Page 1
Topvex FR03, FR06, FR08, FR11 Centrale compacte de traitement d’air Instructions d'exploitation et de maintenance Document traduit de l'anglais | 1294515 · A003...
Avertissements | Avertissements Les mises en garde suivantes figurent dans les différentes parties du document. Danger • Déconnecter impérativement l’alimentation secteur avant toute intervention d’entretien ou de réparation du circuit électrique ! • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un installateur agréé et conformément aux règles et dispositions en vigueur.
| Description produit Description produit Fig. 1 Composants des centrales EL Fig. 2 Composants des unités HW (avec batterie à eau chaude) Tableau 1 Description des composants des centrales EL et HW Position Description Ventilateur FOU Ventilateur reprise Filtre reprise Filtre air extérieur Échangeur de chaleur Moteur à...
Filtres de soufflage et d'extraction Les filtres sont de type à poches F7 pour le soufflage et M5 pour l’extraction. Les filtres encrassés doivent être rempla- cés. Des nouveaux filtres sont disponibles auprès de votre interlocuteur Systemair. 2.1.2.1 Sonde de pression pour filtres Une sonde de pression mesure la pression différentielle sur chaque filtre, soufflage et extraction (pos.
• Rendement sonde de température Pour Topvex FR03–11, toutes les sondes de température sont montées et câblées à l’intérieur de l’unité, sauf la sonde de soufflage, qui est fournie séparément et doit être installée dans la gaine de soufflage, à l’extérieur de l’unité. Pour plus d’informations, voir les instructions d’installation.
• Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un installateur agréé et conformément aux règles et dispositions en vigueur. Les unités Topvex FR03–11 sont équipées d'un régulateur et d'un câblage interne intégrés (figure 3). Fig. 3 Composants électriques Description Position Régulateur E-28 WEB.
| Interface – Description 3.1.1 Fonctionnement du panneau de contrôle Fig. 4 Panneau de contrôle Position Explication Bouton d’alarme : Ouvre la liste des alarmes LED d’alarme : Indique une alarme par un clignotement rouge LED d’écriture : Indique par un clignotement jaune qu’un (re-)paramétrage est en cours Bouton OK : ce bouton permet, lorsque la programmation le prévoit, de modifier ou d’enregistrer des paramètres.
Mise en service | 3.1.1.1 Navigation dans les menus L’écran qui s’affiche normalement à l’allumage est à la base de l’arborescence des menus. Appuyer sur BAS pour navi- guer dans les options des menus. Appuyer sur HAUT pour naviguer dans l’autre sens. Pour changer de niveau de menu, positionner le curseur sur le menu souhaité...
Note! Pour un paramétrage plus fin, voir la « Fiche de mise en service » dans le catalogue en ligne sur www. systemair.com. Aperçu du menu Les écrans ci-dessous présentent les niveaux Opérateur, service et administrateur. Les parties spécifiques aux niveaux figurent sur des fonds de différentes couleurs dans le tableau ci-dessous.
Page 13
Mise en service | Sous-menu, Menu principal Sous-menu, élément Explications Mélément 2 → Fonctions Type de régulation de température Fonction de sélectionnées régulation d’air pour lequel l’appareil est Ctrl cascade configuré. reprise Régulation Type de régulation de la vitesse du ventilateur ventilateur pour lequel l’appareil est configuré.
Page 14
| Mise en service Sous-menu, Menu principal Sous-menu, élément Explications Mélément 2 →Température Régulation de température Temp reprise Actuelle : ºC configurée (par défaut : Temp Consigne : reprise). Température actuelle dans le mode 22,0ºC→↓ de régulation choisi. Température de consigne pour le mode de régulation choisi.
Page 15
Mise en service | Sous-menu, Menu principal Sous-menu, élément Explications Mélément 2 →Régul ventilation Cette option de menu devient visible lorsque la centrale est configurée pour « Ctrl débit », « Fréquence manuelle » ou « Ctrl pression ». Contrôle Contrôle fréquence manuelle.
Page 16
| Mise en service Sous-menu, Menu principal Sous-menu, élément Explications Mélément 2 Contrôle débit Le débit normal (1/1) et réduit (1/ 2) du ventilateur d’extraction. extraction Consigne 1/1 : 1100 m³/h Consigne 1/2 : 550 m³/h↓ Consigne Comp. Ext. Régler la compensation du débit de –20 °C = 0 m³/h reprise en fonction de la température extérieure.
Page 17
Mise en service | Sous-menu, Menu principal Sous-menu, élément Explications Mélément 2 Règle la compensation de pression Consigne Comp. Ext. d’extraction pour la température –20°C = 0 Pa extérieure paramétrable. La compensation extérieure est 10°C = 0 Pa Act. : Compensation linéaire et utilise deux paires de réelle : 0 Pa paramètres donnant la valeur de la...
Page 18
| Mise en service Sous-menu, Menu principal Sous-menu, élément Explications Mélément 2 → Vacances Vacances (mm:jj) Permet de régler jusqu’à 24 1:01–01 — 01–02 périodes de vacances sur toute 2:01–01 — 01–01 l’année. 3:01–01 — 01–01↓ Une période de vacances peut compter de 1 à...
Page 19
Mise en service | Sous-menu, Menu principal Sous-menu, élément Explications Mélément 2 Règle le refroidissement sur Auto, Refroidissement Auto Manuel ou Arrêt. Réglage manuel : Règle la sortie manuelle 0-100% Note! Doit être activé pour s’afficher ici Chauffage P1 Définir la régulation de la pompe de Auto la batterie de chauffage sur Auto, On ou Off...
Page 20
| Mise en service Sous-menu, Menu principal Sous-menu, élément Explications Mélément 2 Régler la bande P et le temps l pour Ctrl reprise Bande P : 100,0 °C la fonction de contrôle reprise Temps l : 300,0 s. Note! Voir le manuel Corrigo Ventilation pour plus d’informations.
Page 21
Mise en service | Sous-menu, Menu principal Sous-menu, élément Explications Mélément 2 →Régulation boucle supp. Régler la bande P et le temps l pour Régulation boucle supp. la fonction de contrôle de la boucle supp. Bande P : 33,0 °C Temps l : 100,0 s Note! Voir le manuel Corrigo...
Page 22
| Mise en service Sous-menu, Menu principal Sous-menu, élément Explications Mélément 2 →Régul boucle supp Mode boucle supp. : Les circuits de la boucle supp. Fct si les appareils peuvent être configurés pour rester fonctionnent constamment actifs, uniquement lorsque le circuit de régulation régulier est actif, le ventilateur de plafond, la saturation ou fonctionnement en dégel.
Page 23
Mise en service | Sous-menu, Menu principal Sous-menu, élément Explications Mélément 2 Régler le délai en minutes depuis le Délai de blocage de moment où la séquence de la production de chauffage après la surventilation s’est arrêtée jusqu’à ce qu’une éventuelle séquence de surventilation chauffage ait débuté, c’est-à-dire 60 min...
Page 24
| Mise en service Sous-menu, Menu principal Sous-menu, élément Explications Mélément 2 Séquence avec Ctrl Le Ctrl CO2/COV peut être utilisé avec les caissons de mélange. Y2 échangeur Sélectionner pour une utilisation avec Y2, Y4 ou les deux sorties. → L’entrée al incendie peut être Fonction CCF Fonction incendie...
Page 25
Mise en service | Sous-menu, Menu principal Sous-menu, élément Explications Mélément 2 Ces sections concernent les centrales à échangeurs plaques flux croisés et à contre-courant. Point de consigne en pourcentage Consigne dév. de la déviation de pression pour press. : 50 % commencer le dégivrage.
| Mise en service Sous-menu, Menu principal Sous-menu, élément Explications Mélément 2 → Quitter Voulez-vous Quitter le niveau administrateur en quitter ? changeant le Nonen Oui à l’aide des boutons OK et HAUT/BAS Niveau actuel : Déconnexion automatique après 6 Aucun minutes d’inactivité.
Maintenance | Maintenance Important Danger • Déconnecter impérativement l’alimentation secteur avant toute intervention d’entretien ou de réparation du circuit électrique ! • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un installateur agréé et conformément aux règles et dispositions en vigueur. Avertissement •...
Il est important de nettoyer régulièrement l’échangeur pour qu’il conserve ses performances. L’échangeur de chaleur du Topvex FR03–11 peut être retiré de l’unité. Nettoyer à l’air comprimé ou à l’eau savonneuse. Ne pas utili- ser de détergents ammoniaqués.
Page 29
Maintenance | Note! Veiller à ce que le moteur ne soit pas exposé à l’humidité. 5.3.2.1 Dépose de l’échangeur des centrales fixées au plafond. 1 Retirer le couvercle de l’échangeur au centre de l’u- nité en desserrant les 4 vis disposées à chaque coin. Cette plaque ne peut être retirée qu’après avoir ou- vert les deux portes d’inspection.
| Maintenance 2 Hisser l’échangeur à la verticale pour l’extraire complètement. Attention L’échangeur est lourd. Prévoir un dispositif de levage ou des renforts suffisants pour l’extraire de la centrale en toute sécurité. Tableau 2 Poids du bloc échangeur de chaleur Modèle Poids du bloc échangeur de chaleur (kg)
Maintenance | 5.3.4 Nettoyage des bouches et des diffuseurs La centrale apporte, après traitement, de l’air extérieur dans les bâtiments et évacue l’air intérieur vicié par un réseau de gaines, de diffuseurs et de bouches intégrés aux murs ou plafonds des chambres à coucher, séjours, salles d’eau, WC, etc.
| Entretien Recherche de défauts Si un problème survient, procéder aux vérifications et corrections suivantes avant de contacter le service après-vente. Toujours vérifier sur le panneau de contrôle si une alarme n’est pas activée. 1. Les ventilateurs ne démarrent pas. •...
Page 33
Ver. A Topvex XXXX 230/400V 25 A 50Hz 4016 W IP23 225kg 16kW 16kW Serial. no: 1234/567891-0001/140214 Systemair Sverige AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg www.systemair.com Sweden Fig. 6 Étiquette type Position Description Numéro d’article Numéro de série Numéro consécutif Date de fabrication Code produit (spécification)
Page 34
Systemair Sverige AB Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg, Sweden Phone +46 222 440 00 Fax +46 222 440 99 www.systemair.com...