Télécharger Imprimer la page

EUCHNER NZ H Série Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité NZ.H/P
Utilisation conforme
Les interrupteurs de sécurité de la série NZ sont
des dispositifs de verrouillage sans interverrouillage
(type 1). L'élément d'actionnement n'est pas codé
(par ex. came). Utilisé avec un protecteur mobile
et le système de commande de la machine, ce
composant de sécurité interdit toute fonction dan‑
gereuse de la machine tant que le protecteur est
ouvert. Un ordre d'arrêt est émis en cas d'ouverture
du protecteur pendant le fonctionnement dangereux
de la machine.
Cela signifie que :
Les commandes de mise en marche entraînant
f
une fonction dangereuse de la machine ne peuvent
prendre effet que lorsque le protecteur est fermé.
L'ouverture du protecteur déclenche un ordre
f
d'arrêt.
La fermeture d'un protecteur ne doit pas entraîner
f
le démarrage automatique d'une fonction dange‑
reuse de la machine. Un ordre de démarrage sépa‑
ré doit être donné à cet effet. Pour les exceptions,
voir EN ISO 12100 ou normes C correspondantes.
Les appareils de cette série peuvent être utilisés en
tant qu'indicateurs de position de sécurité.
Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire d'effectuer
une analyse d'appréciation du risque sur la machine,
par ex. selon les normes suivantes :
EN ISO 13849‑1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061
f
Pour une utilisation conforme, les instructions ap‑
plicables au montage et au fonctionnement doivent
être respectées, en particulier selon les normes
suivantes :
EN ISO 13849‑1
f
EN ISO 14119
f
EN 60204‑1
f
Important !
L'utilisateur est responsable de l'intégration
f
correcte de l'appareil dans un système global
sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet,
par ex. selon EN ISO 13849‑2.
Si la détermination du niveau de performance
f
ou Performance Level (PL) fait appel à la pro‑
cédure simplifiée selon EN ISO 13849‑1:2015,
paragraphe 6.3, le PL peut diminuer lorsque
plusieurs appareils sont raccordés en série l'un
à la suite de l'autre.
Un circuit logique en série avec des contacts
f
sûrs est possible jusqu'au niveau PL  d dans
certaines conditions. Pour des informations plus
détaillées à ce sujet, voir ISO TR 24119.
Si le produit est accompagné d'une fiche tech‑
f
nique, les indications de cette dernière prévalent
en cas de différences avec les indications figu‑
rant dans le mode d'emploi.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas de montage ou de
manipulation non conforme (frauduleuse). Les
composants de sécurité remplissent une fonction
de protection des personnes.
Les composants de sécurité ne doivent pas être
f
contournés, déplacés, retirés ou être inactivés
de quelque manière que ce soit. Tenez compte
en particulier des mesures de réduction des pos‑
sibilités de fraude selon EN ISO 14119:2013,
paragr. 7.
Montage, raccordement électrique et mise en
f
service exclusivement par un personnel habilité
disposant des connaissances spécifiques pour le
travail avec des composants de sécurité.
Fonction
Les appareils sont utilisés pour le positionnement et
le contrôle‑commande de machines et d'installations
industrielles.
L'élément de commutation est actionné par un levier
à galet. Les contacts de sécurité
de manière forcée (ouverture positive) (voir Fig. 5).
États de commutation
Vous trouverez les états de commutation détaillés
pour votre interrupteur à la Fig. 5. Tous les éléments
de commutation disponibles y sont décrits.
Montage
AVIS
Endommagement de l'appareil en cas de montage
erroné et d'environnement inapproprié
Les interrupteurs de sécurité et les éléments
f
d'actionnement ne doivent pas être utilisés
comme butée.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de
l'interrupteur de sécurité et de l'élément d'ac‑
tionnement.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphe 7, pour les mesures de réduction
des possibilités de fraude d'un dispositif de
verrouillage.
Protégez la tête de l'interrupteur de tout dom‑
f
mage.
L'actionneur (levier à galet) doit être fixé de façon
f
permanente à l'axe interne. L'empreinte multiple
de l'actionneur et celle de l'axe interne doivent
s'emboîter l'une dans l'autre (voir Fig. 2).
Afin d'assurer un fonctionnement normal, les
f
cames de commande doivent être fixées de
telle manière que les actionneurs puissent au
moins parcourir un angle de 45°
des contacts selon les exigences, voir Fig. 8
et Fig. 9).
L'indice de protection IP indiqué est valable uni‑
f
quement avec les vis de boîtier, entrées de câble
et connecteurs correctement serrés. Respecter
les couples de serrage.
Important !
Pour éviter le rebondissement de l'élément
f
d'actionnement, le profil de la came en sortie
doit être progressif (voir Fig. 1).
α
α
α
Fig. 1 : Forme de came
Possibilités de positionnement
Déplacement vertical de l'actionneur 8 x 45°
(de façon permanente)
Exemple :
Fig. 2 : Déplacement vertical de l'actionneur
1
Déplacement horizontal 4 x 90°
s'ouvrent alors
Fig. 3 : Déplacement horizontal
1. Desserrer les vis de la tête d'actionnement.
2. Régler la direction voulue.
3. Serrer les vis au couple de 1,2 Nm.
Modification du sens d'actionnement pour un
dispositif à levier à galet
Commutation
À gauche / à droite
(réglage standard)
Fig. 4 : Modification du sens d'actionnement
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité en cas de raccor‑
dement erroné.
Utiliser uniquement des contacts sûrs (
f
les fonctions de sécurité.
(ouverture
Dénudez les brins à une longueur de 6
+5°
f
de garantir un contact sûr.
Utilisation de l'interrupteur de sécurité
comme verrouillage pour la protection des
personnes
Utiliser au moins un contact
position du protecteur (affectation des contacts,
voir Fig. 7).
Pour les appareils avec connecteur :
Veiller à l'étanchéité du connecteur.
f
Pour les appareils avec entrée de câble :
1. Percer l'ouverture du presse‑étoupe souhaitée
à l'aide d'un outil approprié.
2. Monter le presse‑étoupe avec le type de pro‑
tection adapté.
3. Effectuer le raccordement et serrer les bornes
au couple de 0,5 Nm (1 Nm pour ES511)
(affectation des contacts, voir Fig. 7).
4. Veiller à l'étanchéité à l'entrée du câble.
5. Fermer le couvercle de l'interrupteur et le
visser (couple de serrage 1,2 Nm).
Contrôle fonctionnel
AVERTISSEMENT
Risque de blessures mortelles en cas d'erreurs
lors du contrôle fonctionnel.
Assurez‑vous que personne ne se trouve dans la zone
f
de danger avant de débuter le contrôle fonctionnel.
Observez les consignes en vigueur relatives à la
f
prévention des accidents.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil à l'is‑
sue de l'installation et après la survenue d'un défaut.
Procédez de la manière suivante :
Contrôle du fonctionnement mécanique
L'élément d'actionnement doit pouvoir se mouvoir
aisément. Pour le contrôle, fermer plusieurs fois
le protecteur.
Commutation
Commutation
À droite
À gauche
) pour
 mm afin
±1
. Celui‑ci signale la

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EUCHNER NZ H Série

  • Page 1 Mode d’emploi Interrupteur de sécurité NZ.H/P Utilisation conforme Fonction Déplacement horizontal 4 x 90° Les interrupteurs de sécurité de la série NZ sont Les appareils sont utilisés pour le positionnement et des dispositifs de verrouillage sans interverrouillage le contrôle‑commande de machines et d’installations (type 1).
  • Page 2 La déclaration de conformité fait partie intégrante Pour toute réparation, adressez‑vous à : 2. Fermer tous les protecteurs. du mode d’emploi et est fournie avec l’appareil sur EUCHNER GmbH + Co. KG La machine ne doit pas démarrer automati‑ une feuille séparée. ¨...
  • Page 3 Mode d’emploi Interrupteur de sécurité NZ.H/P Connecteur Diamètre du câble [mm] 7,0 … 9,0 SR11 8,0 … 10,0 ES538H ES511 ES528H 15,2 ∅ 28 13,5 SK2121H SK2131H SK3131H SR6EF/SR11EF SR6WF SR11WF Contacts Point d’action ouvert Position finale fermé Point de rappel Fig. 5 : Diagrammes de commutation Fig.

Ce manuel est également adapté pour:

Nz p série