprises 3287 5505 Standard (relationnel) 3287 1200...
  • Page 16 01 55 94 71 01 Grenade Assistance générale n° gratuit : 1-866-540-3355 Guatemala Assistance générale 1-800-999-0136 Guyane Assistance générale n° gratuit : 1-877-270-4609 Hong Kong Assistance technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 296 93188 Assistance technique (OptiPlex, Latitude, OptiPlex et Dell Precision) 296 93191 Préfixe international : 001 Service clientèle (problèmes non techniques, après-vente) 800 93 8291 Indicatif international : 852 Opérations de ventes n° gratuit : 800 96 4109 Grands comptes HK n° gratuit : 800 96 4108 Grands comptes GCP HK n° gratuit : 800 90 3708 Iles Cayman Assistance générale...
  • Page 17 Assistance technique (serveurs) n° gratuit : 0120-198-498 Préfixe international : 001 Assistance technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Indicatif international : 81 Assistance technique (Dimension et Inspiron) n° gratuit : 0120-198-226 Indicatif de la ville : 44 Assistance technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) n° gratuit : 0120-198-433 Assistance technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Service de commande automatique 24 heures sur 24 044-556-3801 Assistance clientèle 044-556-4240 Service ventes aux entreprises (jusqu'à 400 employés) 044-556-1465 Ventes service comptes privilégiés (plus de 400 employés) 044-556-3433 Ventes grands comptes (plus de 3500 employés)
  • Page 18 Pacifique Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com   Courriel (assistance technique):   Préfixe international : 00 (Enterprise): nl_server_support@dell.com   Indicatif international : 31 (Latitude): nl_latitude_support@dell.com   Indicatif de la ville : 20 (Inspiron) nl_inspiron_support@dell.com   (Dimension): nl_dimension_support@dell.com     (OptiPlex): nl_optiplex_support@dell.com       (Dell Precision): nl_workstation_support@dell.com 020 674 45 00 Assistance technique Assistance technique par télécopie 020 674 47 66 020 674 42 00 Assistance clientèle particuliers et petites entreprises...
  • Page 19 020 674 55 00 Ventes aux particuliers et aux petites entreprises Ventes relationnelles 020 674 50 00 020 674 47 75 Télécopieur ventes aux particuliers et aux petites entreprises 020 674 47 50 Télécopieur ventes relationnelles 020 674 50 00 Standard Standard télécopie 020 674 47 50 Pérou Assistance générale 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com   Courriel : pl_support@dell.com   Préfixe international : 011 Téléphone service clientèle  57 95 700 Indicatif international : 48 Assistance clientèle  57 95  999 Indicatif de la ville : 22 Ventes  57 95 999 Télécopieur service clientèle  57 95 806 Télécopieur réception  57 95 998...
  • Page 20 Courriel : swe_support@dell.com   Préfixe international : 00 Soutien courriel pour Latitude et Inspiron   Swe-nbk_kats@dell.com Indicatif international : 46 Assistance courriel pour OptiPlex: Swe_kats@dell.com   Indicatif de la ville : 8 Assistance courriel pour les serveurs: Nordic_server_support@dell.com   Assistance technique 08 590 05 199 Assistance clientèle relationnelle 08 590 05 642 Assistance clientèle particuliers et petites entreprises 08 587 70 527 Assistance Programme Achat Employé (PAE) 20 140 14 44 Assistance technique par télécopie 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Suisse (Genève) Site Web : support.euro.dell.com...
  • Page 21: Forum Aux Questions : Guide De L'utilisateur De La Bibliothèque 160T Dell™ Powervault

    Conformez-vous aux instructions que vous trouverez dans Ouvrir une session localement Utiliser l'Assistant d'installation. Où se trouve la définition des messages d'erreur ?  L'Service Wizard vous fait parcourir toutes les erreurs rapportées et vous indique même lorsque vous devez Obtenir de l'aide auprès de l'Assistance  technique Dell. Comment mettre à jour le logiciel ?  Reportez-vous à la Mise à jour du logiciel. Votre représentant d'entretien vous indiquera ou vous pouvez trouver un fichier contenant des mises à jour de logiciel ou des microprogrammes pour les  dérouleurs, l'unité de contrôle robotique (RCU), le module de gestion de la bibliothèque (LMM), la lame de contrôle de gestion (MCB) et la console de gestion  de la bibliothèque. Une fois que vous avez pointé l'outil Update Software sur le fichier correct, la MCB mettra tous les composants appropriés à jour.  Comment nettoyer un lecteur ? Utilisez votre logiciel de sauvegarde pour nettoyer les lecteurs. Pour de plus amples instructions, reportez-vous à la rubrique Utiliser des cartouches de...
  • Page 22 Code 39. Pour en savoir plus sur les code-barres, reportez-vous à la rubrique Spécifications des code-barres. Que faire si je perds mon mot de passe ? Contactez l'Assistance technique Dell pour obtenir les instructions de réinitialisation du mot de passe. Reportez-vous à la rubrique Obtenir de l'aide. Que faire en cas de coupure de courant pendant une sauvegarde ? Parce que votre système contient des modules d'alimentation redondants, il est improbable que la bibliothèque ne soit plus alimentée. Cependant, la ...
  • Page 23: Démarrage : Guide De L'utilisateur De La Bibliothèque 160T Dell™ Powervault

    Retour à la page du Sommaire Démarrage : Guide de l'utilisateur de la bibliothèque 160T Dell™  PowerVault™   Câblage   Installation des cartouches   Installation des lecteurs de bande   Alimentation   Connexion locale   Utiliser l'Assistant d'installation   Installation d'un client distant Câblage  Le ou les ordinateurs hôtes de contrôle sont directement connectés aux lecteurs et à la bibliothèque. La Lame de logiciel de contrôle de gestion (MCB) située  dans le module de commande contrôle le fonctionnement de la bibliothèque. La lame de logiciel MCB dispose d'un port de contrôle de bibliothèque (canal SCSI  ou Fibre Channel) connecté à l'ordinateur hôte de commande. Le port de contrôle SCSI MCB a sa propre terminaison. Les lecteurs sont directement raccordés  aux ordinateurs hôtes et représentés par leur propre indicatif SCSI ou World Wide Name et leur indicatif LUN. L'utilisateur du logiciel client d'interface  communique par connexion Ethernet au serveur et agent localisé opérant sur la lame de logiciel MCB.  Un exemple typique de schéma de câblage est présenté en Figure REMARQUE : Les changements de partitions et zones peuvent affecter le câblage. Pour les câblages aux lecteurs, assurez-vous que les raccords sont fait aux hôtes correspondant effectivement aux partitions spécifiées. Figure 1. Bibliothèque à attache directe avec lecteurs FC La gestion de câblage est assurée par des boucles velcro à droite de la bibliothèque et des guides horizontaux. Installez les câbles au moyen de ces  dispositifs de distribution de câbles.  Observations relatives à la connexion hôte ...
  • Page 24: Installation Des Cartouches

    Installation des cartouches Avant de manipuler des chargeurs de données, consultez les instructions appropriées dans Travailler avec des cartouches et codes-barres. Il existe deux façons de charger des cartouches dans la bibliothèque :  Ouvrez la porte avant et insérez les cartouches manuellement à l'emplacement souhaité, dans le magasin correspondant.  Gardez la porte fermée et insérez manuellement les cartouches dans le poste I/E, puis utilisez la Console de gestion de bibliothèque pour les importer.  REMARQUE : Si vous avez configuré plus d'une partition, utilisez le poste I/E pour importer les cartouches.  Lorsque vous installez les cartouches : Assurez-vous que le côté code-barres n'est pas tourné vers l'emplacement. Toutes les cartouches doivent être munies d'une étiquette avec code-barres valide. Assurez-vous que la cartouche est bien enfoncée dans l'emplacement. Les mouvements du mécanisme d'accès peuvent être entravés si la cartouche  n'est pas correctement placée.  Assurez-vous que le support n'est pas placé à l'envers (voir Figure Figure 2. Cartouche dans le magasin Installation des lecteurs de bande La bibliothèque peut contenir jusqu'à 12 lecteurs à pleine hauteur, ou 24 à mi-hauteur. Les lecteurs doivent être placés en commençant par le bas, par le  groupe inférieur (voir Figure 3). Le groupe du bas un fois rempli, remplissez le groupe supérieur en commençant par le bas.  Figure 3. Positions d'installation du lecteur Outils requis : Clé Allen 2,5 mm, tournevis Phillips ...
  • Page 25: Alimentation

    1. Ouvrez la porte avant de la bibliothèque.  2. Avec une clé Allen de 2,5 mm, dévissez les écrous de retenue (2 écrous par plaque) en maintenant la plaque de protection sur l'emplacement du lecteur  cible. 3. Fermez la porte avant. 4. Ouvrez la porte arrière de la bibliothèque.  5. Dans l'emplacement correspondant au lecteur, dévissez la vis de serrage avec le tournevis ou vos doigts et retirez la plaque protection du lecteur.  6. En utilisant les repères sur l'emplacement du lecteur, installez celui-ci doucement de sorte à engager les rails de guidage. Le lecteur doit être installée  sans aucun écarts, ni au-dessus, ni au-dessous. Utilisez le fond du groupe vide de lecteurs comme repère si vous installez un lecteur en position Lecteur 1 ou Lecteur 7. Si un lecteur est déjà installé  e n-dessous de l'emplacement dans lequel vous voulez en ajouter un autre, servez-vous de la partie supérieure de l'unité de dessous pour vous guider.  Par exemple, si vous ajoutez une unité en position Lecteur 9, utilisez la position Lecteur 8 comme repère.  Figure 4. Lecteur de bande Fibre Channel 9.
  • Page 26: Connexion Locale

    REMARQUES : Quelques minutes pourront être nécessaire avant que la bibliothèque ne soit pleinement allumée et avant que l'affichage de la Console  de gestion de bibliothèque n'apparaisse.   Pendant la phase de mise en marche, l'indicateur Robotics Enabled clignotera. Une fois le système en marche, l'indicateur Robotics Enabled tournera au vert. Pour supplément d'information, voir Panneau de Commande. Connexion locale Après la phase de démarrage, la zone de dialogue Logon s'affiche sur l'écran tactile.  1. Toucher l'écran après le mot Name. 2. Tapez admin sur le clavier. 3. Touchez la boîte sous le champ Name. 4. Tapez password sur le clavier. 5. Appuyez sur OK. REMARQUE : Après la première ouverture de session, changez le mot de passe pour le compte admin.
  • Page 27: Configurer Les Partitions

    2. Cliquez sur OK. Configuration des notifications de poste électronique  La commande Notifications vous permet d'envoyer des courriels à des individus particuliers dans certaines conditions spécifiées. La configuration des  notifications n'est pas obligatoire, mais elle est fortement recommandée.  1. Suivez les instructions dans Configuration de poste électronique. 2. Sélectionnez Setup—> Notification. La boîte de dialogue Notifications s'ouvre. L'adresse de notification par défaut pour les questions de Gravité 1 est support@us.dell.com.  Pour éliminer une adresse électronique, cliquez sur l'adresse dans la zone de dialogue, puis sur Delete. 3. Pour entrer une adresse électronique, cliquez sur Create. La boîte de dialogue New Email Notification s'affiche. 4. Entrez l'adresse dans la zone vierge suivant les mots Email Address. N'entrez qu'une seule adresse dans cette boîte. Pour associer plusieurs adresses avec des évènements d'un niveau de gravité particulier, répétez la  procédure Create. 5. Sélectionnez le niveau de Gravité à communiquer. ...
  • Page 28: Installation D'un Client Distant

    Avertissement Information Vous pouvez choisir plusieurs niveaux de gravité en appuyant sur la touche Majuscule et en cliquant sur chacun de vos choix tour à tour.  6. Répétez la procédure de l' Étape 2 à l' Étape 5 autant de fois que nécessaire.  7. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue New Email Notification.   8. Lorsque toutes vos spécifications auront été entrées, cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Notifications.   Installation d'un client distant Vous pouvez avoir accès à votre bibliothèque à distance de n'importe quel ordinateur de réseau en installant une version distante de la Console de gestion de  Bibliothèque. Configuration requise pour l'installation Microsoft Windows®  Serveur ou poste de travail Microsoft® Windows NT® 4.0, Service Pack 6a ou Microsoft® Windows® 2000 ou Microsoft® Windows®XP Espace mémoire minimal : 96 Mo ...
  • Page 29: Lancement D'un Client Red Hat® Linux

    $ setenv IATEMPDIR /your/free/space/directory 5. Sur le dossier temporaire, tapez : chmod 777 , par exemple, chmod 777 MC400SOL.bin 6. Si le dossier temporaire N'EST PAS sur le parcours utilisateur, tapez [space]./, par ex. ./MC400SOL.bin Le programme d'installation est alors lancé sur le répertoire actuel.  Si le dossier temporaire est dans le parcours utilisateur, tapez tout simplement : (avec l'extension), par exemple : MC400SOL.bin Le programme InstallAnywhere démarre et vous interrogera tout au long du processus d'installation. ...
  • Page 30: Pour Obtenir De L'aide : Guide De L'utilisateur De La Bibliothèque 160T Dell™ Powervault

    "Assistance Technique" et "Avant de téléphoner." REMARQUE : Certains des services ci-dessous ne sont pas disponibles à partir de certains lieux situés en dehors de la zone continentale  des États-Unis. Votre représentant local Dell pourra vous renseigner sur cette disponibilité.  Services en ligne Vous pouvez accéder à l'Assistance Dell à l'adresse support.dell.com Sélectionnez votre région dans la page WELCOME TO DELL SUPPORT et remplissez les informations demandées pour accéder aux outils et informations d'aide. L'accès électronique à Dell peut se faire par les adresses suivantes : W e b www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (pays de la zone Asie-Pacifique uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine uniquement) Protocole de transfert de fichiers anonyme (FTP) ftp.dell.com/...
  • Page 31 Pour contacter le service d'assistance technique de Dell, voir "Avant de téléphoner" puis référez-vous aux coordonnées de votre région. Formation et certification Dell Enterprise La formation et la certification de Dell Enterprise sont maintenant disponibles ; voir www.dell.com/training pour plus d'informations. Il se peut que ce service ne soit pas partout disponible.
  • Page 32 d'essayer d'autres procédures de résolution de problèmes ne pouvant se faire que sur le système lui-même. Vérifiez que la documentation du système se  trouve à proximité.  REMARQUE : Avant toute intervention sur les composants internes de votre ordinateur, consultez d'abord le Guide d'informations système où vous  trouverez d'importantes informations de sécurité.   Retour à la page du Sommaire...
  • Page 33: Panneau De Commande

    Retour à la page du Sommaire   Comprendre l'interface utilisateur : Guide de l'utilisateur de la bibliothèque 160T Dell™ PowerVault™   Tableau de commande   Console de gestion de bibliothèque   Menus   Lecture du tableau d'information de bibliothèque   État système en un clin d'œ il La Console de gestion de bibliothèque vous permet de contrôler de façon interactive les opérations de la bibliothèque, de définir les options de bibliothèque,  de contrôler les statistiques d'opération, de diagnostiquer les erreurs et de redresser les problèmes. Le présent chapitre contient un aperçu général des  principes opérateurs et des structures de commande incorporés dans l'interface graphique utilisateur de la bibliothèque.  Tableau de commande Le Tableau de commande sur la bibliothèque inclut un panneau de commande et un écran tactile. Le panneau de commande consiste en un bouton Robotics Enabled avec un indicateur associé, un indicateur d'Status et un bouton Power avec son indicateur. La Console de gestion de bibliothèque est affichée sur  l'écran tactile.  Figure 1. Tableau de commande Pour une explication des fonctions associées aux boutons et indicateurs, voyez Panneau de voyant.
  • Page 34: Console De Gestion De Bibliothèque (Lmc)

    Arrêt Système éteint Action requise. Le système doit être sous tension pour que la bibliothèque puisse fonctionner. Appuyez sur le bouton  Power. Console de gestion de bibliothèque (LMC) La Console de gestion de bibliothèque (LMC) peut être affichée soit sur l'écran tactile, soit sur un ordinateur distant. Si vous utilisez un écran tactile, la  Console de gestion de bibliothèque est déjà pré-installée et vous n'avez donc pas à l'installer. Pour installer la console de gestion de bibliothèque sur un  système distant, voyez Installer un client distant. REMARQUE : Vous ne pouvez pas gérer votre bibliothèque d'une console distante avant d'avoir établi la connection avec la LMC opérant sur l'écran  tactile et complété la procédure Lancement de l' Assistant d'installation sur cette console. La LMC est constituée de cinq zones servant à diriger les activités de la bibliothèque : une barre de titre, une barre de menu, une barre d'outils, un tableau  d'information et les boutons d'état du système.  La barre de titre sur l'écran tactile contient le logo Dell et les mots Console de gestion de bibliothèque de bandes Dell PowerVault 160T. La barre de titre  est légèrement différente sur la console distante. Comparer la Figure 3 et la Figure 4. La console distante est plus facile à utiliser pour les écrans avec  zones de texte. La barre de menu donne accès à toutes les commandes utilisées pour gérer les fonctions de la bibliothèque.  La barre d'outils affiche les commandes exécutées les plus fréquemment.  La tableau d'information de bibliothèque occupe la plus grande partie de la surface d'affichage pour présenter les caractéristiques de fonctionnement de  la bibliothèque actuelle.  Les boutons d'état du système donne les descriptions actuelles des six sous-systèmes de la bibliothèque physique.  Figure 3. Console de gestion de bibliothèque (Écran tactile local) ...
  • Page 35 Figure 4. Console de gestion de bibliothèque (console distante)  Menus Les menus LMC organisent les commandes d'utilisateur en six groupes : Operations, Monitor, Setup, Tools, View, et Help. Utilisez le menu Operations pour les opérations quotidiennes, y compris : changement de mode, importer et exporter les cartouches, dresser les inventaires,  déplacement des supports ; charger et décharger les unités de lecture et déconnecter.  Utiliser le menu Monitor pour afficher les données statistiques de synthèse ou visualiser une description détaillée des états des sous-systèmes. Le choix ...
  • Page 36 inclut : système, lecteurs, connectivité, poste I/E, tiroir et supports.  Le menu Setup sert à configurer la bibliothèque. Cet outil vous permet de configurer les paramètres suivants : partitions, périphérique, connectivité,  configuration de réseau, bibliothèque de réseau, utilisateurs, notifications, date et heure, licences et configuration de poste électronique.  Utilisez le menu Tools pour accéder aux outils de diagnostic et entretien pour votre bibliothèque physique, à savoir : entretien, connectivité, saisie d'écran et  actualisation de logiciel. Utiliser le menu View pour spécifier les informations relatives à la librairie - physique ou logique - actuellement affichée sur le tableau d'information de  bibliothèque.  Utilisez le menu Help pour accéder aux services d'aide en ligne ou connaître le numéro de fabrication et date de copyright du logiciel.  Certaines opérations ne sont attachées qu'à la seule bibliothèque physique, d'autres à une seule partition, d'autres encore peuvent être exécutées sur les  deux entités. Le Tableau 4 présente une synthèse de toutes les commandes disponibles par niveau requis de privilège et environnement bibliothèque requis.  LMC vous demande de mettre la bibliothèque hors ligne ou de sélectionner la bibliothèque physique si la commande que vous sollicitez vous demande de  changer de mode ou de fenêtre.  Tableau 4. Commandes de menu : Privilèges et environnements  Commande de menu Privilège   Niveau Bibliothèque   physique Partition Menu Opérations  ...
  • Page 37: Barre D'outils

    [nom système]      Admin, Utilisateur, Hôte Aide       Aide Admin, Utilisateur,  X  X  Hôte À propos de Admin, Utilisateur,  X  X  Hôte   Les utilisateurs peuvent faire des changements aux partitions sur lesquelles ils ont des privilèges ou n'opérer que ces partitions. La partition concernée doit être hors ligne et la bibliothèque physique en ligne.   La bibliothèque physique doit être en ligne.   4 La bibliothèque physique doit être hors ligne.   L'hôte peut lire l'état sur l'afficheur mais ne peut pas cliquer sur le bouton d'état correspondant pour afficher les détails.  Les boutons d'état d'un système sont visualisés en bas du tableau d'information de bibliothèque. Si l'écran tactile n'est pas utilisé pendant une période  prolongée de temps, les boutons d'état du système servent d'économiseurs d'écran. Les utilisateurs peuvent voir les états de tous les boutons d'état, mais  seuls les administrateurs peuvent tirer les tickets associés avec les boutons en état dégradé ou bloqué.  Tableau 5. Boutons d'état de système  Bouton d'état de système Privilège Niveau Bibliothèque Physique Partition Lecteurs X ...
  • Page 38: Lecture Du Tableau D'information De Bibliothèque

    Heure GMT actuelle. Data Le graphique à barres compare la somme de données lues et écrites sur les 24 dernières heures. Les unités mentionnées sont affichées à  Transfer  côté du graphique. Capacity  Ce graphique affiche le pourcentage d'emplacements de supports utilisés Le nombre d'emplacements utilisés apparaît sous le graphique. Mounts  Le graphique à barre présente les statistiques relatives aux montages sur les 24 dernières heures. Ces informations sont remises à jour  toutes les cinq minutes. Configuration Les points de données incluent : Nombres de lecteurs de bandes Types de lecteurs : Par exemple, LTO Nombre total d'emplacements de stockage Type de bibliothèque (Dell PowerVault 160T)  Boutons d'état de système  Chacun des six boutons d'état de système inclut une icône représentant l'état fonctionnel des sous-systèmes de la bibliothèque. Ces boutons se situent en  bas de l'afficheur de la Console de gestion de bibliothèque.  Figure 11. Boutons d'état de système  Si un bouton indique un état dégradé ou bloqué, toutes les informations publiées seront exclusivement destinées à la bibliothèque physique. Cliquez sur le ...
  • Page 39: État Du Système En Un Clin D'œil

    bouton pour afficher plus de détails. Pour davantage d'informations sur les boutons d'état, voyez Interpréter les boutons d'état de système ci-dessous. État du système en un clin d'œil Il existe trois façons d'obtenir des informations relativement aux sous-composants de système : Interpréter les boutons d'état de système Lecture du tableau d'information de bibliothèque Contrôle des sous-systèmes de bibliothèque Interpréter les boutons d'état de système  Le tableau d'état général du système est situé en-dessous du tableau d'infomation de bibliothèque. Chaque bouton représente l'un des principaux sous- systèmes de la bibliothèque physique. L'état du sous-système est indiqué sur le bouton comme Réussi, Altéré ou Échoué. Figure 12. États indiqués Pour plus d'informations sur un état indiqué, cliquez sur le bouton approprié pour un sous-système particulier.  Si l'état est Réussi, cliquez sur le bouton pour afficher un rapport d'état complet pour tous les sous-composants impliqués.  Si l'état est Altéré ou Échoué, cliquez sur le bouton pour afficher une boîte de dialogue Current Problems énumérant les composants du sous-système  actuellement en mauvais état ou bloqués. Suivez les orientations présentées dans Affichage des tickets d'entretien. Tableau 7 présente les informations disponibles sur chaque sous-système d'une bibliothèque physique indiquant un état en position Réussi. Les sous- systèmes System, Control, Cooloing et Robotics affichent tous la zone de dialogue System Status qui contient des informations à leur sujet. Les sous- systèmes Drives et Connectivity affichent les boîtes de dialogue spécifiques à ces sous-systèmes. Les partitions n'affichent qu'un sous-ensemble de ces informations.
  • Page 40 REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre mémoire.     Obtenir de l'assistance technique La formation et la certification de Dell Enterprise sont maintenant disponibles ; voir www.dell.com pour plus d'informations. Il se peut que ce service ne soit pas partout disponible. Description La bibliothèque PowerVault 160T effectue automatiquement le retrait, le stockage et le contrôle des cartouches de bande. Les cartouches sont montées et  extraites dans des lecteurs de bande à l'aide d'un logiciel d'application à partir de l'hôte, sans l'intervention de l'opérateur. ...
  • Page 41 Fonctions Les sous-sections suivantes décrivent les fonctions de la Dell PowerVault 160T :  Extensibilité  Votre bibliothèque peut être composée d'un seul module de contrôle, ce qui permet d'avoir environ 264 cellules de stockage disponibles. Vous pouvez ajouter  jusqu'à trois modules d'expansion avec 350 emplacements de stockage ou plus par module pour une capacité de stockage globale de 1344 cartouches.  Densité  Cette bibliothèque fournit une densité de stockage de 720 cartouches LTO par mètre carré. Ces chiffres de densité de stockage varient en fonction du type de  lecteur. Chaque module ou trame, dispose de deux racks de stockage, un du côté lecteur et l'autre du côté porte. Chaque rack de stockage dispose de dix  sections. La dimension d'une section équivaut à la taille du magasin pour un type de support particulier. Pour LTO, par exemple, il y a six rangées par section.  Quatre colonnes, chacune d'une largeur égale à une section, sont réparties dans le rack.  Gestion centralisée  La Console de gestion de bibliothèque vous permet de voir tous les composants de la bibliothèque d'un seul endroit : la robotique, les lecteurs et la  connectivité de réseaul. Cette interface utilisateur graphique peut être utilisée à la fois localement et à distance. Elle utilise un style graphique simple et intuitif  qui est tout à la fois sécurisé et puissant. Elle offre aux gestionnaires de bibliothèque une capacité de partitionnement normale et un moteur de règles  d'action basées SNMP.  Disponibilité proactive  La bibliothèque peut vous prévenir des problèmes avant qu'ils n'interviennent. L'acheminement complet des données est vérifié aux intervalles définis par  l'utilisateur afin d'assurer un bon fonctionnement avant de commencer la sauvegarde. Le six principaux lecteurs de sous-systèmes, l'alimentation, la robotique,  le refroidissement, la connectivité et les commandes sont tous surveillés par le système. Les notifications de problème peuvent être configurées et envoyées  au client de la Console de gestion de la bibliothèque, sur un compte de courrier électronique ou directement au personnel technique de Dell. Pour de plus  amples informations concernant les capacités d'établissement de rapport de la bibliothèque, reportez-vous à la rubrique Entretien de votre bibliothèque. Fiabilité  La bibliothèque est dotée de fonctions de fiablilité les plus avancées de l'industrie. Les lecteurs, sources d'alimentation et ventilateurs peuvent tous être ...
  • Page 42: Module De Contrôle

    Module de contrôle  Ce module de contrôle est un composant de la bibliothèque obligatoire. Il contient les éléments suivants (voir la Figure 2) : Module de gestion de bibliothèque  Mécanisme d'accès au cartouches  Poste Importation/Exportation Magasins à bande  Emplacements de cartouche à bande  Lecteurs de bande Tableau de commande Alimentation Figure 2. Module de contrôle (vue interne) Gestion de la bibliothèque  Le contrôle de la bibliothèque provient du module de gestion de la bibliothèque. Ce module gère le matériel du système et accepte les périphériques externes  pour configurer la bibliothèque et obtenir l'état du système.  Mécanisme d'accès au cartouches  Le mécanisme d'accès aux cartouches déplace les cartouches entre les cellules de stockage, les lecteurs de bande et le poste I/E. Un plateau de chargement  est utilisé pour extraire ou placer les cartouches dans une cellule de stockage ou un emplacement de lecteur de bande. Le plateau de chargement se déplace  entre les axes X et Y axis et peut pivoter à 180 . Un lecteur de code-barres sur le plateau de chargement identifie les cartouches et les cellules de stockage. Poste Importation/Exportation Le poste I/E vous permet d'importer et d'exporter des cartouches sans interrompre le fonctionnement normal de la bibliothèque. Le poste I/E est situé sur la ...
  • Page 43: Cartouches À Bande

    Cartouches à bande  Les cartouches à bande sont stockées dans des magasins à l'intérieur de la bibliothèque et sont identifiées par une étiquette à code-barres détectable par la  machine et annexée à l'opérateur. La bibliothèque accepte actuellement des étiquettes à code-barres du type Code 39. L'étiquette à code-barres peut comporter jusqu'à 16 caractères.  Lecteurs de bande La bibliothèque accepte les lecteurs de bande IBM LTO-1 ou LTO-2 FC Multimode REMARQUE : La bibliothèque PowerVault 160T n'accepte pas les lecteurs de mixage. Ce qui comprend les lecteurs de mixage LTO-1 et LTO-2. Le module de contrôle est doté de groupes de lecteurs supérieur et inférieur. Il doit inclure un lecteur de bande au minimum. Chaque groupe de lecteurs peut  loger jusqu'à six lecteurs de bande de pleine hauteur pour un total de 12 lecteurs. Les lecteurs sont installés de bas en haut dans les groupes de lecteurs  inférieur et supérieur. Voir la Figure REMARQUE : Le terme groupe de lecteurs définit un groupe pouvant contenir jusqu'à six lecteurs de bande en-dessous ou au-dessus du rail central axe électrique.   Les lecteurs de bande sont encloisonnés dans un chariot de lecteur universel. Tous les disques peuvent démarrer à chaud. Tableau de commande Le tableau de commande est situé à l'avant du module de contrôle et comprend des boutons, des voyants et l'écran tactile. Pour de plus amples informations  sur le tableau de commande et la Console de gestion de bibliothèque, veuillez consulter les rubriques Tableau de commande Console de gestion de bibliothèque.
  • Page 44 Les sources d'alimentation ne sont pas requises dans le module d'expansion à moins que ce dernier ne soit doté de lecteurs de bande. Si un module  d'expansion contient seulement des cartouches, tout le courant est dérivé à partir du module de contrôle.  Figure 4. Module d'expansion Annexe hôte  Les demandes émises à partir de l'application hôte entraîne un mouvement de la cartouche dans la bibliothèque. Les principales demandes émises concernent  le montage et le démontage des cartouches dans et hors des lecteurs de bande, et l'importation et l'exportation des cartouches de la bibliothèque. La  bibliothèque gère l'emplacement physique. Outre la demande de mouvement de la cartouche dans la bibliothèque, l'application hôte peut obtenir l'état,  l'information concernant la configuration et l'information sur le stockage de cartouche mémorisée dans la bibliothèque.  Les hôtes peuvent être rattachés directement aux lecteurs ou à un commutateur qui est ensuite relié aux lecteurs.  Gestion La bibliothèque peut être gérée localement ou à distance à l'aide de la Console de gestion de bibliothèque (LMC). Localement, la LMC est affichée sur l'écran  tactile à l'avant de la bibliothèque. À distance, il est possible d'accéder à la LMC suite à une demande de client du logiciel de gestion SNC sur n'importe quel  ordinateur sur le réseau. Les interfaces utilisateur LMC locale et distante sont identiques. Pour de plus amples informations sur la LMC, voir la rubrique  Console de gestion de bibliothèque. Retour à la page du Sommaire...
  • Page 45: Entretien De Votre Bibliothèque : Guide De L'utilisateur De La Bibliothèque 160T Dell™ Powervault

    Retour à la page du Sommaire   Entretien de votre bibliothèque : Guide de l'utilisateur de la bibliothèque  160T Dell™ PowerVault™   Contrôle des sous-systèmes de bibliothèque   Opérations d'entretien pour tous les utilisateurs   Opérations d'entretien pour les administrateurs Dell PowerVault 160T offre des capacités avancées de contrôle de système et des mécanismes d'alerte sans recourir à un cadre externe de résolution des  problèmes. Les évènements fournissent des données qui assurent à leur tour un feedback opérationnel et guide les techniciens d'entretien dans les  opérations de diagnostic et de correction qui pourraient être requises avant que des problèmes n'interfèrent avec une procédure de conservation.  Le menu Monitor affiche des informations détaillées au sujet du système, des lecteurs, de la connectivité, des postes I/E, des emplacements et des supports.  Le menu Tools permet aux administrateurs de tester les lecteurs, de saisir un écran, de remettre à jour le logiciel et de calibrer et configurer le robot. L'  Service Wizard sur le menu Tools est un outil destiné à aider les administrateurs à résoudre les problèmes. Pour plus d'informations à son sujet, voyez  Résolution des problèmes. Contrôle des sous-systèmes de bibliothèque  La bibliothèque vous permet d'obtenir des informations d'état détaillées groupées sous l'un des six menus :  Système  Lecteur Connectivité  poste I/E Emplacements Media Vous pouvez aussi utiliser les boutons d'état pour obtenir ces mêmes informations. Voyez Boutons d'état de système. Contrôle de l'état du système  Utilisez la commande Monitor—> System pour afficher les informations d'état de divers composants. ...
  • Page 46: Contrôle De L'état Du Lecteur

    Entrez un nom de fichier dans la zone de texte après l'option Save. Utilisez le navigateur pour enregistrer à l'emplacement désiré.  ¡ Cliquez sur Print. ¡ REMARQUE : Vous pouvez également envoyer, sauvegarder ou imprimer d'un client distant. Vous ne pouvez envoyer par poste  électronique que d'un client local.   3. Cliquez sur OK pour envoyer. Contrôle de l'état du lecteur  Utilisez la commande Monitor—> Drives pour afficher des informations détaillées sur le lecteur de bande dans la partition actuellement sélectionnée. Si vous  travaillez dans la bibliothèque physique, les données d'état de tous les lecteurs sont affichées.  1. Si vous avez créé une partition, utilisez le menu View pour sélectionner la bibliothèque ou la partition appropriée. Pour savoir comment faire, voyez  Sélectionner une bibliothèque ou une partition. 2. Cliquez sur Monitor—> Drives. La boîte de dialogue Drive Status s'ouvre. Pour chaque lecteur, vous pouvez visualiser : le type de lecteur, le WWN, le niveau micrologiciel, l'état chargé ou non, l'emplacement, le numéro  de série et le vendeur. Le Tableau 2 définit les paramètres utilisés dans la boîte de dialogue.  Tableau 2. Moniteur—> Sortie boîte de dialogue lecteurs  Description Définition Type...
  • Page 47: Contrôle État Poste I/E

    Mode du port Cible ou Indicateur État Fonctionnel, Synchro Perdue ID Hôte Indicatif SCSI Terminaison Terminé ou non terminé Changer ID Change ID SCSI Remise à Zéro BUS Bus configuré pour remise à zéro au démarrage ou non Si vous choisissez Fibre Channel, la zone de dialogue État Fibre Channel s'affichera. Pour une explication des données inclues, voyez le Tableau Tableau 5. Moniteur—> Connectivité—> Sortie boîte de dialogue Fibre Channel  Description Définition Index Port Numéro Port Position...
  • Page 48: Sélectionner Un Sous-Ensemble D'emplacements

    bibliothèque physique ou une partition pouvant être très élevé, vous pouvez choisir un sous-ensemble d'emplacements disponibles. 1. Si vous avez créé une partition, utilisez le menu View pour sélectionner la bibliothèque ou la partition appropriée. Pour savoir comment faire, voyez  Sélectionner une bibliothèque ou une partition. 2. Cliquez sur Monitor—>Slots. La boîte de dialogue Slots Status s'ouvre. Pour chaque emplacement, vous verrez un indicatif de support, une position, un type de tiroir et le nombre de fois qu'une cartouche a été placée  dans l'emplacement par le robot. Le Tableau 7 explique les informations affichées dans la boîte de dialogue.  Tableau 7. Moniteur—> Sortie boîte de dialogue emplacements  Description Définition ID de support  Code à barres d'emplacement Position Voyez Comprendre les coordonnées de position  Type d'emplacement Type de support, par exemple LTO # Puts [Nombre de puts récupérés dans l'histoire de la bibliothèque] ...
  • Page 49: Opérations D'entretien Pour Tous Les Utilisateurs

    électronique. Revenez ensuite dans cette section.  Entrez un nom de fichier dans la zone de texte après l'option Save. Utilisez le navigateur pour enregistrer à l'emplacement désiré.  ¡ Cliquez sur Print. ¡ REMARQUE : Vous pouvez également envoyer, sauvegarder ou imprimer d'un client distant. Vous ne pouvez envoyer de courriel que d'un  client local.   3. Cliquez sur OK pour envoyer. Opérations d'entretien pour tous les utilisateurs  Si vous avez des problèmes de système, faites un rapide contrôle des sous-systèmes et composants avant de chercher un ticket d'entretien ou d' Obtenir de l'aide auprès de l'équipe d'assistance de Dell. Votre agent d'entretien pourra vous demander de faire ces contrôles ou, si vous êtes l'administrateur, de  télécharger un nouveau logiciel. Pour des informations supplémentaires sur les procédures de diagnostic et le téléchargement de logiciels, voyez Opérations  d'entretien pour administrateurs. La porte avant est-elle fermée ?  Lorsque la porte avant est ouverte, les opérations de la bibliothèque sont mises hors ligne. Si les opérations de la bibliothèque sont suspendues, assurez- vous tout d'abord que la porte avant est fermée et que l'indicateur Robotics Enabled est vert. Une cartouche est-elle encastrée dans la bibliothèque ?  Il est très improbable qu'une cartouche soit encastrée dans le robot. Si tel est le cas, ouvrez la porte et retirez la cartouche.  Il est également très improbable qu'une cartouche soit encastrée dans un lecteur. Si tel est le cas, il est facile de la retirer.  Enlever une cartouche encastrée dans un lecteur  1. Ouvrez la porte.
  • Page 50 1. Ouvrez la session en tant qu' Administrator. 2. Cliquez sur Operations—> Change Mode. REMARQUE : Ne manoeuvrez pas l'alimentation de la bibliothèque pour un problème de lecteur. Allez sur Tools—> Drives pour faire alterner l'alimentation du lecteur. 3. Cliquez sur Shutdown. 4. Une fois l'écran tactile éteint, appuyez sur le bouton Power. 5. Appuyez sur le bouton Power une autre fois pour redémarrer.  Entretien du filtre à air  Chaque module de contrôle et d'extension contient deux filtres à air, l'un en haut et l'autre en bas de la porte avant. Le nombre total de lecteurs de bandes et  l'environnement opérationnel affectent considérablement la vitesse à laquelle les débris s'accumulent dans le filtre.  Lorsque la bibliothèque contient le maximum de lecteurs et fonctionne dans un environnement normal de centre de données, vous devez contrôler les filtres  tous les deux ans. Si de la poussière et des débris sont visibles sur le côté entrée du filtre, utilisez de l'eau et un savon léger pour nettoyer les filtres. Les  matériaux dans le filtre devrait se maintenir pendant toute la vie utile du produit. En cas de contamination anormale, des filtres de remplacement sont ...
  • Page 51: Enregistrer Les Informations Dans L'écran

    Si vous cliquez sur Yes, le navigateur d' Update Software s'affiche. Les critères par défaut de recherche de la fenêtre de navigation sont pointés sur les fichiers avec extension .rpm.  5. Portez le navigateur sur l'emplacement du fichier .rpm. 6. Cliquez sur Select pour charger le logiciel. Un programme d'installation de fichier .rpm s'ouvrira et les fichiers de la trousse .rpm seront dirigés sur les  sous-composants appropriés de la bibliothèque.  Une fois l'actualisation complétée, le système redémarre automatiquement.  Après redémarrage, le système passe en revue les composants SAN, les lecteurs et les lames.  7. Une fois cette phase conclue, remettez la bibliothèque physique en ligne. Pour les instructions, voyez Sélectionner un mode. 8. Cliquez sur Help—> About. 9. Contrôlez que la version actualisée dans la fenêtre About Dell PowerVault 160T corresponde bien à la version logicielle que vous venez de charger. ...
  • Page 52: Lancer Le Test D'apprentissage

    Si la version affichée n'est pas la bonne, contactez votre agent d'entretien.  Lancer le test d'apprentissage Le test d' Teach configure ou calibre la bibliothèque.  Lorsque la bibliothèque est allumée pour la première fois, le préhenseur va en position d'accueil qu'il identifie comme position de coordonnées (0, 0). Il se  déplace ensuite sur un magasin en haut et un autre en bas de chaque côté de chaque cadre et mémorise ces positions par rapport à la position (0, 0). Le  calibrage n'est pas effectué automatiquement une seconde fois.  L'option Calibrate de la routine Teach Test donne de nouvelles informations à votre bibliothèque relativement au calibrage. Après le calibrage, le préhenseur  se déplace vers chaque magasin de stockage, magasin I/E et lecteur de la bibliothèque et mémorise toutes les données afférentes comme partie intégrante  de la configuration. La procédure de configuration n'est pas effectué automatiquement une seconde fois. L'option Configure du Teach Test donne de nouvelles informations à votre bibliothèque relativement à la configuration.  Après le calibrage et la configuration, le préhenseur scanne tous les supports dans tous les emplacements de mémorisation et postes I/E pour mettre sur pied  un inventaire. Utilisez la commande Physical Library sur le menu Setup pour désactiver ou activer la procédure automatique d'inventaire au démarrage. Pour  en savoir plus sur cette commande, voyez Configurer règles d'action pour bibliothèque physique. Reconfiguration de la bibliothèque ...
  • Page 53   Comprendre les coordonnées de position Lorsque vous ouvrez une session en tant qu'administrateur, vous êtes responsable de l'installation et la gestion des utilisateurs, la gestion des partitions, la  gestion de la bibliothèque physique, la spécification des politiques de notifications, la mise à jour logicielle, la configuration d'accès, le réglage de la date et de  l'heure et de l'importation, l'exportation ainsi que du déplacement des supports.  Ouvrir une session à distance  Si la bibliothèque est déjà configurée, vous êtes prêt à effectuer les tâches relatives à la gestion de la bibliothèque. Si vous vous trouvez devant la  bibliothèque, veuillez consulter la rubrique Ouvrir une session localement. 1. Allez sur Start—> Programs—> Dell—> Client. REMARQUE : Si vous n'avez accepté les valeurs par défaut lorsque vous avez installé le client, vous devez naviguer jusqu'à l'emplacement  que vous avez choisi.  La boîte de dialogue Connect to SNC Manager Server s'ouvre. 2. Entrez l'adresse IP de la bibliothèque.  3. Cliquez sur OK. La Console de gestion de bibliothèque (LMC) et la boîte de dialogue PowerVault 160T Logon s'ouvrent. 4. Entrez votre nom d'utilisateur et mot de passe.
  • Page 54: Modifier Des Comptes D'utilisateur

    7. Sélectionnez un niveau de privilège.  Les choix sont Administrator ou User. Pour une liste de commandes disponibles à l' Administrator et celles disponibles à l' User, reportez-vous au Tableau Si vous cliquez sur User, la boîte de dialogue Assign Partitions s'affiche. Passez à l' Étape 8. ¡ Si vous cliquez sur le niveau de privilège Administrator, passez à l'Étape 9. ¡ 8. Sélectionnez la ou les bibliothèques auxquelles l'utilisateur devrait avoir accès ou sélectionnez Select All pour attribuer l'accès à toutes les  bibliothèques indiquées.  REMARQUE : Pour garantir la sécurité, le mot de passe de l'administrateur doit être changé pendant la première session pendant laquelle  le compte mot de passe/administrateur par défaut est utilisé.  9. Sélectionnez Finish pour enregistrer les décisions relatives à l'accès de la bibliothèque ou Cancel pour sortir sans effectuer de changement. À chaque fois que le bouton Back s'affiche, vous pouvez l'utiliser pour retourner et effectuer des changements sur une entrée précédente.  Modifier des comptes d'utilisateur 1.
  • Page 55: Positions De Cartouche

    Positions de cartouche La Console de gestion de bibliothèque utilise des boîtes de dialogue comme celle illustrée à la Figure 1 pour vous permettre de spécifier les emplacements.  Ces coordonnées peuvent être rapportées entre paranthèses, chaque élément étant séparé par des virgules. Entre paranthèses, l'emplacement du  périphérique indiqué dans la boîte de dialogue Load Drives ci-dessous doivent être indiquées ainsi : (1,1,2,2,2,2). Ce qui signifie que le périphérique peut être  trouvé du côté porte du module de contrôle, dans la deuxième rangée des six, dans le deuxième magasin en partant du haut de la colonne 2. À la Figure 4 espace est étiqueté.  Figure 1. Coordonnées de position utilisées dans la boîte de dialogue Charger lecteurs Voici la clé permettant d'interpréter les coordonnées de position.  Aile La désignation de l'aile est toujours « 1 » pour la bibliothèque, parce qu'il n'y a qu'une aile.  Module La désignation pour le module est basée sur le numérotage séquentiel des composants modulaires. Votre bibliothèque peut être composée d'un seul module  de contrôle, le module ou la « trame » est « 1 ». Au fur et à mesure que vous ajoutez des modules d'expansion, la numérotation augmente d'un chiffre pour  chaque module d'expansion. Une bibliothèque qui contient un module de contrôle et les trois modules d'expansion comporte quatre positions de module au  total. Veuillez consulter le Tableau Tableau 1. Numérotation de module  1- 4         Aile Module Rack Section Colonne Rangée ...
  • Page 56: Coordonnées De Position De Lecteur De Bande

    1-10 Aile Module Rack Section Colonne Rangée  Figure 3. Coordonnées de position côté porte pour une unité sans poste I/E  Figure 4. Coordonnées de position côté porte pour une unité avec poste I/E   Coordonnées de position de lecteur de bande  La désignation des lecteurs est basée sur la ppositoin du lecteur dans le module et la section.  Les lecteurs de bande sont toujours dans le rack « 1 », la colonne « 1 » d'un module spécifique.  Les colonnes sont numérotées de gauche à droite lorsque vous êtes face au rack.  Le nombre de sections de lecteur dans un rack varie en fonction du type de support. Les lecteurs de pleine hauteur, comme LTO, comportent douze sections. Tous les lecteurs sont dans la rangée « 1 » de la section pertinente.
  • Page 57 Tableau 4. Numérotation de lecteur 1-12 Aile Module  Rack Section Colonne Rangée Figure 6. Coordonnées de position côté lecteur    Retour à la page du Sommaire...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques : Guide De L'utilisateur De La Bibliothèque 160T Dell™ Powervault

    Retour à la page du Sommaire Caractéristiques techniques : Guide de l'utilisateur de la bibliothèque 160T  Dell™ PowerVault™   Caractéristiques de rendement    Caractéristiques environnementales   Caractéristiques électriques   Caractéristiques physiques   Spécifications des codes-barres Cette section présente les caractéristiques de rendement, environnementales, électriques et physiques pour les modules de la bibliothèque Dell PowerVault  160T. Caractéristiques de rendement  Le rendement de la bibliothèque est de 180 échanges de cartouche par heure (EPH) pour un système à quatre modules avec un EPH de 265.  Caractéristiques environnementales  Tableau 1 présente les informations clés en matière d'environnement pour la bibliothèque 160T Dell PowerVault.  Tableau 1. Caractéristiques environnementales  Température  Humidité  Altitude Dissipation BTU/chaleur Minimum Maximum 59°F - 89,6°F (15°C - 32°C)   15 - 75%   3000 m 0,375 kwh 4,3 kwh 1280 BTU  14651 BTU   ...
  • Page 59: Caractéristiques Physiques

    Caractéristiques physiques  Cette section présente les caractéristiques physiques pour les modules de la bibliothèque 160T Dell PowerVault.  Si la bibliothèque est installé sur un plancher surélevé, il doit tout d'abord être stabilisé pour éviter que la structure du plancher surélevé ne bascule à  l'horizontal. La bibliothèque possède quatre points de charge chaque sur les modules de contrôle et d'expansion. Veuillez consulter le Tableau Tableau 4. Caractéristiques physiques  Hauteur Largeur Profondeur Poids maximum Charge distribuée  Point de charge ATTENTION : Module de contrôle 77,4 po 24,3 po 38,3 po 899 lb 139,1 lb/pi 73,8 lb/po 1965,9 mm  616,7 mm  973,9 mm  408,6 kg  680,4 kg/m   5,2 kg/cm   ATTENTION : Module d'expansion...
  • Page 60: Troisième Configuration

    Tableau 6. Caractéristiques de la deuxième configuration  Hauteur Largeur Profondeur Poids maximum Charge distribuée maximum  Point de charge maximum 77,4 po 47,9 po 38,3 po 1784 lb 140 lb/pi 73,3 lb/po 1965,9 mm  1215,7mm  973,9 mm  810,9 kg  684,9 kg/m 5,2 kg/cm Troisième configuration  La troisième configuration concerne un module de contrôle et deux modules d'expansion. Voir la Figure 3. Les caractéristiques physiques sont indiquées au  Tableau 7 Figure 3. Schéma de la troisième configuration  Tableau 7. Caractéristiques de la troisième configuration  Hauteur Largeur Profondeur Poids maximum Charge distribuée maximum ...
  • Page 61: Spécifications Des Codes-Barres

    3554 lb 140,5 lb/pi 73 lb/po 1965,9 mm  2413,7 mm  973,9 mm  1615,5 kg  687,2 kg/m 5,1 kg/cm Spécifications des codes-barres Un code-barres doit utiliser uniquement les majuscules A à Z et/ou les valeurs numériques de 0 à 9. La bibliothèque prend en charge actuellement des  étiquettes à code-barres du type Code 39. Vous obtiendrez les meilleurs résultats de lecture, si vous utilisez les étiquettes à codes à barres fournies par Dell. Si vous voulez imprimer vos propres  étiquettes à codes-barres, assurez-vous que les étiquettes satisfont les critères énumérés ci-dessous. Norme ANSI MH10.8M-1983 Nombre de chiffres : jusqu'à 16  Pouvoir réfléchissant du papier : supérieur à 25 pourcent  Contraste d'impression : supérieur à 75 pourcent  Rapport : supérieur à 2,2 pourcent  Module : 250 mm  Tolérance d'impression : ± 57 mm Autres critères  Longueur des zones de repos : 5,25 mm ± 0,25 mm. Il ne doit y avoir aucune marque noire dans les espaces intermédiaires et les zones de repos. ...
  • Page 62: Pratique De Manipulation Des Cartouches

    Retour à la page du Sommaire Travail avec des cartouches et des codes-barres : Guide de l'utilisateur de la bibliothèque 160T Dell™ PowerVault™   Pratique de manipulation des cartouches   Cartouches en écriture protégée   Installer les étiquettes à code-barres   Utiliser des cartouches de nettoyage   Gestion des supports La Console de gestion de bibliothèque uniformise et simplifie le chargement et le déchargement, l'importation et l'exportation, le déplacement et l'inventaire  des cartouches. La bibliothèque s'aggrandit à 1344 emplacements de supports LTO et peut loger des cartouches Fibre LTO-1 ou Fibre LTO-2. Chaque partition de la bibliothèque doit contenir au moins une cartouche de nettoyage.    Pratique de manipulation des cartouches Pour assurer à toutes vos cartouches la durée de vie la plus longue possible, veuillez suivre les instructions suivantes : ...
  • Page 63: Utiliser Des Cartouches De Nettoyage

    Toutes les étiquettes à code-barres sont appliquées à l'avant de la cartouche. Selon le type de support, les étiquettes à codes à barres sont soit des  autocollants qui se collent à l'avant de la cartouche de bande ou des découpes que vous glissez dans une échancrure à l'avant de la cartouche.  Décollez l'étiquette et placez-la sur la cartouche. Vérifiez que l'étiquette est orientée de telle façon que les numéros apparaissent en haut à droite et au- dessus du code-barres. Figure 2. Appliquer une étiquette à codes-barres REMARQUE : Faites attention de ne pas appliquer les étiquettes à codes-barres à l'envers.  Utiliser des cartouches de nettoyage La plupart des lecteurs de bande requièrent un nettoyage occasionnel. Une cartouche de nettoyage nettoie les débris accumulés du lecteur de bande et la  tête de lecture/d'écriture.  REMARQUE : Vous devez utiliser une cartouche de nettoyage pour chaque partition dans la bibliothèque.  Les applications de sauvegarde ou les applications logicielles d'archivage utilisent des techniques différentes pour automatiser le processus de nettoyage des  lecteurs. Ces outils spécifient les cycles de nettoyage selon les comptes de cycle du lecteur, les demandes de nettoyage ou à intervalles réguliers.  Le processus de nettoyage lui-même nécessite de prendre en compte certaines considérations : Les cartouches de nettoyage doivent être munies d'une étiquette avec code-barres. Dans certains cas, des étiquettes spéciales ont été établies comme  une norme industrielle. Par exemple, le préfixe « CLN » peut être utilisé pour identifier une cartouche de nettoyage. La bibliothèque ne nécessite pas un  contenu particulier sur l'étiquette et accepte les étiquettes de bande classiques.  Insérez une bande de nettoyage tout comme une autre bande de données. Par exemple, la méthode la plus utilisée est au moyen du poste I/E à l'aide  du contrôle de l'application hôte.  La durée de vie des bandes de nettoyage est souvent limitée à 20 cycles. L'application hôte de contrôle gère le nombre d'utilisations d'une cartouche de  nettoyage. Des erreurs peuvent survenir si une bande est insérée dans un lecteur alors qu'elle a déjà été utilisée le nombre de fois maximum.  Exportez une bande de nettoyage tout comme une autre bande de données.  Le concept des bibliothèques physique et logique doit être considéré lorsque vous établissez les procédure et les méthodes de nettoyage. En général,  les cartouches de nettoyage doivent être traitées de la même façon que les cartouches de données. Toute cartouche physique, de nettoyage ou de  données peut exister seulement dans une bibliothèque logique. Il ne peut y avoir de partage de cartouches de nettoyage entre des bibliothèques  logiques. Gestion des supports La Console de gestion de bibliothèque vous fournit des interfaces pour : ...
  • Page 64: Exporter Des Cartouches Des Partitions

    REMARQUE : Pour voir les postes I/E qui sont associés à une partition en particulier, sélectionnez Monitor—> I/E station.  3. Cliquez sur Operations—> Import ou utilisez le bouton de barre d'outils Import. Un tableau des cartouches dans le poste I/E s'affiche. Les informations suivantes sont présentées dans le tableau :  Tableau 1. Information affichée par Operations—> Import Désignation Description ID support  Code-barres cartouche. Emplacement La position de la cartouche. Pour mieux comprendre ce qu'est la désignation de position, consultez la rubrique Comprendre les coordonnées de position.  poste I/E Le nombre du module. Pour mieux comprendre ce qu'est la désignation de position, consultez la rubrique Comprendre les coordonnées de position. ...
  • Page 65: Déplacer Des Supports

    Utilisez la commande Unload pour rembobiner la cartouche dans le lecteur, l'éjecter et la replacer dans le stockage.  REMARQUE : Sélectionnez une partition avant de commencer à décharger les lecteurs.  1. Cliquez sur Operations—> Drives—> Unload. Un tableau des supports s'affiche dans la boîte de dialogue Unload Drives. 2. Sélectionnez le lecteur que vous voulez décharger. Vous ne pouvez décharger qu'un seul lecteur à la fois. Vous pouvez utiliser le filtre de support pour effectuer une recherche d'ID correspondant à un motif donné ou contenant ce motif.  Les paramètres utilisés pour définir une cartouche sont l'ID et la position de support (code-barres). La position est définie comme une série de  coordonnées représentant l'aile, le module, le rack, la section, la colonne et la rangée dans laquelle la cartouche est située. Voyez Comprendre les coordonnées de position. 3. Sélectionnez OK pour rembobiner les cartouches de données, les décharger du lecteur et les replacer dans le stockage. Déplacer des supports  La commande Move Media vous permet de déplacer des supports d'un endroit à l'autre dans une partition.  REMARQUE : On ne peut déplacer qu'une seule cartouche à la fois.  1. Sélectionnez une partition. Pour savoir comment faire, consultez la rubrique Sélectionner une bibliothèque ou une partition. 2. Cliquez sur Operations—> Move Media. La boîte de dialogue Move Media s'ouvre. Elle comprend deux tableaux, le tableau Select Source et le tableau Select Target. Lorsque la boîte de dialogue s'affiche, le tableau Select Source est rempli d'emplacements pleins et le tableau Select Target est rempli d'emplacements vides.
  • Page 66: Résolution Des Problèmes : Guide De L'utilisateur De La Bibliothèque 160T Dell™ Powervault

    Retour à la page du Sommaire Résolution des problèmes : Guide de l'utilisateur de la bibliothèque 160T  Dell™ PowerVault™   Affichage de l'étiquette d'entretien   Pour obtenir des détails sur les problèmes L'Service Wizard vous montre les étiquettes d'entretien et vous indique les actions que vous devez prendre pour restaurer la fonctionnalité de votre  bibliothèque. Vous devez commencer l'Service Wizard manuellement. Dans la plupart des cas, l'Service Wizard vous indiquera quelle est la FRU à réparer  et/ou à remplacer.  Affichage de l'étiquette d'entretien Lorsque des erreurs interviennent dans la bibliothèque, les boutons d'état du système affichent le composant comme soit étant dégradé ou bloqué. Vous  pouvez voir l'étiquette relative à un groupe spécifique en appuyant sur le bouton; vous pouvez aussi obtenir une liste de toutes les étiquettes en procédant  comme suit. REMARQUE : Seuls les représentants et les administrateurs peuvent voir les étiquettes d'entretien. Lorsqu'une étiquette de service est active, les  utilisateurs et les invités ne peuvent utiliser la Console de gestion de bibliothèque. Veuillez utiliser la procédure suivante pour voir la liste des problèmes précédents en entier.  1. Sélectionnez Tools—> Service ou utilisez le bouton Service sur la barre d'outils. La boîte de dialogue Service Wizard s'ouvre.
  • Page 67 Retour à la page du Sommaire...

Table des Matières