Télécharger Imprimer la page

Honeywell GSS Série Instructions D'utilisation page 3

Publicité

GSS Series
ATTENZIONE
INSTALLAZIONE SCORRETTA
• Consultare gli enti locali in materia di antinfortunistica e le
rispettive normative nel momento in cui ci si avvia alla
progettazione di un qualsiasi collegamento controllo macchina,
o di un'interfaccia ,o di tutti gli elementi di controllo che possano
influire sulla sicurezza.
• Attenersi rigorosamente a tutte le istruzioni relative
all'installazione.
L'inosservanza di tali istruzioni può essere causa di gravi
lesioni, con conseguenze addirittura fatali.
MONTARE, CABLARE E SIGILLARE L'INTERRUTTORE
TTENZIONE
A
FUNZIONAMENTO SCORRETTO
• Accertarsi che la corsa dell'attuatore dell'interruttore sia
sufficiente a consentire l'apertura forzata dei contatti
normalmente chiusi (NC).
L'inosservanza di tali istruzioni può essere causa di gravi
lesioni, con conseguenze addirittura fatali.
1. Fare riferimento a:
• Pagina 3, per le regolazioni.
• Pagina 4, per le configurazioni di cablaggio conformi alla norma
EN 50041 relative a ciascun codice di interruttore. (Ag=contatti
in argento, Au=contatti dorati)
• Pagina 5 e pagina 6, per gli specifici valori relativi a ciascun
codice di interruttore e per i dati tecnici.
• Pagina 7, per il corretto impiego degli interruttori finecorsa e per
le dimensioni di montaggio.
2. Eventualmente eseguire le regolazioni (in base alle esigenze):
• Orientamento testa (Figura 1).
• Direzione di attuazione (Figura 2).
• Interruttori a rotazione laterale con leve ad azionamento
meccanico a 90° (voci di catalogo che finiscono con A1A, A1B,
A5A, A5B) (Figura 3);
− Accertarsi che le alette dell'alberino dell'interruttore siano
inserite nell'apposita scanalatura della leva dell'attuatore.
− Serrare la vite di fermo (A) finché il movimento della linguetta
(B) non risulta impedito.
3. Montare l'interruttore mediante quattro viti M5 o #10. Serrare le viti
ad una coppia pari a 4,9-5,9 N m [43-52 poll. lb.].
4. Rimuovere le viti dalla piastra di copertura.
5. Collegare cavi flessibili (0,75 mm
2
2
rigidi (0,75 mm
-1,5 mm
, 18-16 AWG) ai morsetti dei connettori
(se la temperatura ambiente supera i 75 °C, utilizzare cavi che
hanno una temperatura di esercizio pari a 90 °C ). Serrare le viti ad
una coppia pari a 0,8-1,0 N m [7-9 poll. lb.].
6. Sigillare l'apertura del tubo isolante in base alle istruzioni della PK
80112.
7. Rimontare il coperchio, e stringere le viti fino al massimo di 0,5
Nm. [4.4 in-lb].
2
- 2,5 mm
2
, 18-14 AWG) o cavi
ADVERTÊNCIA
INSTALAÇÃO INCORRETA
Consulte as agências de segurança local e seus requisitos ao
projetar unidades de conexão ou interface para controle de
máquinas, bem como todos os elementos de controle que possam
afetar a segurança.
Obedeça rigorosamente todas as instruções de segurança.
Desobediência a essas instruções pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
MONTAGEM, FIAÇÃO E VEDAÇÃO DO SWITCH
ADVERTÊNCIA
INSTALAÇÃO INCORRETA
Certifique-se de que o atuador do switch atinja um percurso
suficiente para que ocorra a abertura positiva de contatos
normalmente fechados (NC, normally closed).
Desobediência a essas instruções pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
1. Consulte:
• A página 3 para ajustes.
• A página 4 para ver configurações de fiação do EN 50041 para
cada código de switch. (Ag = contatos de prata, Au = contatos
banhados a ouro)
• As páginas 5 e 6 para saber as distâncias de percurso
específicas para cada código de switch e especificações.
• A página 7 para ver a aplicação adequada de switches de fim de
curso e dimensões de montagem dos switches.
2. Faça os ajustes necessários (se desejado):
• Orientação da cabeça (Figura 1).
• Direção de atuação (Figura 2).
• Switches com acionamento lateral com alavancas de direção de
90° positivos (listas do catálogo com terminação A1A, A1B,
A5A, A5B) (Figura 3):
− Certifique-se de que os planos do eixo do switch encaixem-se
nos sulcos da alavanca do atuador.
− Aperte o parafuso de trava (A) até que a lingüeta (B) não se
desloque mais.
3. Monte o switch usando quatro parafusos M5 ou nº10. Aperte os
parafusos com um torque de 4,9-5,9 N-m (109,22-132,08cm lb).
4.
Remova os parafusos da tampa de cobertura.
5. Conecte cabos trançados (0,75 mm
sólidos (0,75 mm
2
to 1,5 mm
conector (utilize cabos para 90 °C quando a temperatura ambiente
passar dos 75 °C). Aperte os parafusos do terminal do switch com
um torque de 0,8-1,0 N-m (17,78-22,86cm-lb).
6. Sele a abertura do conduíte de acordo com as instruções descritas
em PK 80112.
7. Remontar prato de cobertura, e parafusos de cobertura de torque
para 0,5 Nm (4.4 pol/lb).
Honeywell Sensing and Productivity Solutions
PK80086
Issue 8
2
- 2,5 mm
2
, 18-14 AWG) ou
2
, 18-16 AWG) aos terminais do
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pk 80086